Псалтирь, Глава 54, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Они осквернили Его Завет. Прочитайте завет, который они осквернили: В семени вашем благословятся все народы. Что ты говоришь против этих слов Завещателя? Только Африка святого Доната заслужила эту благодать, в нем осталась Церковь Христова. Скажем хотя бы церковь Доната. Для чего вы добавляете: Христа? О котором сказано: «В семени твоем благословятся все народы». После Донатуса ты пойдешь? Отложите Христа, а затем отделитесь. Итак, смотрите, что следует: они осквернили Его Завет. Какой Завет? Аврааму были сказаны обетования и его семени. Апостол говорит: «///Но завещание человека подтвержденное никто не упраздняет и не прибавляет: Аврааму были изречены обетования, и семени его. Не говорит: и семенам, как бы во многих; но как бы в одном, И Семени твоему, которое есть Христос.  (Гал. 3:15-16) Итак, какой же Завет обещан в этом Христе? В твоем семени благословятся все народы. Ты, отказавшийся от единства всех народов, а частью оставшийся, осквернил Завет Его


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Простре руку Свою на воздаяние. Бог простирал руку Свою, подательницу благ, чтобы и они стали причастниками благословения, а они не только не приняли, но даже «оскверниша завет», то есть, евангельский.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Господь простирает руку и воздаёт по делам тем, кто осквернил Его заветы.


Источник

Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 449

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Многомилостивый и долготерпеливый Господь Бог, говорит Давид, наконец простирает руку Свою, чтобы воздать («во еже воздати», как значится в «Учебной Псалтири» на поле, против слов на воздаяние) по заслугам тем, которые не убояшася Бога и не изменились к лучшему (ст. 20), – тем, которые не только не обратились от порочной и беззаконной жизни к благочестию и добродетели, но наипаче злыми делами своими (возмущением против помазанника Божия) осквернили завет Божий, преступая заповеди Его. А они, как только увидели гнев Божий над собой, обрушившийся в поражении Авессалома и его войска, тотчас же рассеялись, разбежались (разделишася от гнева лица Его), и многие из них пристали ко мне, говорит Давид. И приближишася сердца их; они как бы сознали всю виновность свою пред Богом и почувствовали свое нечестие сердца их, как бы в чувстве раскаяния приближались к Богу, но, кроме немногих, они делали это лицемерно, они только устами и мягкими льстивыми словами почитали Бога, а в самом деле слова их уподоблялись стрелам: и та суть стрелы. По изъяснению св. отцов (Афанасия Александрийского, Исихия и др.), в словах 22-го стиха заключается пророчество об иудеях, распявших Господа Иисуса Христа 3, с. 186:7, с. 430. Словеса их были мягки, как елей, т.е. свободно лились в душу, когда говорили: «Вемы, яко истинен еси, и пути Божию воистину учиши» (Мф. 22:16), и когда кричали: «Благословен грядый во имя Господне» (Мф. 21:9); но они превратились в стрелы, когда говорили: «яко веельзевула имать и о князе бесовстем изгонит бесы», когда вопияли: «Распни, распни Его!» (Мк. 3:22; Лк. 23:21).

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Простре руку свою на воздаяние. Бог, говорит, простер силу свою казнящую к воздаянию христоубийцам иудеям соответственной им, по словам Дидима, казни. Три толковника изъяснили это так: Простер руку свою на бывших с ним в мире, то есть, Саул гнал не врага, но благодетеля, домашнего и знакомого. Так и Иуда не врага предал, но Спасителя и Подателя благ. Итак, простер руку свою к воздаянию, значит то, что простерши руку, чтоб сделать воздаяние, не принес ничего доброго, но только то, что было исполнено одним злом. А Афанасий с Евсевием говорят: Хотя он говорит, простер руку, подававшую блага, чтоб они получили благословение; но они (иудеи) не только не приняли, но и осквернили завет, то есть, евангельский. Исихий: Должно удивляться точности пророчества. Ибо это понятно в отношении к Иуде из самых событий, когда, хотевши, возвратить архиереям сребро за продажу, он по необходимости простер руку. Оскверниша завет его. Друзья Саула осквернили закон Божий, иначе презрели Его, не смотря на слова Его: возлюби ближнего твоего, как самого себя (Лев. 19:18), и не возненавидь брата твоего в мысли своей (Лев. 19:17) и другие подобные; а христоубийцы иудеи осквернили святое Евангелие, ибо не приняв его, они сочли его бесчестным. Ибо скверно то, что простонародно и несвященно.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Сия темныя в переводе нашем слова, в Еврейском тексте яснее читаются так: Простре руку Свою на мирныя Его, оскверни завет Его: умащени уста его паче масла, но брань в сердце его: умякнуша словеса его паче елеа, и та суть стрелы. Сими словами укоряет главнаго виновника всех зол Саула, и говорит, что он посреде мира брань произвел, и тако нарушил взаимное согласие и тишину. Таким образом обвиняет его в вероломстве, поелику, не быв ничем обижен и не объявя законным образом брани, оружие и силу нечаянно употребил. Ибо несравненно беззаконнейшим почитается тот, кто на союзников своих без причины нападает, нежели тот, кто обиды свои открытым и благородным образом отмщает. Сей поступок пространнее описывает в следующих потом словах, где говорит, что во устах Саула было масло и елей, а в сердце брань, и что слова его были подобны ядовитым стрелам. Ибо хотя по наружности искапали сладость, но сокровенным ядом не иначе как мечем или стрелами пронзали сердце. И мы ведаем, что Саул, часто льстивыми словами много обещал Давиду, и всячески ласкал, дабы уловить его в свои сети, и нет сомнения, что ту же хитрость употребляли и его царедворцы. Сие искушение есть общее всем Божиим сынам. Хитрые люди коварством и лестию тщатся уловить их и погубить; но Дух Святый запинает мудрых в коварстве их (1 Кор. 3:19). По переводу седмидесяти толковников, сущность места сего та, что Бог праведно простер руку Свою на воздаяние казней врагам Давидовым, ибо они не токмо не хотели от пороков обратиться к добродетели, но и паче злыми делами своими осквернили завет Его, преступя законы. Сего ради разделишася, сиречь, расточишася от гнева лица Его: зане сердца их приближишася к злодеянию паче, нежели к благотворению.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

