Псалтирь, Глава 77, стих 69. Толкования стиха

Стих 68
Стих 70

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

И, наконец, следует: «Он построил, подобно единорогам, Свое освящение» ( (Пс. 76:70)), или, как некоторые толкователи сделали из него новое слово, «Своё освящение». Под единорогами правильно понимают тех, чья твердая надежда вознесена к тому одному, о чем в другом псалме говорится: «Одного я взыскал у Господа, того взыщу». Но под освящением Божиим, по мнению апостола Петра, понимается святой народ и царственное священство. (1 Пет. 2:9) А дальнейшее, в земле, которую Он основал на веки, которую в греческих списках имеют εἰς τὸν αἰῶνα, будет ли она названа у нас вечной или вечной, – это по усмотрению латинских переводчиков.; поскольку оно означает либо то, либо другое: и поэтому последнее встречается в некоторых латинских копиях, а первое - в других. У некоторых оно есть и во множественном числе, то есть на века, чего в имеющихся у нас греческих списках мы не нашли. Но кто из верующих усомнится, что Церковь, хотя одни уходят, другие приходят, и уходит из этой жизни смертным образом, все же основана на вечность?


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

И созда яко единорога святилище Свое. «Святилищем» называет Божественный храм, созданный в Иерусалиме. А единорог есть зверь неодолимый, потому что имеет на лбу острый рог и им убивает всякого зверя. Поэтому Псалмопевец говорит, что, когда построен Божественный храм, все народы оказались уступающими силе, в нем пребывающей.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

(Избрал Господь) гору Сионю, юже возлюби и созда яко единорога святилище Его. На Сионской горе Господь Бог Израилев устроил такое святилище, которое возвышалось на ее вершине, как рог единорога, – величественное и далеко видное. Говорится о священной Сионской горе. В созданном на ней святилище благоволил являть Свое особенное присутствие Господь неба и земли. Подобную славу имеет гора Преображения, потому что на ней открыл славу Своего Божества Богочеловек Иисус Христос, и на ней же был слышан глас Бога Отца: сей есть Сын Мой Возлюбленный. (Мф. 17:5)

Источник

Объяснение Божественной Литургии. Антифоны на великие праздники. Антифоны на Преображение Господне

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

А гору Сион возлюбил Он потому, что благоволил создать на ней святилище Свое, предназначил основать на ней вечное жилище Свое. Красоту и величие созданного потом в Иерусалиме храма Божия пророк сравнивает с родом величественного и сильного зверя носорога, или (по-славянски) единорога, у которого один только рог на носу, но красивый и крепкий; таким образом, краткое выражение: созда яко единорога святилище Свое – имело бы такой смысл: Господь создал на сей горе святилище Себе столь прекрасное и величественное, но и единственное, как рог единорога. Поэтому пророк, по словам блж. Феодорита, справедливо единорогу уподобил единый Храм, посвященный Единому Богу 6, с. 378. Но лучше здесь принять слово единорог в том смысле, какой дается ему переводом с еврейского: и устроил, как небо, святилище Себе, т.е. небеси подобное, по его величию и красоте, и Господь утвердил его на век (на земли основа и в век). Так как храм Божий, построенный Соломоном в Иерусалиме, близ горы Сиона, был прообразом Церкви Христовой и сам по себе не имел и не мог иметь вечного существования, то, очевидно, пророк говорит в пророческом духе о вечности Церкви Христовой, которую Господь основа в век, и о которой мы так поем в одном из богослужебных песнопений: «Радуйся Сионе святый, Мати церквей, Божие жилище: ты бо приял еси первый оставление грехов воскресением» (Стихира на «Господи воззвах», глас 8-й.).

