Псалтирь, Глава 54, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

 Ибо они полагаются на того или иного своего лидера, который начался еще вчера. Он смирит их. Это прежде веков. Ибо хотя бы и по времени Христос от Марии Девы, но прежде веков: В начале Он есть Слово и Слово с Богом, и Слово Бог.  (Ин. 1:1)  Он смирит их. Это прежде веков. Ибо для них нет изменения: о них говорю я, с которыми нет изменения. Он знал, что некоторые выстоят и, упорствуя в своем нечестии, умрут. Ибо мы видим их, и для них нет изменения: для тех, кто умирает в том же самом извращении, в том же расколе, для них нет изменения. Бог смирит их, смирит их в проклятии, потому что они возвышены в раздоре. Для них нет перемены, потому что они меняются не к лучшему, а к худшему: ни пока они здесь, ни в воскресении. Для всех мы воскреснем, но не все изменится. Зачем? Потому что «для них нет перемены, и они не убоялись Бога»


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Несть бо им изменения. Будут они уничижены, потому что нечего им дать взамен за душу свою. Ибо, однажды отрекшись от честной крови Христовой, приятой взамен за жизнь мира, не имеют уже у себя искупительной цены.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Давид уверен: Бог услышит его. Всеведение — одно из свойств Творца. И произносит замечательные слова: смирит я — их.

Пророк называет Бога Тем, Кто существовал прежде времени: Сый прежде век. Это мы теряемся во времени, а Господу оно подвластно. Дальше Давид перечисляет, что ждёт его недоброжелателей:

Несть бо им изменения, яко не убояшася Бога. Ничего для них не изменится к лучшему, ибо они не убоялись Бога.


Источник

Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 448

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Продолжая в этих словах мысль предыдущего стиха, псалмопевец указывает тут же причину, по которой Господь Бог, праведный и вечный (Сый прежде век) Судия, так поступает с нечестивыми, напрасно преследующими благочестивых. Господь Бог, говорит псалмопевец, знает, что они, т.е. злобные враги мои, не изменятся к лучшему, не исправятся (несть бо им изменения), а пребудут навсегда злобными и по-прежнему грешными, потому что не имеют страха Божия и далеки от Бога (яко неубояшася Бога). А потому Господь, услышав молитву мою, смирит этих врагов моих, т.е. поразит и унизит их.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Услышит Бог, и смирит я, сый прежде век. Поелику Бог сотворил веки, то посему Он называется существовавшим прежде всех веков. Слова св. Дионисия: Бог воспевается и как век и как время, как виновник всякого времени и века; Он и ветхий во днях, как сущий прежде времени и выше времени. Опять: Он есть сущий прежде веков, как существующий прежде века и выше века, и царство Его — царство всех веков. Другой присовокупляет: хорошо сказано здесь: Тот, кто существует прежде веков. Не могут, говорит, бежать к другому Богу, когда будут наказываемы Тобою, вечным и единственным. Несть бо им изменения (замены), яко не убояшася Бога. Нет, говорит, в вышеупомянутых людях никакого замена зла добром: они непреложны во зле. Так это перевел и Симмах: не изменяются и не боятся Бога. Быть может, что это говорится и против христоубийственных иудеев. Произнесши на них прежде проклятие, теперь Давид говорит здесь, что Христос услышит меня и смирит их; что и сбылось, ибо из иудеев одни побиты римлянами во время Иерусалимской брани, как мы сказали прежде, а другие из оставшихся сделались бесчестными рабами и смиренно низкими слугами у всех народов. Притом сказал, что Христос существует прежде веков по Божеству. Это сказал для того, что иудеи говорили, будто Он получил начало бытия от матери, как один из простых людей. А выражение: нет им замена, можно понимать об иудеях и иначе — что Христос был замен или выкуп, данный за всех людей. Но поелику иудеи не приняли Христа, то посему нет для них никакого (другого) замена, которым они могли бы быть выкуплены от диавола и вечной смерти. Слова безыменного: Слова, нет им замена, значат то же, что не могут принести жертвы, соответствующей греховности их, как согрешившие неисцельно. Ибо здесь грехи с трудом врачуются, или неисцелены, а другие врачуются. А Симмах перевел: не изменяются и не боятся Бога, ибо, по Феодориту, злонравие их неизменно, и они не боятся Бога. Посему то, видя, говорить, нераскаянный их нрав, окружает их прежде сказанными бедствиями. Слова Афанасия: Ибо однажды отрекшись от драгоценной крови Христовой, взятой в замен за жизнь мира, они не будут иметь выкупа.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Первыя слова: услышит Бог, без сомнения, относит к лицу своему, показывая, что Господь, праведный Судия, отмстит врагам его, и смирит их. Прилагая Богу оныя слова: сый прежде век, утешает как себя самого, так и всех благочестивых, находящихся в подобных обстоятельствах. Ибо откуду в нас толикая нетерпеливость даже и при малейших бедствиях, ежели не от того, что не возносим мыслей наших к Предвечному Существу? Сего ради удостоверяет, что Бог, Творец веков и Судия всех, непременно услышит молитвы рабов Своих, и неправедно гонимых помилует, а врагов их смирит, и сие праведно сотворит: несть бо им изменения, яко не убояшася Бога. Понеже ожесточилися во зле, и не токмо не пременяются на лучшее, но всегда на худшее стремятся, и потому не боятся Бога, но более чтут людей, и своим порокам угождают.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Иные свидетельства о том, что Сын присносущен
Псалмопевец зовет Его:«Сый прежде век», не «соделавшийся» (γενόμενος)
 

