Псалтирь, Глава 51, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

До тебя было добродушие; себя ты должен был любить. Ибо вы не собирались ничего тратить и не собирались привозить что-то, что полюбите, в дальнем путешествии. Доброта пред тобою, беззаконие пред тобою: сравни и выбери. Но, может быть, у тебя есть глаз, которым ты увидишь зло, и нет глаза, которым ты увидишь добро. Горе беззаконному сердцу. Что еще хуже, оно отворачивается и не видит того, что может видеть. Ибо что такого было сказано в другом месте? Он не понимал, что может сделать добро. Ибо не сказано, что не мог: но не хотел, говорит, понять, что мог бы сделать добро, и закрыл глаза от настоящего света. И что дальше? О беззаконии размышлял он на своей постели; то есть во внутренней тайне своего сердца. Некоторый упрек такого рода возлагается на этого Доика Идумеянина, тело злокачественное, движение земное, непостоянное, не небесное. Вы любили злобу выше доброты. Ибо знаешь ли ты, что злой человек видит и то, и другое, и первое он предпочитает, а от другого отвращается? Для чего он кричит, когда терпит что-нибудь несправедливо ? Для чего же он тогда преувеличивает, насколько может, беззаконие и восхваляет добродетель, порицая того, кто сотворил в нем злобу выше доброты? Итак, будь он правилом для видения: по себе он будет судим. При этом, если он сделает то, что написано, то люби ближнего твоего, как самого себя;  (Мф. 22:39) и: «Какие добрые дела вы ни пожелаете, чтобы люди делали вам, то и вы делайте им»:  (Мф. 7:12) дома у него есть средства узнать, потому что то, что ему не придется делать самому, он не должен делать другому. Вы любили злобу выше доброты. Неправедно, непомерно, извращенно вы поднимете воду над маслом: вода утонет, масло останется наверху. Вы бы под тьмой поместили свет: тьма разбежится, свет останется. Вы бы поместили землю выше неба, но под тяжестью своей земля упадет на свое место. Поэтому ты потонешь, любя злобу выше доброты. Ибо никогда злоба не сможет победить доброту. Вы любили злобу выше доброты: беззаконие больше, чем справедливость.Пред тобою справедливость, пред тобою беззаконие: один у тебя язык, куда обратишь его: почему же лучше к беззаконию, а не к справедливости? Горькой пищи не даешь чреву твоему, и пищу беззаконную даешь злому языку твоему? Как вы выбираете, где жить, так выбирайте, что вам говорить. Ты предпочитаешь беззаконие справедливости и предпочитаешь злобу добродетели; ты действительно предпочитаешь все, но превыше всего, что может быть, кроме милосердия и справедливости? Но ты, ставя себя таким образом на те вещи, которые необходимо опустить ниже, не поставишь их выше добрых вещей, но ты вместе с ними погрязнешь в злых вещах. 


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Возлюбил еси злобу паче благостыни. Ибо поступил несправедливо, солгав на священника и на всех прочих бывших с ним, сказав о нем, чего не было сделано, потому что в словах: будто бы Авимелех вопрошал Бога о Давиде, была ложь, а не правда.

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Доик возлюбил злобу больше добра, отверг всё порядочное, благочестивое. Он предпочёл неправду правде и думал так возвысить себя. Возможно, хотел занять место Давида, стать приближённым царя. Саул доверился бы ему.

Псалом указывает: причина злобы — во внутреннем ослеплении и пленении. В душе не остаётся ничего доброго, даже искра истины истреблена в человека — по его же собственной воле.


Источник

Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 424

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Этими словами Давид выясняет, что клеветнический донос Доика произошел не по какому-либо недоразумению или вследствие временного неудовольствия, нет, он был последствием всегдашней злобы, злонаправленной воли человека, который, всегда совершая злые дела, возлюбил злобу паче благостыни, привык делать больше зло, нежели добро, говорить больше ложь, нежели истину. Доик, по-видимому, не солгал, сказав, что Давид приходил в дом Авимелехов, но ложь его состояла не в словах, а в намерении, с каким они были сказаны. Саул в речи своей, обращенной к слугам его, вызывал в них сочувствие к своим действиям и, напротив, враждебные чувства по отношению к Давиду. Как бы отвечая на эту речь царя, Доик заявляет ему, что первосвященник Авимелех в Номве принял к себе в дом врага царства, Давида, и со всем родом своим сделался его сообщником; в этом смысле и принят был Саулом от Доика лживый донос его. Доик говорил неправду, когда лгал на первосвященника, будто он вопрошал Бога о Давиде: это была ложь, а не истина. Глаголы потопныя – то же, что слова губительные. Язык льстив тот, которым говорил Доик пред высшими и особенно пред царем, желая понравиться или выслужиться, добиться особой чести и особых выгод от царя посредством лицемерной речи, или льстивого языка. «Глаголами потопными и языком льстивым называются, – говорит блж. Феодорит, – такой язык, который ложью может погубить совершенно. А образ речи взят с тех, которые погружают в воду и погружаемых ими принуждают оставаться в глубине вод. Так поступил и Доик» 6, с. 245.

