Второзаконие, Глава 32, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Втор: 32: 13-13

Изображая благодеяния Бога Израилю, Моисей говорит, что этот грешный, строптивый и развращенный народ должен помнить постоянную, с самых древних времен, попечительность о себе Господа; Израиль изначала сделался народом и уделом Его; затем Господь оказал великие благодеяния народу, когда чудесным образом освободил его из Египта, водил в пустыне, милостиво относился к нему и как орел хранил его (ср. Исх. 19:4). Наконец, как пророк, видя будущее поселение Израиля в Палестине как уже совершившееся, Моисей говорит, что Господь увенчал свои благодеяния поселением Израиля на высоте (слав. «на силу») земли, то есть в прекрасной, богатой всякого рода произведениями земли обетованной.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.

Толкование на группу стихов: Втор: 32: 13-13

«Питал его медом из камня и елеем из твердой скалы». По истории ничего такого не читается, если мы проследим и весь ход Ветхого Завета. Народ этот никогда «не ел» ни меда из скалы, ни елея. Но поскольку, по слову Павла, «камень же был Христос» (1 Кор. 10:4), то сосали мед из «камня» те, которые видели дела и чудеса того же нашего Искупителя. А елей от «твердого камня» сосали потому, что заслужили помазание через излияние Св. Духа, после воскресения Его. Итак, не твердый камень сообщал как бы мед, когда еще смертный Господь показывал ученикам сладость чудес Своих. Но твердый камень источил елей, потому что после воскресения Своего (Господь), соделавшись нестрадаемым, сообщил дар святого помазания через дуновение Духа. Беседа 26, говоренная к народу в храме блаженного Иоанна, именуемом Константиновым, в неделю о Фоме.

Толкование на группу стихов: Втор: 32: 13-13

Сделал, что «ссаша мед из камене». Этим означается такое плодородие и обилие земли, что из-за множества пчел мед тек из каменных скал. По объяснению других это означало, что питие, истекавшее из камене, для всякого было тем, чего хотелось ему; кто хотел меда, для того было медом, а для другого было елеем, для иного же «маслом коровьим или туком пшеничным». Таинственно же означало все это Христа. Он – истинный краеугольный камень, для целого мира источник жизни, для всякого, приходящего к Нему, Он есть то, чего желает каждый: для одного Свет, для другого Дверь, для иного Путь, для иного же Премудрость. Он есть для всякого все и всякому на пользу. «И елей от тверда камене». И здесь елеем именует Моисей или сладкие воды, изведенные из каменной горы, или манну, имевшую «вкус муки пря́жены с елеем» (Чис. 11:8), или плоды маслин, растущих на горах, и после благословения соделавшихся еще более плодоносными.

Толкование на группу стихов: Втор: 32: 13-13

Высота земли. Города обычно строили на холмах по причине их естественной пригодности для обороны. Во время войны враждующие армии стремились захватить высоты как важные стратегические пункты. Следовательно, образ «высоты земли» означает победу и безопасность. Источник меда и масла. Хотя под медом в Ветхом Завете чаще всего подразумевается сироп финиковой пальмы, упоминаемый здесь мед из камня — это, очевидно, пчелиный мед из скальных сотов. Оливковые деревья, из плодов которых получают масло, способны расти на каменистой почве, поскольку им требуется минимальное количество влаги.

Толкование на группу стихов: Втор: 32: 13-13

Ничего подобного мы не находим в истории, перечитай последовательно хоть весь Ветхий Завет. Нигде от камня мед или елей народ не вкушал. Но поскольку, по словам Павла, камень был Христос (1 Кор. 10:4), то вкушали мед из камня те, кто видел деяния и чудеса нашего Спасителя. Елей же вкусили от твердой скалы, когда удостоились быть помазанными помазанием Святого Духа после Его воскресения. Ибо как в твердой скале Он дал мед, так же произошло, когда Господь, прежде смертный, явил Своим ученикам сладость Своих чудес. Твердая скала источила елей, потому что после Своего воскресения Он, став уже нечувствительным к страданиям, через нашествие Духа, ниспослал дар святого помазания. Об этом елее Он говорит чрез пророка: Распадется ярмо от тука (Ис. 10:27), ибо мы содержались под ярмом демонского владычества, но были помазаны елеем Духа Святого, и, поскольку нас коснулась благодать свободы, ярмо демонского владычества распалось.

Источник

Изъяснение Ветхого и Нового Заветов 21. PL 79:781-782, цитируя Григория Великого, Гомилии на Книгу Бытия 26.3-4.

Толкование на группу стихов: Втор: 32: 13-13

«Вознес его на высоту земли», т. е. возводил на высокие горы. «Питал его медом из камня», т. е. медом, который в безлесных местностях собирается и копится пчелами в расщелинах скал. «Елеем из твердой скалы», т. е. елеем маслин, растущих на твердой почве.
Preloader