Псалтирь, Глава 33, стих 1. Толкования стиха

Стих 23
Стих 2

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1


Псалом Давида, когда он изменил лицо свое пред Авимелехом, и тот отпустил его, и он ушел.

1. Потому что там была жертва по повелению Аарона, а потом Он от Своего Тела и Крови назначил жертву по повелению Мелхиседека; Затем Он изменил Своё лицо в священстве, и отпустил царство Иудейское, и пришёл к язычникам. На что же тогда Он повлиял ? Он был полон любви. Ибо что так полно любви, как милость Господа нашего Иисуса Христа, Который, видя нашу немощь, чтобы избавить нас от вечной смерти, с таким большим оскорблением и позором претерпел временную смерть? И Он барабанил: потому что барабан не делается, кроме как если кожа натянута на дереве; и Давид барабанил в барабан, что означало, что Христос должен быть распят. Но Он барабанил в двери города: что такое двери города, как не наши сердца, которые мы закрыли перед Христом, Который барабаном Своего Креста открыл сердца смертных людей? И носился на Своих руках: как носился на Своих руках ? Потому что, когда Он восхвалял Свое Тело и Кровь, Он взял в Свои руки то, что знают верные; и каким-то образом повел Себя, когда сказал: «Сие есть Тело Моё».  (Мф. 26:26)  И Он пал у дверей ворот; то есть Он смирил Себя. Для этого нужно пасть даже в самом начале нашей веры. Ибо дверь врат — начало веры; откуда начинается Церковь и, наконец, приходит к зрению: чтобы, веря в то, чего она не видит, она могла бы заслужить наслаждаться ими, когда она начнет видеть лицом к лицу. Таков и заголовок Псалма; кратко мы это услышали; давайте теперь послушаем сами слова Того, Кто действует и барабанит в двери города.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Содержание: Давид, спасаясь бегством от Саула, пришел к Авимелеху, и на вопрос Авимелехов о причине пришествия, не признался в своем бегстве, сказал же, что прислан Саулом просить меча Голиафова. И поелику иное говорил, а иное думал, то в надписании псалма сказано: измени лице свое. Воспевает псалом сей народу новому, преподавая учение о духовном и евангельском служении.

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

К двум случаям приводит нас разумение сего псалма. Надписанию его кажется приличным и то, что было с Давидом в Номве, городе священническом, и то, что случилось с ним у Анхуса, царя Филистимского. Ибо «измени лице свое», когда беседовал с Авимелехом, священником, скрывая от него свое бегство и показывая видом, что спешит исполнить царское повеление, когда взял и хлебы предложения, и меч Голиафа (см.: 1 Цар. 21:1–9). Но еще «измени лице свое», когда был окружен врагами, потому что услышал, как они разговаривали между собою и приготовлялись к мщению. «И реша», сказано, «отроцы Анхусовы к нему: не сей ли Давид царь земли; не сему ли изыдоша (жены) ликующия, глаголюща: победи Саул с тысящами своими, и Давид со тьмами своими». И еще сказано: И «убояся» Давид «от лица Анхуса, и измени лице свое» пред очами их (ср.: 1 Цар. 21:11–13). Но почему надписание именует Авимелеха, а история передает имя Анхуса, царя Гефесского? На сие имеем такое объяснение, дошедшее до нас по преданию, что Авимелех было общее имя царей Филистимских, но что каждый из них имел и собственное наименование. Подобное можно видеть в Римском государстве, где цари вообще называются кесарями и августами, но удерживают и собственные свои имена. Таково же у египтян имя фараон. Ибо фараоном называется египетский царь при Иосифе, фараоном именуется и тот, который чрез четыре поколения, при Моисее, стал царем Египта; фараон был и во времена Соломона, ибо сказано: «поят дщерь Фараоню» (3 Цар. 3:1); фараоном также именовался царствовавший во времена пророческого служения Иеремии (см.: 4 Цар. 23:29). Так и Авимелех был и во дни Авраама, и во дни Исаака, и теперь именуется во времена Давида. Об Аврааме сказано: «И рече Авимелех, и Охозаф невестоводитель его, и Фихол воевода силы его, ко Аврааму, глаголя» (Быт. 21:22). Равно и об Исааке: «Бысть же много время тамо: и приникнув Авимелех царь Герарский окном, виде Исаака играюща с Ревеккою» (Быт. 26:8). Так и здесь, в надписании, Авимелех времен Давидовых назван общим царским именем, история же передает его имя Анхус, которое было собственное, данное ему при рождении. Пред ним-то изменил лицо свое Давид, когда был принесен на руках домочадцев, бил в городские ворота и, как сказано, «слины своя точаше по браде», так что Анхус сказал домочадцам: для чего принесли вы его ко мне; не имею нужды в неистовых, «яко» внесосте «его, да беснуется предо мною» (ср.: 1 Цар. 21:13, 14, 15). И таким образом Давид, отпущенный оттуда, спасся, как сказано, «прииде в пещеру Одолламску» (ср.: 1 Цар. 22:1).

