Псалтирь, Глава 68, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Сейчас презирают то зерно, которое, кажется, рождает смиренные слова. В саду оно закопано, хотя мир будет восхищаться величием растения, семя которого евреи презирали. Ибо на самом деле обратите внимание на горчичное семя, маленькое, тусклого цвета, совершенно презренное, чтобы в нем исполнилось то, что было сказано: «Мы видели Его, и Он не имел ни формы, ни красоты». (Ис. 53:2) Но Он говорит, что вода дошла до души Его; потому что те толпы, на которые Он указал под именем вод, смогли одолеть настолько, что убили Христа... Откуда же Он так вопиет, как будто Он страдает против Своей воли, если не потому, что Является ли голова прообразом членов? Ибо Он пострадал, потому что захотел; а мученики, хотя и не хотели; ибо Петру так предсказал Он страдание его: Когда состаришься, говорит Он, другой препояшет тебя и поведет, куда не хочешь.  (Ин. 21:18) Ибо хотя мы желаем прилепиться ко Христу, но не хотим умереть: и потому охотно или, вернее, терпеливо страдаем, потому что не дано нам другого пути, через который мы могли бы прилепиться ко Христу. Ибо если бы мы могли каким-либо другим путем прийти ко Христу, то есть к жизни вечной, кто захотел бы умереть? Ибо, объясняя нашу природу, то есть некое соединение души и тела, и в этих двух частях некую близость склеивания и скрепления, Апостол говорит, что мы имеем Дом нерукотворенный, вечный во плоти. Небеса:  (2 Кор. 5:1) то есть бессмертие, уготованное нам, в которое мы облечемся в конце, когда воскреснем из мертвых; и он говорит: «При этом мы не хотим, чтобы нас раздевали, но хотим одеть, чтобы смертный был поглощен жизнью».  (2 Кор. 5:4) Если бы было так, то мы, говорит он, так захотели бы стать бессмертными, чтобы теперь могло прийти то самое бессмертие, и теперь, как мы есть, оно изменило бы нас, чтобы это наше смертное тело через жизнь должна быть поглощена, и тело не должно быть отброшено смертью, чтобы в конце снова пришлось восстанавливаться. Хотя тогда мы переходим от зла ​​к добру, тем не менее самый этот переход несколько горький и имеет желчь, которую иудеиданные Господу в Страстях, имеют что-то острое, что нужно перетерпеть, чем показано, что они напоили Его уксусом. (Мф. 27:34)...Ибо здесь и сладки временные удовольствия, и горьки временные скорби; но кто не захочет пить чашу скорби временной, убоявшись огня геенны; и кто не стал бы презирать сладость мира, стремясь к сладости жизни вечной ? Отсюда, чтобы нам избавиться, возопим: чтобы не случилось, среди притеснений, мы согласились на беззаконие и поистине непоправимо не были поглощены.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Поелику приял на Себя грехи наши, «о нас болезнует» (Ис. 53:4), то справедливо и молится об избавлении от искушений, подобно потоку окруживших душу Его.

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Псалмопевец начинает псалом свой изображением ужасного положения страдальца, подвергшегося безвинно страшным бедствиям, и сравнивает эти бедствия с глубокими водами, которые угрожают потоплением не только тела, но и души его, — с глубоким тинистым болотом, в котором он погряз (углебох от слова углебати: тонуть, погрязать) до такой степени, что не имеет, на чем поставить ноги свои (и несть постояния), — с падением в морскую глубину, в которой быстрое течение и бурное волнение готовы совершенно потопить его. Находясь в таком опасно-гибельном положении, которое угрожало самой жизни его, псалмопевец от лица своего обращается с молитвой к Богу о спасении: спаси меня, Боже, взывает он, ибо воды дошли до души моей. Я погряз в глубоком болоте, и не на чем мне остановиться; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня. Св. Афанасий под тимением глубины и глубинами морскими разумеет глубокое нравственное падение человека, смерть и самый ад 3, с. 228. И эта мысль его вполне согласуется с учением Вселенской Православной Церкви, которая в одном из богослужебных песнопений употребляет буквально псаломские изречения: «Приидох о глубины морския и потопила мя есть буря многих грехов,..» (Октоих. Глас 4-й. Канон, песнь 6, ирмос).

