Второзаконие, Глава 27, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: Втор: 27: 2-2

Моисей заповедует, чтобы евреи, вступив в землю обетованную, совершили на горах Гевал и Гаризим особый знаменательный обряд. Они должны были поставить на горе Гевал большие камни, обмазать их известью, написать на них слова закона, устроить здесь из нетёсанных цельных камней жертвенник и вознести на нем жертвы. Затем шесть колен (Симоново, Левино, Иудино, Исхарино, Иосифово, Ефремово и Манассиино и Вениаминово) должны стать на горе Гаризим для произнесения благословения, а остальные шесть колен – на горе Гевал для произнесения проклятий (1–13 стихи). Здесь перед всем Израилем Левиты должны во всеуслышание возгласить проклятие всем нарушителям закона, идолопоклонникам, не уважающим родителей, нарушающим между ближним, сбивающим слепого с дороги, извращающим суд, прелюбодеям, развратникам, убийцам и вообще неисполнителям закона. На каждое из этих проклятий народ должен отвечать: «буди" – "аминь» (14–26 стихи).

Этот обряд был указан для внушения ревности к закону Божию. Кроме того он, по толкованию святых отцов, предизображал последний суд, когда Спаситель во втором пришествии Своем отделит праведных от грешных и одних благословит, а других поразит проклятием.

 

 


Источник

Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.

Толкование на группу стихов: Втор: 27: 2-2

«Когда прейдете Иордан, поставьте себе кáмение вели́ко, – взятое из Иордана. Израилю повелевается после перехода через Иордан создать алтарь из цельных камней, которых не касалось железо, и потом обелить мелом. Алтарь этот есть Еммануил, приемлющий крещаемых по Крещении их. Камни же изображают собой племена и народы, которые после Крещения созидаются в этот алтарь, и в единении духа составляют из себя единое целое. Мел указывает на белые одежды, в какие облекаются восходящие от святых вод. А тем, что камней не касалось железо, дается разуметь, что собственная праведность крещаемых есть ничто.

Толкование на группу стихов: Втор: 27: 2-2

Большие камни, обмазанные известью. Древние писали чернилами на папирусе (Египет), стилем на глиняных табличках (Месопотамия), резцом на камне и палочкой на покрытых воском дощечках. Высекание письмен на камне требовало слишком много времени, поэтому для пространных надписей камень покрывали известью и писали, пока она не затвердела. Надписи подобного типа обнаружены в Палестине в районе Дейр–Алла (см. коммент. к Чис. 22:4—20) и Кунтиллат–Аджруза (см. коммент. к 7:5).

Толкование на группу стихов: Втор: 27: 2-2

«Поставь себе большие камни» — на горе Гевал (Втор. 27:4).
Preloader