Источник

"Беседы на псалмы". Беседа на псалом тридцать третий"

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Во время раздачи антидора читается 33-й псалом, в котором святой пророк Давид изливает перед Богом благодарные чувства за спасение от погибели, угрожавшей ему во владениях Гефского царя, куда он бежал от гонений Саула. Часть этого псалма до слов: боящиеся Господа не лишатся всякаго блага, – также положено читать за всенощным бдением при раздаянии благословенных хлебов. Этот же псалом в древней Церкви пелся за литургией во время причащения верующих. Причина, почему он пелся именно в это время, заключается в словах (стих 9): вкусите и видите, яко благ Господь, ибо эти слова были прилагаемы ко вкушению Евхаристии и до сегодняшнего дня прилагаются к ней в стихе, который на Литургии Преждеосвященных даров поется после дьяконского возглашения: со страхом Божиим и верою приступите. Вот этот стих: Благословлю Господа на всякое время, хвала Его во устех моих. Хлеб Небесный и Чашу жизни вкусите, и видите, яко благ Господь. Причина же, почему тот же самый псалом в настоящее время читается при раздаче антидора или благословенных хлебов, отчасти заключается в том же стихе псалма, а главным образом в 10-м и 11-м стихах: Бойтеся Господа вси святии Его, яко несть лишения боящимся Его. Богатии обнищаша и взалкаша, взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага. Вкушающим куски антидора и благословенного хлеба эти слова внушают, что эти благословенные Церковью куски служат залогом обильных благословений Господа боящимся Его и уповающим на Него; что боящиеся Господа и уповающие на Него никогда не лишатся от Него всякого блага, если будут обращаться к Его вседейственному благословению во всякой нужде; что при этом благословении у них даже будет избыток в земных благах, которым они могут делиться с другими нуждающимися.

Источник

Объяснение Божественной Литургии. Заключительные действия

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Многие любят этот псалом. Он у нас на слуху: поётся на всенощной, прочитывается Великим постом на Литургии Преждеосвященных Даров. В нём отражено поразительное богатство молитвенных переживаний души, получившей благодать от Бога. В мире разлита удивительная гармония. Пророк Давид чувствует и передает её.

Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом, и отпусти его, и отъиде (1). Псалом Давида, когда изменил лицо своё перед Авимелехом, и тот отпустил его, и он ушёл. О чём говорит это заглавие?

В Первой книге Царств рассказано: Бог отверг царя Саула и избрал на царство молодого Давида. Саул предпринимал попытки убить своего соперника.

Давид верил: обетования Божии — непреложны, он станет царём. Но обстоятельства говорили против этого. Пророку приходилось убегать от преследований Саула, и он пришёл в один небольшой город. Там у священника Авимелеха взял хлебы предложения и накормил своих изнемогших спутников.

Христос спрашивал у фарисеев: «разве вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним? как он вошёл в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?» И объяснял: не человек для субботы, а суббота — для человека (Мк. 2:22-28).

Из святилища Давид взял меч Голиафа — могущественного воина филистимлян, которого победил в юности. И ушёл из земли Израильской в их страну. Он надеялся остаться незамеченным, но жители узнали его, привели к царю Анхусу: «Вот тот, кто не раз разбивал наши войска!»

Давиду грозила неминуемая гибель — и он прибег к хитрости, притворился умалишённым. Поменял выражение лица, пускал слюни, что-то чертил на дверях. 

«И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек сумасшедший; для чего вы привели его ко мне? разве мало у меня сумасшедших?..» И приказал увести Давида (1 Цар. 21).

Так почему в названии псалма сказано, что Давид изменил лицо перед Авимелехом? Это древнееврейское имя означает «отец мой царь». Вероятно, так обращались к своему правителю филистимляне.