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Водами Давид называет здесь наводнение скорбей и искушений, наносимых видимыми, или невидимыми врагами; глубина сих искушений потопляет того, кто падает в оные. Воды, говорит, искушений, победив тело мое, дошли даже до души моей, каковым выражением указывает на чрезмерность печали и скорби.

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Не полагайся на вещи скоропреходящие, подобно текучей воде, чтобы тебе стоять твердо. Никто не может стоять на воде, а на камне все могут стоять безопасно. Житейские дела – это вода: «ибо воды, – говорится, – дошли до души моей», подобно вышедшему из берегов своих потоку.

Источник

Беседа 9 на 2 Тим.

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Иудей! Приклони ко мне ухо твое, и выслушай со вниманием слова мои. Ты много хвалишься и тщеславишься, что осудил Иисуса Назарянина на смерть, и напоил его óцтом и желчию. Но приступи и разсмотрим вместе, не безразсудно ли этим ты, Израиль, хвалишься? Не эта ли малость óцта и желчи навлекла на тебя сей страшный гнев, не за нее ли ты находишься в сих безчисленных бедствиях? И так пусть выступит на средину глаголющий Духом Святым, нелживый Давид, сын Иессеев. Он, поя нечто пророчески об истинном Христе, воспел Духом Святым Бога нашего, ясно предвозвестил все, что сделано было Ему от Иудеев во время (Его) страдания. Так в Псалме 68-м уничижившийся и облекшийся в образ раба, Адама, Христос как бы от лица нас взывает к Богу Отцу небесному таким образом: спаси мя, Боже, яко внидоша воды до души моея.

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Сими преносными словами, взятыми от воды, описывает Давид крайния бедствия свои, в которых он по выю погружен был: однако не погряз духом, ниже сделался женоподобен, как всем известно, но с невероятным мужеством преодолел ужасныя искушения. Отсюду видим, в какой тесноте находился он: ибо, во первых, говорит, что не токмо погружен был в водах, но и совсем почти поглощен. Потом сравнивает страдания свои с глубоким и тинистым болотом, где большая находится опасность. Человек, упадший в воду, может стать ногами на дне, и паки подняться в верх, как видим многих, выплывших из воды помощию рук и ног. Но кто увяз в глубокой тине, тот погиб. За сим присовокупляет и другия обстоятельства, глаголя: приидох во глубины морския, и буря потопи мя, которыми словами означает сильное борение с многоразличными бедствиями.

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Испытывая множество всяких бедствий и не находя выхода из них, Давид представляет себя как бы погрузившимся постепенно из глубокой тины даже в глубокия волвы бурнаго моря, и обращается к Богу с молитвенным воплем о помощи — спасении. — Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей, — вода вливается в гортань и мне нельзя уже дышать. — Углебох в тимении глубины, — погрузился я в тину глубокую, из которой, разумеется, нет возможности выйти — выплыть. И несть постояния, — во глубине этой тины не на чем остановиться, так что неизбежно приходится погружаться глубже и глубже. — Вошел я во глубину морскую, где нет дна, хотя бы в виде подводной свалы, чтобы остановиться.... И буря потопи мя, — и бурныя волны на этой глубине моря потопляют меня. — Утрудихся зовый, — угрожаемый неизбежной гибелью и страдая от страха, я издавал громкий вопль о помощи... Измолче гортан мой, — от сильнаго и продолжительнаго воиля моя гортань лишилась голоса, как бы засохла и онемела... Изчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моею, - не имея уже возможности кричать о помощи, я обратил свой взор в небу — в надежде на Бога, и взор мой истомился, глаза как бы померкли... Таково было безвыходное, страшное и безпомощное положение Давида среди постигших его бедствий, когда он, не приходя, однако, в отчаяние, молил Господа о немедленной помощи.