В созпании своей совершенной правоты и в надежде на милость Божию, Давид твердо исповедует, что Господь воздаст врагам его своим праведным гневом. Он говорит: „услышит меня Бог" — в молитве о заступлении (ст. 2 — 3) и „смирит их", этих врагов, — Он Сам, сущий прежде век или от вечности живущий, и, как такой, Он всегда и во всем безконечно могущественнее всякаго земного царя, как и Саула, властнаго, гордаго, но смертнаго, ничтожнаго. Сам Бог смирит врагов — гонителей, несть бо им изменения, ибо пет в них перемены к лучшему, нет перемены вражды на мир и дружбу; они так упорно коснеют в своей гордой злобе, что даже „и Бога не боятся", как не боялись Его современники Ноя, гордые исполины, или строители Вавилонской башни или дерзкие Корей, Дафап и Авирон (ст. 10 и 16). — Посему Сам Бог „простирает руку Свою на воздаяние», — чтобы Своею наибольшею силою нанести им наиболее тяжелый удар в воздаяние за противление своей власти, подобно тому, как Он соделал это во дни Ноя, когда открыл источники моря и хляби небесныя, и вода потопила все живое на земле, или — во дни Моисея и Аарона, когда отверз бездну преисподней и она поглотила Корея, Дафана и Авирона, мятежных противников Богом установленной власти. А противление власти Божией со стороны врагов Давида обнаруживается в том, что они осквернили - самовольно и дерзко нарушили завет Божий, именно тот, но которому царская власть над Израилем, по благословению родоначальника народа, патриарха Иакова и по обетованию Божию, должна принадлежать не Вениаминову колену, из котораго происходил Саул, а колену Иудину, к которому принадлежал Давид, избранный Богом и помазанный Самуилом, вместо отверженнаго Саула. Разделишася от гнева лица Его, разумеется — враги Давида, по действию кары гнева Божия, разделились, так что между ними уже нет единства и пет прежпей силы: и приближишася сердца их, — сердца их стали близки, т. е. слышно сильное биение их сердец — от того сильнейшаго страха, который наполняет их сердца в виду явнаго и грознаго гнева на них со стороны вечнаго и всемогущаго Бога (ст. 20). Такой гнев Божий на них за то, что они коварны: умякнуша словеса их паче елеа, — слова их мягче масла, т. е. добрыя, ласковыя, нежныя, приятныя, легко проникают в душу, скоро овладевают ею; однако, слова эти в действительности суть стрелы — действуют на душу губительно, поражают ее, как стрелы поражают тело на смерть. Так и Саул, обличаемый Давидом, иногда ласково и повидимому дружественно говорил с ним, но в душе всегда имел вражду против Давида и не переставал преследовать его. Это понимал Давид, не доверялся ласковым словам Саула и продолжал скрываться от него (1 Цар. 26:16-27:1).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.262

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

нарушили союз свой. Враги псалмопевца по своей инициативе нарушили союз с ним. Дружеские узы между людьми, подобно союзу людей с Богом, считались священными; их заключение часто освящалось жертвоприношениями (напр., Быт. 21,27).

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Псалом сей, Давиду Духом Святым вдохновенный к написанию, Асафу же, начальнику певцев его, дан бяше, да воспевает его разумно всем, яко сила псалма того содержится в конец, во Христа, наипаче о пречистых страстех Его. Есть же и моление Церкве Святыя в гонении (Феодорит, Златоуст).

Весь мир во тьме лежит, всяк человек ложь, и пришел Господь спасти Адама первозданного.

Будем умолять Бога, чтобы дал Он нам криле голубине Святого Духа, да полетим к Нему и да почием, и да прекратит у нас лукавый ветр — самый грех, живущий в членах души и тела... Он соделывает неисповедимое это спасение тем, которые всегда желают и надеются, и непрестанно ищут Его,


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.262

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Простирал руку для подаяния благ, а они осквернили завет Его. Афан.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

Враги Давида изображаются по этому стиху насильниками над мирным населением Иерусалима. С еврейского же точнее нужно этот стих относить к Ахитофелу. Точный перевод был бы такой: "он налагает руку на тех, которые были с ним в мире", т. е. на Давида и преданных ему лиц.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 21-21

«Простре руку свою на воздаяние». Три толковника перевели сие так: «простер руку свою на тех, которые были с ним в мире». Ибо Саул гнал не врага, но благодетеля, человека, ему знакомаго и близкаго. Также Иуда предал не врага, но Спасителя и Подателя благ. Посему сказанное: «простре руку свою на воздаяние» значит: простерши руку, чтобы сделать воздаяние, не принес ничего добраго, но все было исполнено лукавства. То же значит и присовокупленное: «Оскверниша завет его». Когда закон Божий повелевает любить ближняго, как себя самаго (Мф. 22:39), они благодетеля преследовали, как врага.
Preloader