Псалтирь, Глава 79, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

 Заполнила бы она землю, если бы путь не был проложен на глазах ее? Какой путь был сделан в глазах ее? Я есть, говорит Он, Путь, Истина и Жизнь.  (Ин. 14:6) Недаром она наполнила землю. Это уже было сказано об этом винограднике, и это наконец свершилось.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

Здесь псалмопевец называет народ иудейский виноградником, который Господь, по особому благоволению к нему, перенес из Египта для того, чтобы насадить, или поселить его в особой, предназначенной для него земле Ханаанской; а для того, чтобы беспрепятственно произвести это насаждение, Он изгнал язычников, живших в той земле. Священное Писание нередко изображает еврейский народ как вино винограда, далеко и широко разросшегося в земле обетованной (см. Ис. 5:1; Иер. 2:21; Ос. 10:1; Мф. 20:2, Мф. 21:33 и в других местах). Изволя из Египта народ Свой, Ты, говорит пророк Богу, путесотворил пред ним, т.е. открыл и уготовил ему удобный путь для перехода через пустыню и для вступления его в землю Обетованную. С еврейского весь 10-й стих переведен так: «Очистил для нее (виноградной лозы) место и утвердил корни ее, и она наполнила землю». Таким изображением величественного и любезного Богу виноградника псалмопевец умоляет Господа спасти еврейский народ от постигших его бедствий.

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

Ты, говорит, Господи, путь устроил пред виноградом сим — Израилем, потому что извергнул из того места, в которое он пришел, другие народы, бывшие как бы терном и преткновениями на пути; или что дал ему закон, из которого он мог видеть, где ему ходить. А выражение: посадил корни его, показывает прочность утверждения его. Под корнями понимай первые из двенадцати колен, или вообще царство еврейское. Виноград сей Израильский наполнил землю; не всю вселенную, но только одну землю обетованную и другую, какою завладели иудеи.

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

Чрез подобие винограда Пророк проповедует здесь особенное Божие благодеяние, оказанное Израильскому народу при изведении его из Египта, дабы тем лучше преклонить Бога на милость, и получить от Него просимое. А как благодеяние сие основано было на том завете, который учинил Бог со Авраамом за четыреста лет прежде изведения Израильтян из Египта: сего ради Пророк умословствует, что недостойно Бога, дабы виноград, рукою Его насажденный и прилежно возделанный, остался в пренебрежении, и предан был на расхищение диким зверям, тем паче, что завет не вчера или третьяго дня учинен, ниже на краткое время дан, но Бог усыновил детей Авраамовых с тем, чтоб навсегда сохранять и защищать их. Итак, под именем винограда Пророк назнаменует, коль драгоценен должен быть Богу народ сей, егоже возлюбил Он не токмо яко наследственное стяжание, но и яко виноград, прочим стяжаниям предпочитаемый, особенныя чести удостоил. Оныя слова: путесотворил еси пред ним, или, как в Еврейском тексте выражено, расчистил еси путь пред ним, — употребляет в преносном смысле, разумея то же, что прежде просто сказал о изгнании языков, коих изгнал Бог для того, дабы дать место избранному народу. Следующия за сим слова, насадил еси корения его, не должно разуметь о первоначальном насаждении винограда, но о распространении его, в чем состоит главное намерение при насаждении винограда. А как оная страна, в которой поселились Израильтяне, была гористая; сего ради Пророк прилично присовокупляет: покры горы сень его. И потому сравнивает ветви винограда с кедрами Божиими, то есть, с прекраснейшими и изящнейшими древами, дабы тем увеличить и прославить Божие благодеяние. Под именем моря и рек разумеются пределы обетованныя земли, которые простиралися от реки Евфрата до Средиземнаго моря, по Божию назначению, как явствует из книги Второзакония Втор. 11:24.

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

Как? Чрез дарование закона, чрез истребление народов. «И посадил корни его, и он наполнил землю». Корень винограда иудейского — Моисей, Иисус, Финеес, Елеазар, которые наполнили землю его благочестием, потому что всюду прошли их добродетели.

Источник

Толкование на Псалом 79. В PG 55, 725-728 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

Речь приточная. Представляя, какое Господь имел попечение о споем народе, как благоустроил его некогда, псалмопевец уподобляет народ винограднику. — „Ты принес виноград из Египта", — свой иародь, как лучшую виноградную лозу, Ты переместил из Египта в Ханаан — в Палестину. — „Ты изгнал народы и насадил его“ — этот виноград, точнее-частию истребил и частию изгнал туземные племена, именно — Ханапеев, Иевусеев, Амореев, Хеттеев и другия — из Ханаана и поселил в этой стране Израильтян. — Путесотворил сси пред ним, или соделал ему — своему винограду, т. е. народу, удобный путь, иначе — очистил ему место для свободнаго развития — распространения. — И насадил корни его-виноградника, т. е. удобно поместил в Ханаане первыя семейства народа, вошедшаго в Ханаан. — И исполни землю,-и виноград, посаженный на удобпой земле, безпрепятственно развиваясь, разросся, т. е. народ Израильский, живя благополучно в Ханаане, размножился, и, постепенно распространяясь, людно заселил всю поверхность этой земли.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.423

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

В конец, сие есть в совершение пророчества, наипаче о Христе Господе, во псалме сем, Давиду Духом Святым в написание вдохновенном, содержимаго; и о изменшихся иудеех от благо стояния, во окаянное противлением Богу падение, прочих же от зловерия во благоверие, от нечестия во благочестие, наипаче о сих словесных овцах, изменшихся от заблуждения греховнаго, в последование Предоброму Пастырю своему Христу, истинному Богу. Сви- дение Асафу разумеется, яко тому начальнику певцев дан бяше псалом сей к пению, да возглашает от него пророческое свидение, о грядущем разорении Иерусалимском, Церкве же Святыя о утверждении, благодатию Христа Спасителя, непоколебимом, яко и врата адова не одолеют ей (Мф. 16:18) (Феодорит, Афанасий).

Пасущий Израиля есть не кто иной, как Иисус Христос, сказавший: «Аз есмь Пастырь добрый» (Ин. 10:11) (Исихий).

Израиль знаменует всех верных Христовых, Иосиф же — в целомудрии живущих, Херувим — множество разума, или исполнение премудрости, в нейже почивает Бог непостижимо.


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.367

Толкование на группу стихов: Пс: 79: 10-10

Ты, Владыка, сокрушил неправедное владычество Египтян, Ты конечной гибели предал хананейские народы, а народ Твой, преведя его из Египта и даровав ему всякое удобство на пути, насадил в земле хананейской, как виноград.
Preloader