Источник

Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое, Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 262

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

В начале псалма этого имеется такое надписание: Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом: и отпусти его, и отыде. Это надписание, составляющее первый стих псалма, с еврейского переведено так «Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился». Надписание сие указывает на тот случай, или повод, по которому пророком Давидом составлен сей псалом, и, в свою очередь, дает ключ к уразумению и объяснению всего псалма. Обстоятельство этого надписания так описано в 1-й книге Царств (1 Цар. 21:1-13): гонимый Саулом, Давид зашел в город Номву, где был ковчег Завета, где взял он для себя хлебы предложения (Мф. 12:4; Мк. 2:26) и меч Голиафа, и удалился в землю Филистимскую. Здесь он был узнан филистимлянами, которых прежде чрезвычайно посрамил, поразив Голиафа, и они представили его, как человека подозрительного и опасного, к царю гефскому. В такой опасности своего положения Давиду пришло на мысль притвориться безумным, в надежде что это спасет его от беды. Он лишил лицо свое осмысленного выражения и, приведенный к царскому дому, стал чертить на воротах какие-то фигуры и стучать на них пальцами рук, прохаживался по-звериному на четвереньках и пускал слюну по бороде своей. Увидевши Давида в таком виде, царь потребовал немедленного удаления его из Филистимской земли, в которой, как говорил он, довольно и своих сумасшедших. Изгнанный из Филистимской земли, Давид удалился в пещеру Одолаамскую и здесь-то, в благодарность Господу за избавление от бед, он, как думают толковники псалмов, и воспел сей псалом, в котором выражает благодарение Богу за Его милости и наставление страху Божию. В этом историческом сказании усматривается некоторое разноречие с надписанием псалма относительно имени царя гефского, который в надписании назван Авимелехом, а в книге Царств он называется Анхусом. Но это разноречие легко устраняется тем общеизвестным в истории обычаем, по которому цари в разных царствах, кроме своего частного родового имени, носили общее имя, как, например, все египетские цари назывались фараонами, а римские императоры назывались кесарями и Августами, а потому, как при Аврааме и Исааке (Быт. 20 и Быт. 26) разные филистимские цари называются Авимелехами, так и современный Давиду царь в надписании псалма назван этим же именем, тогда как при этом он имел и собственное имя Анхус, которым и называется в 1-й книге Царств. Исполненный благодарных чувствований к Господу Богу, Давид высказывает намерение во всю жизнь свою прославлять Господа, приглашает к тому же и всех других верующих, с отеческой любовью научая их страху Божию и стараясь убедить в том, что люди благочестивые всегда пользуются особенным благоволением Божиим, между тем как нечестивых ожидает строгое наказание Божие.

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Давид, убежав от Саула, пришел в Номву — город Иерихонский, где, найдя знаменитейшего священника Авимелеха, сказал ему, что он послан по некоему делу от Саула, почему потребовал хлебов и меча. Но, не нашедши других, кроме священных — хлебов предложения, взял их и ел как сам, так и товарищи его, по нужде вопреки повелению закона; так как одним священникам позволялось есть сии хлебы 1. Сверх сего Давид взял оружие Голиафа, которое там хранилось, как вещь, посвященная Господу 2. Уйдя из Номвы, он отправился в Геф к иноплеменнику — царю Гефскому — Анхусу. Поелику же люди Анхуса узнали Давида и тайно говорили о нем; то, убоясь сего, Давид притворился беснующимся, делая туда и сюда бесчинно движение рук, барабанил в ворота и когда падал на землю, из уст его текли пены и катились по подбородку его. Таким образом, быв сочтен помешанным, он отпущен иноплеменниками и спас жизнь свою. Такова история по изложению 1-й книги Царств (гл. 21). Некоторые с Феодоритом называют Авимелехом Ахимелеха, как носившего два имени, и изменением лица называют притворство, употребленное Давидом, дабы не поняли его, состоявшее в том, что будто он послан Саулом.