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

...Итак он, когда представлялся выбор между добром и злом и нужно было выбрать лучшее из них, предпочел злобу, и когда надлежало ему сделать добро, избрал неправду. Он поступил несправедливо, оболгав священника и приписав ему то, чего он не делал. В самом деле, что первосвященник вопрошал Бога о Давиде, это — была ложь и неправда; ни о чем подобном Писание не свидетельствует. Он мог даже сказать правду, разъяснив Саулу, что первосвященнику была неизвестна причина удаления Давида: он принимал его как друга царя и посланному с царским поручением оказал прием в честь пославшего. Затем, первосвященник не давал Давиду запасов: он и не имел столько хлебов, чтобы снабдить Давида на дорогу. В этом именно и извинялся первосвященник пред Давидом, говоря: «нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный» (1 Цар. 21:4, 6). Итак, он не давал запасов, но по нужде решился на большее, чем положено законом, дав ему, как человеку богобоязненному и праведному, хлебы предложения. Разъяснив это и подобное этому, Доик сказал бы правду, если бы захотел, но он, решившись на ложные наветы, предпочел неправду тому, чтобы сказать правду...

Источник

Толкование на Псалом 51. PG 23, 441-452. В PG 55, 589-593 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна.

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Всегда, говорит, клеветник Доик ты любил зло более, нежели добро, и — более говорить неправду, нежели чтоб говорить правду (1). _____ (1) Кирилл и Феодорит говорят: Доик говорил неправду, когда лгал на священника, говорил против него то, что не было им сделано. Ибо сказать, что (Авимелех) спрашивал о Давиде Бога, была ложь, а не истина. Напротив, он мог бы сказать правду, если бы уверил Саула, что священник не знал причины отшествия от него Давида, а принял его как друга царства и угостил его как посланного по делу царской службы. Слова Исихия: Зло есть диавол, как желающий всем всякого зла; а одно добро — Христос. Ибо благость принадлежит Богу по самому естеству Его. Итак, оставив своего Христа, Иуда возлюбил сатану: сверх того избрал неправду более, нежели чтоб говорить правду; тогда как он имел право, усвоив себе истинную правду проповедовать с прочими апостолами Евангелие, он сам ввергнул себя в неправду предательства. Тому же подвергается и тот, кто, находя удовольствие в порицаний и злословии ближнего, с величайшим удовольствием говорит неправду, то есть, ложь и умалчивает о правде, то есть, добродетели ближнего (в изд. Своде).

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Здесь объясняет, из какого корени произошел клеветнический донос оный и говорит, что он не от неведения произошел, ниже от некоего случая, но от злыя воли того, который возлюбил более зло творить, нежели добро, и ложь паче, нежели истину. Ежели скажет кто, что Доик не солгал, когда сказал: прииде Давид в дом Авимелехов; на сие ответствуем, что ложь скрывалась не в словах, но в намерении: ибо Доик хотел чрез сие означить, что Авимелех был сообщник Давидов, в каком разуме слова его были приняты и от царя Саула.

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

С негодованием и огорчением Давид говорит о Сауле: „ты возлюбил злобу более, нежели благость,» — любишь злое настроение питать злодеяниями больше, нежели добродушие, питающееся добрыми делами милости и справедливости; возлюбил неправду, неже глаголати правду, — любишь говорить неправду больше, нежели правду, разумеется — в обвинении неповиннаго Давида. Ты возлюбил глаголы потопныя, — такия слова, а с ними и дела, которыя гибельны и губительны для других, — они высказываются языком льстивым- коварным. Возбужденный гневом, Саул высказывал коварныя и клеветливыя обвинения на Давида с страшными угрозами; они волновали народ и разрушали мирное течение жизни, подобно тому, как потоп — бурное наводнение все потрясает, разрушает и увлекает в безвестную даль.