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

И созда яко единорога святилище свое. Созда вместо созиждет. Ибо здесь пророчествует о храме, который Соломон имел построить в Иерусалиме и о будущем царстве в колене Иудовом. Ибо Бог открыл: и возставлю семя твое по тебе, иже будет от чрева твоего, и уставлю царство его. Той созиждет дом имени моему и управлю престол его до века (2 Цар. 7:12, 13); а сей храм, по словам Афанасия, назвал здесь святилищем. Выражение: как единорога — неполное, ибо для полного чтения недостает слова рог, чтоб было: как рог единорога. Ибо как рог у единорога один, весьма велик и красив, и крепок; так и созданный Соломоном храм был единственным на всей земле и oгpoмнейший, и прекрасный и, по своему устройству, крепкий и один составлял приношение Единому Богу. На земли основа и в век. Бог, говорит, утвердит колено Иудово на той земле, в которой оно обитало, так что оно не будет изгнано из нее врагами. — Во век — значит: навсегда, впрочем не собственно так говорится, но по принятому употреблению; потому что оно было несколько раз изгоняемо из Иерусалима сперва Вавилонянами, а потом Римлянами.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

Частица соединительная и показывает, что Пророк обращается здесь в прежней материи, и говорит, что хотя Бог жестоко наказал Филистимлян за насильственное пленение Кивота, и тем засвидетельствовал, что завет Его, учиненный с Израильским народом не тщетен был; однако не так примирился с нечестивыми богоотступниками, чтоб не оставить в них некоторых знаков гнева Своего. Сюда-то относится оное отриновение, о котором глаголет здесь, показывая, что Израильтяне лишились того особеннаго преимущества, которым прежде гордилися: потому что Бог не благоволил более дабы Священная Скиния, в которой хранился Ковчег Завета, пребывала в Силоме, то есть, в колене Ефрема сына Иосифова, но перенес оную в колено Иудово, в котором избрал жилище Себе, и из котораго после царей произвел: и потому-то колено Иудово притивополагается колену Ефремову. Гору же Сионю того ради избрал, дабы основать на ней святилище Свое. А дабы кто не стал искать причины основания сего вне Бога, сего ради Пророк полагает оную единственно в милостивом благоволении Божием, по которому гора Сион предпочтена была всем прочим местам, аки бы сказал: избра гору Сион, яко возлюби ю. Следовательно основание Святилища не от достоинства места, но от единаго благоволения Божия зависело: а благоволение о месте имело отношение к людям. Откуду следует что Церковь от самаго начала даже доселе основанием своим одолжена была единой милости и благоволению Бога: ибо в людях никогда не могло найтися ни столько внутренняго достоинства, ни столько внешних сил, чтобы Церковь могла зависеть от человеков. В следующем стихе, где сказано, и созда яко единорога святилище Свое, Пророк не что другое разумеет как то, что гора Сион украшена была наилучшим образом, но сию красоту относить должно к небесному Сиону. Ибо намерение Бога не в том состояло, чтоб занимать мысли людей одним токмо наружным блеском Церкви, но вознести их ко Христу, к Которому Единому относилась истина прообразований. По сих сравнивает гору Сион с целым кругом всея земли, глаголя: на земли основа и в век. Ибо хотя земля в некоторых частях своих бывает нередко подвержена переменам, яко то землетрясению, и другим некоторым сильным переворотам, но в самом существе своем всегда пребывает тверда и постоянна; понеже основана на твердом и крепком корени. Таким образом Пророк означает, что здание, о котором глаголет, не есть временное, ниже такое, которое или от древности падает или от огня разрушается, но основано так, что пребудет цело и невредимо до скончания мира. Ежели кто скажет, что храм оный давно уже разорен от Халдеев и Ассириан, на сие ответствовать не трудно. Ибо твердость, которую Пророк толико прославляет здесь, относится к Церкви, а не к временному оному храму, который сам по себе не что иное был, как простое вещество: но поелику представлял Христову церковь, сего ради прилично приписывается ему вечная непоколебимость, якоже и инде Пророк глаголет: основаша Его на горах святых (Пс. 86:2). И паки: той основа и Вышний. (Пс. 86:5). И паки: Господь основа Сиона (Ис. 14:32).

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

Если это говорится о древнем Сионе, то пророчество оказывалось бы ложным: как мог он быть утвержден на веки, когда от него не сохранилось и следа? Но (Сион новый) Бог утвердил на веки и устроил как единорога, положив в основание его единообразный рог. В нем нет ни различных крещений, как у иудеев, ни многочисленных забот относительно новомесячий, очищений и суббот, ни множества богов, как у язычников, пребывающих в нечестии, но «один Господь, одна вера, одно крещение» (Еф. 4:5), почему «и врата ада не одолеют ее» (Мф. 16:18), под которыми разумеются еретики.