1 Слова Феодорита: хотя таковая пища предоставлена была одним иереям, но ею предызображались благодатные таинства, и предъотверзалась верующим дверь Божественного дара. Ибо теперь уже не для одних иeреев отделена Божественная пища, но причастие Божественных даров предлагается (всем) желающим. 2 В 1-й книге Царств повествуется, что Давид потребовал у Авимелеха копья и меча, но взял только один меч Голиафов, потому что там не было копья его: и сказал иерей: — вот меч иноплеменника Голиафа, которого ты поразил в юдоли Ила; он завернут в одежду; если хочешь взять его, то возьми себе... и дал оный ему (1 Цар. 21:9). Почему ж 1-я Царств повествует, что Давид при священнике Авимелехи взял хлебы предложения, а Господь говорит, что он это сделал при Авиафаре: как он, говорит, вошел в дом Авиафара, архиерея (Мк. 2:26). Ответствуем, что, быть может, Господь говорит это потому, что Aвиафар был сын Авимелеха и жил в те же годы, в которые жил и отец его, как это открывается из той же 1-й книги Царств: и спасается сын Авимелеха, коего имя Авиафар и возвестил Авиафар Давиду (1 Цар. 22:20). А Феодорит полагает, что Авиафар имел два имени. Впрочем, если и согласиться на то, что Авимелех имел два имени, первая кн. Царств повествует об изменении Давидом лица своего не пред священником Авимелехом, а пред Анхусом — царем Гефским 3; пред Авимелехом он только притворился, что он послан от Саула. Посему великий Василий говорит, что Авимелех — было общее имя у царей гефских, равно как — кесарь и Август — были общие имена у царей римских, и фараон — было общее имя у царей египетских; почему Анхус, пред которым Давид изменил лице свое, имел общее царское имя — Авимелех (ибо и при Аврааме и при Исааки упоминается в Писании царь Авимелех), а главное и собственнейшее Анхус. Итак, его то убоялся Давид, почему, по освобождении от него, от радости он воспел настоящий псалом в благодарность Богу, вразумившему его притвориться, для спасения жизни своей, сумасшедшим. Этот же псалом идет и к каждому христианину по освобождении от смертоносного бедствия 4.

3 Так написано: И убоялся Давид сильно пред лицем Анхуса — Гефского царя и изменил лице свое пред ним (1 Цар. 21:12, 13). 4 Заметь, что этот псалом на еврейском написан по буквам алфавита. Пред 22 стихами его — в самом начале их положены 22 буквы еврейского алфавита.

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

НАДПИСАНИЕ. Псалом давиду, внегда измени лице свое пред авимелехом: и отпусти его, и отъиде. Сию надпись относят толковники к двум историям, обретающимся в первой книге Царств, в главе 21. Первая история повествует, что Давид, бегая от лица Саула царя, пришел ко Авимелеху иерею и просил у него хлебов и оружия, а о бегстве своем не объявил ему, но притворился, аки бы имеет тайное некое дело, от царя ему порученное, для исполнения коего весьма поспешает. Вторая история повествует, что Давид пришел к Анхусу царю Филистимскому, дабы укрыться у него; но понеже рабы сего царя советовали ему убить Давида, то Давид притворился безумным, и сим образом избежал смерти. Феодорит относит надпись к первой истории, а Василий Великий, Августин и Иероним относят ко второй, — их мнение признано за справедливейшее и от иных толковников. Чего ради Анхус назван Авимелехом, тому дает причину Василий Великий, сказуя, что Авимелех было имя собственное царям Филистимским, как Фараон царям Египетским, и Кесарь императорам Римским. СОДЕРЖАНИЕ. Давид, избавяся от помянутыя опасности, возсылает в сем псалме благодарение Богу за оказанное благодеяние, а по сему случаю возбуждает и других к хвалению Бога: ибо ведел муж благочестивый, что вся оная хитрость, которую употребил он для спасения жизни своея, притворя себе безумство, нимало не помогла бы ему без помощи и благоволения Божия.

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

По смыслу надписиПодлинность этой надписи не подлежит сомнению. над псалмом происхождение его относится к тому времени, когда Давид хитростиюЭта хитрость состояла в том, что он представился помешанным, «изменил лице свое (вид) пред ними и притворился безумным в их глазах». спасся из рук филистимлянского царя Анхуса1Цар.21и д. не противоречит надписанию этого псалма; Авимелех было общее название филистимских царей, как египетских – фараон; личное имя упоминаемого здесь царя было Анхус.. И действительно Давид имел причину благодарить Господа, что хитрость его удалась ему.

 


Источник

 Руководственное пособие к пониманию Псалтири. М.: "Лествица "; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра ", 2000. (По изд. 1882 г.) 