Так и Христос Спаситель, измученный и распятый, созиавал Себя оставленным всеми и возопил громким голосом: „Боже мой, Боже мой! для чего Ты Меня оставил?" (Мф. 27:46).



Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.323

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

воды дошли до души моей. Одолеваемый несчастьями, псалмопевец уподобляет себя тонущему. Разлившиеся воды часто служат символом хаоса, бедствий и страданий в жизни народа или отдельного человека (см. ком. к Пс. 17:5; Пс. 45:3).

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

В конец закона, иже есть Христос Господь (Рим. 10:4), псалом сей намеряется Давиду от Бога вдохновенный, о изменшихся от злато во благое, от неверия в веру Христову, от греха в покаяние. В немже пророк просит от Бога помощи, да скорбь его на радость будет измененна, низложением врагов, гонящих его; изъявляет же в томже псалме многия скорби и смертоносная обстояния Христа Господа, во время пречистых страстей, от неблагодарных иудеев претерпевшаго (Феодорит, Иероним).

Псалом содержит молитву Христа Спасителя от лица всего человечества. Изображает введение Евангельского образа жизни и учение о поклонении духом и истиною.

Поносиша жиды Христови, нападающе на Него и глаголюще: «Коею властию сия твориши?»

Ученики Спасителя вспомнили эти слова псалма, когда Христос с великой властью изгонял торжников из Иерусалимского храма (Ин. 2:17). Следующие же слова о поношении апостол Павел относит ко Христу, указывая, что и Христос не Себе угождал, но Отцу, принимая на Себя поношения поносящих Бога Отца (Рим. 15:1—3) (Феодорит).

Это пророчество исполнилось над Иудеею, как видим из слов Спасителя, сказавшего иудеям: «Се оставляется вам дом ваш пуст» (Мф. 23:38). Дворам назван Иерусалим, в котором жили убийцы Спасителя, & жилищами, в частности, дома их. Опустел Иерусалим и вся Иудея после страшного опустошения Титом и Веспасианом. Город их сделался пуст, по причине скотского их нрава. Ибо двор есть место для скотов. А на месте дома, где жил Иуда, — теперь туалет (Афанасий, Дидим).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.310

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Спаси мя Боже, яко внидоша воды до души моея, – тонет в потоке гнева Божия. Когда воды стесняют дыхание, тогда человек находится в опасности смерти; так и здесь волны гнева Божия до того возвысились, что стеснили дыхание Богочеловека. Сие чувство гнева Божия Господь испытал, когда возопил: Векую Мя еси оставил!

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

"Воды дошли до души". Воды - означают обилие бедствий, "до души" - жизни. Бедствия Давида так многочисленны, что угрожают его жизни. Эта действительно было во времена Саула, очень неразборчивого в средствах и весьма изобретательного в способах преследования Давида, почему последний никогда не мог быть спокоен и уверен даже в одном дне. - "Я погряз в глубоком болоте и не на чем стать" - Давид погружен в бедствия, как в тинистую почву и под ногами нет твердой опоры; все время преследований от Саула Давид не имел спокойствия и уверенности в своей безопасности. "Глубина вод и быстрое течение" - образы силы бедствия, способных уничтожить того, кого они постигают, как буря на море бесследно поглощает свои жертвы. При таких многочисленных и грозных бедствиях Давид немолчно взывает к Богу о помощи, так что он изнемог от этой молитвы, он утомился от высматривания, не приближается ли к нему Божественная помощь. Последние выражения указывают высокую степень напряженности молитвы к Богу, какая подсказывалась опасностью положения Давида.

Толкование на группу стихов: Пс: 68: 2-2

Молитву сию приносит сонм благочестивых. Водами же называет множество бедствий. Отвсюду, говорит, подавлен я скорбями.
Preloader