Второзаконие, Глава 9, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Втор: 9: 5-5

Тот, кто справедлив по отношению к себе, не раздувается высокомерием своего сердца; он сам получил целительный совет пророка в виде такого изречения: Не говори в сердце твоем, когда будет истреблять Господь Бог твой эти народы от лица твоего, что за праведность мою привел меня Господь овладеть сею землею и что за нечестие народов сих Господь изгоняет их от лица твоего. Не за праведность твою и не за правоту сердца твоего идешь ты наследовать землю эту, но за нечестие народов сих Господь изгоняет их от лица твоего и дабы исполнить завет Свой, которым клялся отцам вашим (Втор. 9:4—5). Завет — совершенная милость Божья, потому что Бог не дает ничего несовершенного: совершенны и добродетель, и дела добродетели. Заветом же называется то, с помощью чего передается наследование благ. Завет заслуженно называется божественным, потому что небесные заповеди подтверждают поистине благое; он называется Заветом, так как освящен кровью — в Ветхом прообразуя, а в Новом Завете по истине. В этом Завете для нас залог божественной благодати, ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного за всех нас (Ин. 3:16). По-этому апостол провозглашает исполнение благодати: Как с Ним не даровал нам также и всего? (Рим. 8:32). 


Источник

О Каине и Авеле. Книга 1. Перевод Н.С.Сорокиной

Толкование на группу стихов: Втор: 9: 5-5

В книге Второзакония, которая содержит повторение прежнего, очевидно показывается, что мы спасаемся не делами своими и праведностью, а милосердием Божиим, когда Господь говорит чрез Моисея: не рцы в сердце твоем, егда потребит Господь Бог твой языки сия пред лицем твоим, глаголя: правд ради моих введе мя Господь наследите землю благую сию. Не ради правды твоея, ниже ради преподобия сердца твоего ты входиши наследити землю их, но нечестия ради и беззакония языков сих, Господь от лица твоего потребит я , и да уставит завет, имже клятся Господь отцем вашим, Аврааму, Исааку и Иакову. И да увеси днесь, яка не ради правды твоея Господь Бог твой дает тебе землю благую сию наследити: яко люди жестоковыйнии есте.

Источник

Разговор против пелагиан, 1.37

Толкование на группу стихов: Втор: 9: 5-5

Здесь же Моисей увещевает их не превозноситься.

Источник

Обозрение книг Ветхого Завета. Второзаконие
*** Желая опять низложить высокомерие иудеев и смирить гордость их, или лучше — показать, что блага, которыми они пользовались, они получили не за собственные заслуги, но по любви Божией к отцам их и вследствие заветов Его, бывших с ними, говорит: «будет помнить вечно завет Свой» (Пс. 110:5). Так и Моисей, при вступлении иудеев в землю обетованную, заповедал им говорить и думать. Когда ты построишь, говорил он Израилю, великолепные города и приобретешь богатства, то не говори, что все это сделано ради моей правды, но ради завета с отцами твоими. Нет ничего хуже гордости, почему Бог постоянно и поражает ее всеми мерами. Он изгнал народы из Палестины не потому только, что хотел поселить в ней иудеев, но по справедливости. Вот почему и Моисей сказал в одном месте: «мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась» (Быт. 15:16).

Источник

Толкование на Псалом 110

Толкование на группу стихов: Втор: 9: 5-5

См. комм. к Втор. 9:4

Толкование на группу стихов: Втор: 9: 5-5

Когда душа приникла вниманием и чувством к завету, в ней рождается смирение, признающее в сердце и исповедающее, что Израиль силен и доволен не сам собою, а только в Боге и от Бога; — что не «ради правды своея, ниже ради преподобия сердца своего входит он наследити землю» (Втор. 9:4—5), — что не собственная его крепость, и не сила своей руки сотворила ему силу великую; но Господь Бог, «Той даде... крепость, еже сотворити силу» (Втор. 8:17—18). Кто забудет Иегову и вознесется сердцем, погибнет (Втор. 8:11, 14, 19).

Источник

Подзаконная религия
Preloader