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Псалом этот написан Давидом в то время, когда он изменил лице свое или переменился, точнее — притворился умопомешанным — пред Авимелехом, т. е. пред царем Гефским Анхусом, который здесь называется Авимелехом, общим именем царей Филистимских, подобно тому, как египетские цари назывались фараонами, римские цезарями и т. и. Но псалом написан собственно после того уже, как Анхус отпустил, точнее — изгнал Давида и он ушел.

Спасаясь от преследований Саула, Давид, находившийся некоторое время в городе Номве, но угрожаемый Саулом, убежал отсюда и пришел к Анхусу, царю Гефскому. „И сказали Анхусу слуги его: не это ли Давид, царь той страны? Не ему ли пели в хороводах, и говорили: Саул поразил тысячи, а Давид — десятки тысяч? Давид положил слова эти в сердце своем, и сильно боялся Анхуса, царя Гефскаго. И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, кидался на руки свои, и пускал слюну по бороде своей. И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек съумасшедший; для чего вы привели его ко мне? Разве мало у меня съумасииедших, что вы привели его, чтобы он юродствовал предо мною? Неужели он войдет в дом мой? И вышел Давид оттуда, и убежал в пещеру Адолламскую" (1 Цар. 21:1, 10-15; 22:1).

Таким образом, спасшись от Саула и от Аихуса, Давид и благословляет Бога в сем псалме.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.150

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Об историческом событии, упомянутом в заглавии, см. 1 Цар. 21:10-15. "Авимелех" здесь, по всей видимости, не имя собственное, а титул филистимского царя, который в Книге Царств зовется Анхусом.

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Изменение лица Давидова изобразоваше изменение Ветхаго Завета в Новый благодатный от Христа Господа, наипаче изменение жертвы ветхия по чину Аарона в жертву Пречистаго Тела Его и Животворящия Крове спасительныя, по чину Мелхиседекову. Содержится же во псалме том, Давиду от Духа Святаго извещенном, благодарение Богу о неизреченном человеколюбии Его (Афанасий, Феодорит).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.179

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

По единогласному надписанию еврейской, греческой Библии и Вульгаты псалом принадлежит Давиду и написан по указанному в надписании поводу: Давид притворился пред Авимелехом (титул Филистимских царей, как фараон - египетских, собственное же имя его было Анхус) безумным, почему его, недавнего победителя Голиафа, выпустили на свободу. Псалом - алфавитный. Я воспеваю Господа и к хвале Ему приглашаю всех праведных, так как Он всегдашний защитник их во время бедствий. Он посылает для охраны людей своих ангелов (2-8). Каждый опытно может убедиться, что Господь охраняет боящихся Его (9-11). Чтобы заслужить такую милость Господа, нужно иметь страх пред Ним и ни говорить, ни делать ничего дурного (12-15). Господь милует и покровительствует праведникам, в каком бы тяжелом положении они не находились, тогда как делающий зло - гибнет (16-23).

Толкование на группу стихов: Пс: 33: 1-1

Божественый Давид, усмотрев злобу и не доброжелательное намерение Саула, и послушавшись чуднаго советника Ионафана, спасся бегством и прибыл в город Номву. Там, свидевшись с священником Авимелехом, скрыл свое бегство, сказал же, что послан царем по одной важной надобности; потом, попросив хлебов, не нашел иных, кроме отделенных для священников, и взял оные, когда дал иерей, вопреки постановлению закона; потому что таковая пища была уделяема одним священникам. Впрочем сим предызображены таинства благодати, и предварительно отверзлась дверь Божией щедроты; потому что не одним иереям отделяется божественная снедь, но всем желающим предлагается причастие Божественных Даров. В то время великий Давид взял и меч Голиафов, который, после сего единоборства, принес он в дар Богу, как наилучшую добычу. Авимелехом же назвал Пророк Авиафара, как имевшаго два имени. Итак, поелику Давид, бежав, не открыл о сем бегстве иерею, но сказал, что исполняет одну царскую надобность, то говорится, что «измени лице», как поступивший не по обычной ему правде. Некоторые писатели придавали псалму сему иное содержание. Они говорили, что Давид изменил лице, когда пришел к Анхусу, а потом, убоявшись злоумышления иноплеменников, притворился неистовым, и сим способом спас себя. Но в речениях псалма нет никакого согласия с сим содержанием; приличествуют же оныя сказанному нами, как, при помощи Божией, и будет теперь сие показано.
Preloader