Так именно и в особенности волновало народ злодейство Саула над священническим домом Авимелеха. — Подозревая Авимелеха в преданности Давиду и в измене своей власти, Саул приказал призвать к себе его и весь дом его; и они все пришли к нему. И, не смотря на свидетельство Авимелеха о своей невиновности, Саул сказал ему: „ты должен умереть и весь дом отца твоего!» — „Показал царь телохранителям, стоявшим при нем: ступайте, умертвите священников Господних; ибо и их рука с Давидом, и они знали, что он убежал, и не открыли мне. Но слуги царя не хотели поднять рук своих на убиение священников Господних. И сказал царь Дойку: ступай ты, и умертви священников, и пошел Доик, идумеянин, и напал на священников, и умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняный ефод. И Номву, город священников, поразил мечем; и мужчин и женщин, и юношей и младенцев, и волов и ослов и овец поразил мечем. Спасся один только сын Авимелеха, но имени Авиафар, и убежал к Давиду. И сказал Давид Авиафару: я знал в тот день, когда там (в Номве) был Доик, идумеянин, что он непременно донесет Саулу; я виновен во всех душах дома отца твоего. Останься у меня, не бойся; ибо кто будет искать моей души, будет искать и твоей души; ты будешь у меня под охранением" (1 Цар. 21:1 и — 23).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.251

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

В конец, во Христа, или о Христе разумети тайну Давиду Дух Святый откры, во псалме сем содержимую: о предании на смерть Спасителя, от сильнаго во злобе Иуды, и о антихристовой мерзости запустения (Афанасий, Феодорит)

Диавол из чина ангельскаго, а Иуда от апостольскаго, восторгнен во веки.

Маслина — лик апостольский, плодоносящий изобильно добродетели. В Церкви Святей, и прочий святии.

Бог во плоти прииде бо Иисус, и спасе вси преподобнии, и изведе из ада, и основа Церковь, яко столп и утверждение истины, и врата адовы не одолеют ея.


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.257

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Возлюбил еси злобу паче благостыни, неправду, неже глаголати правду. Диавол не просто творит зло: он возлюбил его всей силой падшего ангельского естества. Это зло дает ему неутомимую энергию и силу. «Диавол более заботится о моей погибели, нежели я — о своем спасении»,— сказал один преподобный. Демон любит зло больше, чем мы любим добро. Поэтому зло так часто побеждает в нас. Диавол возлюбил зло больше своего прежнего величия, тьму — больше света, неправду, то есть извращенный, кривой путь, больше, чем правду. Когда-то, будучи светлым Ангелом, он не устоял в правде, а в неправде стоит теперь крепко, как бы непоколебимо. Он внушает нам неправду через наши страсти, он обольщает нас через нашу гордость. Высшая правда — это Бог. Высшая истина изо всего, что может сказать человек посредством слова,— это имя Бога, Бога истины; имени Бога страшится дух тьмы и потому так стремится отвлечь дух человека от Иисусовой молитвы.

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Вместо лучшаго, говорит Пророк, избрал ты худшее, речам истинным предпочел лживыя; паче правды возлюбил неправду.

Толкование на группу стихов: Пс: 51: 5-5

Стих 5. «Возлюбил еси злобу паче благостыни, неправду, неже глаголати правду». Сей стих объясняет первое полустишие предыдущего стиха, то есть «неправду умысли язык твой» (Пс. 51:4), — и указывает в сердце Дойка недоброжелательное настроение, заставившее его сплести ложь. «Возлюбил еси», то есть совершенно, или такой у тебя нрав, что всякий раз, как представится случай, ты замышляешь ближнему зло, а не добро. «Злобу паче благостыни». Зложелательство паче доброжелательства, зло, а не доброжелательство. В сердце человека каждого всегда есть смесь добра и зла; и иногда одно пересиливает, иногда другое, однако ж человек всегда по своей воле избирает то или другое. Почему подлежит осуждению, если делает зло, а не добро. «Неправду, неже глаголати правду». Уму — истина, сердцу — добро. Где сердце, там и ум. Злое сердце не дает уму видеть и содержать истину и давать ей вес. Со злом не водворится истина. Потому злое сердце заставляет ум сплетать ложь.

Источник

"Толкование на некоторые псалмы". Истолкование Пятьдесят первого псалма
Preloader