Второзаконие, Глава 14, стих 1. Толкования стиха

Стих 29
Стих 2

Толкование на группу стихов: Втор: 14: 1-1

Повелевает и постановляет законом на телах своих не делать едкими составами неизгладимых начертаний, подобно тому, как делают Египтяне, на телах своих начертывая неизгладимые изображения богов своих. Плешью называет то состояние души, когда предается она страстям и умерщвляется смертными грехами.

Толкование на группу стихов: Втор: 14: 1-1

 Что нам следует удаляться и отчуждаться от подражания сему, о том научил нас Божественный закон, сказав еще: «не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем» (Втор. 14:1). Ибо писатели эллинские баснословят, что Аполлон есть бог, именуя его и Фебом (φοιβον), то есть, чистым и неоскверненным. Его же называют они и солнцем. Итак они говорили: φοιβάζειν и φοιβάσθαι по словоупотреблению у греков, как они думают и как находится в их законах, означает: очищать и очищаться. А нас Божественное повеление удерживает от столь постыдных и чрезвычайно неприличных обычаев. Ибо не следует считать за осквернение для души смерть телесную, ни думать, что будто самое воззрение на мертвого оставляет нечистый отпечаток в сердцах зрителей; не следует по той же причине и обривать волосы, ибо это дело совершенно пустое и свойственно грубому представлению. Посему хорошо говорит закон: «да не нарезуетесь», потому что такого рода очищение не приносит пользы душе, а скорее повредит, отнимая знание полезнейшего пути и отводя от искания полезного.


Источник

О поклонении и служении в Духе и Истине, 1.6

Толкование на группу стихов: Втор: 14: 1-1

Чистая и нечистая пища Самоистязания в знак траура по умершим. Культ предков и ритуалы, связанные с оплакиванием и поминовением умерших, были обычным явлением в Древнем Израиле. Считалось, что мертвецы, несмотря на призрачность своего существования, способны иногда оказывать влияние на живых (см.: 1 Цар. 28:13,14). Поэтому во время трапез в честь умерших совершались жертвы возлияния, а лица, соблюдавшие траур, носили особую одежду. В отличие от общего богослужения, ритуалы, посвященные умершим, носили более личный характер, и потому их было сложнее контролировать. Эти обычаи стали объектом пристального внимания в период правления Езекии и Иосии, когда были предприняты попытки национализации культа Яхве и установления строгого монотеизма (4 Цар. 23:24). Некоторые специфические обычаи, запрещенные в Книге Второзаконие (напр., нанесение порезов), упоминаются в цикле сказаний о Ваале и в *угаритском эпосе об *Акхате (1600–1200 гг. до н.э.). Связь с магией и политеистическими культурами делала эти обычаи объектом неустанной критики еврейских авторов. См. коммент. к Чис. 3:12,13 и Втор. 26:14.

Толкование на группу стихов: Втор: 14: 1-1

не делайте нарезов на теле вашем... по умершем. См. Лев. 19,27.28, где даются сходные предписания. Мы не располагаем подробностями относительно подобных обычаев, однако они, несомненно, были связаны с поклонением предкам и с языческими траурными обрядами.

Толкование на группу стихов: Втор: 14: 1-1

Лев. 19:27–28, Лев. 21:5. Воспрещается делать нарезы на теле и выстригать волоса в знак скорби по умершем, как то делали язычники (блаж. Феод., Толк. на кн. Втор.вопр. 13), напр., язычники-арабы делали это в честь бога Оротала. О сбривании волос и порезах в знак траура говорят: Геродот 3:8, Цицерон (De legib. 2:25) и др. Из 3 Цар. 18:28 узнаем, что жрецы Ваала имели обычай делать нарезы на теле в знак усиленной печали и усиленного моления.

Толкование на группу стихов: Втор: 14: 1-1

Вопрос 13. Что значат слова: «да не прорицаете» (ού φοιβήσετε)1 «и не возложите плеши между очима вашима над мертвым» (Втор. 14:1)? Моисей запрещает обычай злочестивых народов и словами «да не прорицаете» отвергает прорицалища; потому что Фивом (φοίβον) называли пифийского лжепрорицателя Аполлона. А словами «не возложите плеши между очима вашима над мертвым» воспрещает неумеренность плача по мертвом, потому что иные из иноплеменных народов стригли волосы на голове, а иные – на бороде и бровях и приносили их в дар умершим. А Божественный закон запрещает делать это. Что Моисей повелел от всего отделять две десятины, это ясно дает разуметь и здесь. Ибо говорит: «десятины да даси от всего плода, семене своего, плод нив твоих от года до года, и да снеси я пред Господем Богом твоим на месте, идеже изберет Господь Бог твой призывати имя Его тамо» (Втор. 14:22–23). Но если бы десятина была одна, то как было бы можно и левитам ее брать, и приносящим из нее же пиршествовать? Напротив того, явно, что одну десятину назначал Моисей левитам, а другую на пиршества приносящим. Сие открывается и из последующих слов. Ибо сказано: «аще же далече будет путь от тебе; продаси и, взяв цену, иди на место, еже изберет Господь Бог твой, и даси сребро за все, на неже пожелает душа твоя, на волы и овцы, или на вино, или на сикеру, или на все, егоже желает душа твоя, и да снеси тамо пред Господем Богом твоим, ты и дом твой. И левит иже во градех твоих, яко несть ему части, ни жребия с тобою» (Втор. 14:24–27). Потом узаконяет, что должно давать левитам: «по трех летех да изнесеши всю десятину жит в лето оно, да положиши ю во градех твоих; и приидет левит, яко несть ему части ни жребия с тобою, и пришлец, и сирота, и вдова, яже во градех твоих, да ядят и насытятся; да благословит тя Господь Бог твой во всех делех твоих, яже аще сотвориши» (Втор. 14:28–29). Должно же знать, что Иосиф, основываясь на сих словах или как иудей лучше зная иудейские обычаи, говорит, что закон повелевал приносить три десятины: одну – левитам, другую – сиротам и вдовам, третью – на пиршества приносящим.

Примечания

    *1 По другим чтениям: ού φοβήσετε; по славянскому переводу: да не нарезуетеся.
Preloader