Источник

Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 4

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

В созпании своей совершенной правоты и в надежде на милость Божию, Давид твердо исповедует, что Господь воздаст врагам его своим праведным гневом. Он говорит: „услышит меня Бог" — в молитве о заступлении (ст. 2 — 3) и „смирит их", этих врагов, — Он Сам, сущий прежде век или от вечности живущий, и, как такой, Он всегда и во всем безконечно могущественнее всякаго земного царя, как и Саула, властнаго, гордаго, но смертнаго, ничтожнаго. Сам Бог смирит врагов — гонителей, несть бо им изменения, ибо пет в них перемены к лучшему, нет перемены вражды на мир и дружбу; они так упорно коснеют в своей гордой злобе, что даже „и Бога не боятся", как не боялись Его современники Ноя, гордые исполины, или строители Вавилонской башни или дерзкие Корей, Дафап и Авирон (ст. 10 и 16). — Посему Сам Бог „простирает руку Свою на воздаяние», — чтобы Своею наибольшею силою нанести им наиболее тяжелый удар в воздаяние за противление своей власти, подобно тому, как Он соделал это во дни Ноя, когда открыл источники моря и хляби небесныя, и вода потопила все живое на земле, или — во дни Моисея и Аарона, когда отверз бездну преисподней и она поглотила Корея, Дафана и Авирона, мятежных противников Богом установленной власти. А противление власти Божией со стороны врагов Давида обнаруживается в том, что они осквернили - самовольно и дерзко нарушили завет Божий, именно тот, но которому царская власть над Израилем, по благословению родоначальника народа, патриарха Иакова и по обетованию Божию, должна принадлежать не Вениаминову колену, из котораго происходил Саул, а колену Иудину, к которому принадлежал Давид, избранный Богом и помазанный Самуилом, вместо отверженнаго Саула. Разделишася от гнева лица Его, разумеется — враги Давида, по действию кары гнева Божия, разделились, так что между ними уже нет единства и пет прежпей силы: и приближишася сердца их, — сердца их стали близки, т. е. слышно сильное биение их сердец — от того сильнейшаго страха, который наполняет их сердца в виду явнаго и грознаго гнева на них со стороны вечнаго и всемогущаго Бога (ст. 20). Такой гнев Божий на них за то, что они коварны: умякнуша словеса их паче елеа, — слова их мягче масла, т. е. добрыя, ласковыя, нежныя, приятныя, легко проникают в душу, скоро овладевают ею; однако, слова эти в действительности суть стрелы — действуют на душу губительно, поражают ее, как стрелы поражают тело на смерть. Так и Саул, обличаемый Давидом, иногда ласково и повидимому дружественно говорил с ним, но в душе всегда имел вражду против Давида и не переставал преследовать его. Это понимал Давид, не доверялся ласковым словам Саула и продолжал скрываться от него (1 Цар. 26:16-27:1).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.262

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Псалом сей, Давиду Духом Святым вдохновенный к написанию, Асафу же, начальнику певцев его, дан бяше, да воспевает его разумно всем, яко сила псалма того содержится в конец, во Христа, наипаче о пречистых страстех Его. Есть же и моление Церкве Святыя в гонении (Феодорит, Златоуст).

Весь мир во тьме лежит, всяк человек ложь, и пришел Господь спасти Адама первозданного.

Будем умолять Бога, чтобы дал Он нам криле голубине Святого Духа, да полетим к Нему и да почием, и да прекратит у нас лукавый ветр — самый грех, живущий в членах души и тела... Он соделывает неисповедимое это спасение тем, которые всегда желают и надеются, и непрестанно ищут Его,


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.262

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Давид уверен, что его молитва к Богу о гибели врагов будет услышана, так как в них "нет перемены" как в их поведении, так и мыслях нет благоговения пред Богом, страха от сознания ответственности пред Ним за свои худые дела, а потому и не может быть им снисхождения.

Толкование на группу стихов: Пс: 54: 20-20

Услышит Бог, и смирит я Сый прежде век». Вняв моему прошению, Вечный Бог злоумышляющих на меня сделает безсильными. «Несть бо им изменения, яко не убояшася Бога». Симмах перевел сие так: «ибо не переменятся, и не убоятся Бога», то есть, видя нераскаянный их нрав, Бог ввергнет их в упомянутыя выше бедствия.
Preloader