Источник

Толкование на Псалом 77. В PG 55, 711-721 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

<...> в книге Псалмов: и созда яко единорога святилище свое: на земли основа и в век (Пс. 77:69). Под святилищем Его разумеет церковь, которая воздвигает на врагов страшный рог, точно так же, как единорог — на других животных. Основана же она в век — Христом. Толкование на книгу пророка Исайи. Гл. 54, ст. 13

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

За мпогократныя оскорбления своего Имени идолопоклонством народа израильскаго Господь предавал его то междоусобной войне и взаимному самоистреблению, то поражению и плену со стороны врагов, при чем отдал в руки врагов даже и самый Ковчег Завета. Потом опять возвратил эту святыню своему народу, по уже не на прежнее место пребывания ея, не в Силом, а в другое — первоначально в Вефсамис, а потом в Кариафиарим, в дом Аведдара. А в последствии, отсюда Ковчег был перенесен на гору Сион (1 Цар. 6:11-15; 20-21; 7:1 -2). Так показал Господь, что Он уже не желает обитать среди потомства Иосифа в колене Ефремовом, а избрал для себя колено Иудино, именно гору Сион, которую и возлюбил, ибо здесь обитал первоначально в скинии, а потом во храме. И созда яко едююроиа святилище свое, разумеется — Господь устроил Себе храм — святилище на Сионе, и на этой возвышенной скале оио было крепко и неприступно, и неодолимо, как бы единорог — носорог, возлегающий на холме. И здесь — на этом непоколебимом основании — Господь утвердил его — свое святилище на век, или так твердо, как утвердил самую землю.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.414

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

Псалом сей Давидов, разума пророческаго исполненный, дан бяше Асафу, начальнику певцев, да возглашает его в разумение всем, о безчисленных благодеяниих Бога Вседержителя, неблагодарному сонму или роду иудейскому соделанных, обличая того в неблагодарствии, прочих же наставляя, да будут благодарни о толиком неизреченном человеколюбии Божии, наипаче явленном Христом Господем, верущим во имя Его.

В этом псалме пророк Давид как бы от лица Христа говорит к верующим христианам, увещевая их внимать закону Евангельскому (Златоуст, Феодорит, Афанасий).

Поучение псалма сего иногда жидовским людем, ныне же верным Христовым прилично: Ветхий бо закон образ бяше Новато Завета.

Спаситель требует от Своего народа напряженного слуха, чтобы он не подвергся одной участи с прежним иудейским народом, не послушавшим Бога. Повелевает тщательно исследовать закон Евангельский и от всего сердца выслушать пророчество (Златоуст, Феодорит).

Жиды аще и сильни бяху, но в день брани страстей Христовых падоша за неверие свое.

Особенно неверно Богу было колено Ефремово, которое само впало в идолопоклонство золотым тельцам и вовлекло в него и другие 9 колен. За эту измену Бог лишил их мужества: обладая большим искусством стрелять из лука, они, впав в малодушие, убоялись и обратились назад в день битвы. И в плен уведоша их, и рассеянии быша среди язычников (Феодорит).

Бог умилосердился над евреями; хотя видел, что совершенно предались они плотскому мудрованию и не обращаются к покаянию. Только по великому Своему человеколюбию Он не погубил всех евреев в пустыне, но пощадил и помиловал.

Плоть — человек есть, страстем и тлению причастен. Дух изшед от человека, не обращается до втораго пришествия.


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.353

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

«Устроил, как небо, святилище Свое». Скиния, построенная Давидом на Сионе, своей красотой, размерами и богатством превосходила скинию в Силоме, почему она и называется писателем сравнительно с первой — небесной. Пребывание Господа на Сионе — вечно, поэтому ни одно колено не должно мечтать о перенесении Кивота Завета когда-либо в другое место.

Толкование на группу стихов: Пс: 77: 69-69

«И созда яко единорога святилище Свое». Говорят, что единорог вооружен одним рогом. Единому покланяться Богу учил и закон. Посему Пророк справедливо единорогу уподобил единый храм, посвященный единому Богу. «На земли основа и́ в век». А Симмах перевел так: «как землю, которую основал в век». И другие толковники выражают ту же мысль. Посему говорит: как одну создал землю, так повелел один создать храм Иудеям.
Preloader