Псалтирь, Глава 29, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Ты спас Меня от состояния глубокой тьмы и самой нижней трясины тленной плоти.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

 Рвом называет ад.

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

«Господи, возвел еси от ада душу мою». За такое исцеление благодарит Бога нисшедший от изнеможения во ад, но возведенный из ада силою Того, Кто за нас низложил «имущаго державу смерти» (ср.: Евр. 2:14). «Спасл мя еси от нисходящих в ров». Часто рвами называются подземелья, устроенные для содержания в них узников, так как сказано в книге Исхода: «От первенца Фараонова… до первенца пленницы, яже в рове» (Исх. 12:29). Да и Иеремию ввергли в ров, и Иосифа братья по ненависти заключили во рву, не имеющем воды. Но всякий поступок или низводит нас долу, отягчая грехом, или возносит горе, окрыляя нас к Богу. Посему Ты спас меня, который доселе вел порочную жизнь, и спас, отделив от нисходящих в место потемненное и холодное. То же значат слова: «подъял мя еси»1, то есть удержал меня от стремления долу, чтоб не дать случая порадоваться врагам моим. Как в другом сказал: «Совершаяй нозе мои яко елени, и на высоких поставляяй мя» (Пс. 17:34), так здесь возвращение вверх именует освобождением из рва и подъятием.

Примечания

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Давид прозревает, что болезни, гонения грозили ему неизбежной смертью. Однако Создатель избавил душу царя от ада и участи мертвецов: Господи, возвел еси от ада душу мою, спасл мя еси от низходящих в ров (4).

Люди времён Ветхого Завета знали: смерть – всегда схождение во ад, шеол. В темнице, где нет Бога, души праведников и грешников томились в ожидании, когда же, наконец, откроются двери света и жизнь их преобразится. И это произошло: воскресший Христос сошёл во ад.

Творец определил участь падшего человека: «земля еси и в землю отыдеши (возвратишься)» (Быт. 3:19). Царь Давид постоянно вёл войны, защищал страну. Много воинов гибло в бою. Их и всех умерших погребали во рву. Туда с ними должен был бы сойти и Давид, но всё решалось иначе: Господь спасл мя еси от низходящих в ров.


Источник

Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 135

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

В этих стихах Давид продолжает речь свою о тех милостях и благодеяниях, какие получал от Господа в то время, когда подвергался гонениям и различным смертным опасностям, угрожавшим ему со стороны преследовавших его врагов его. Адом он называет здесь опасность близкой смерти, после которой души всех ветхозаветных праведников нисходили во ад, т.е. в такое темное место, в котором они содержались до самой смерти Господа Иисуса Христа, изведшего их из пропасти ада. Под именем низходящих в ров псалмопевец разумеет мертвых, которых хоронят во рве, или могиле. Он говорит: подвергшись жестоким нападениям со стороны врагов, я часто находился в опасностях смерти и потому изнемогал душою и телом, но всякий раз, когда я взывал к Тебе, Господи, о помощи, Ты исцелял меня: воззвах к Тебе, и исцелил мя ecи. И не только исцелил, но и от самого ада извел душу мою, избавил меня от той участи, какой подвергаются все мертвые, нисходящие в ров.

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Господи, возвел еси от ада душу мою Если сии слова понимать о Давиде и Церкви, то Бог освободил душу Давида и верующих от тьмы греховной. Или это говорит о разрушении и сокрушении ада, также об освобождении душ из ада, которое даровал им Христос, как говорит Кирилл. Если же понимать и об Езекии, то сие слово показывает, что Бог освободил его от тьмы плена, который производит в душе тьму печали. Спасл мя еси от нисходящих в ров Что Давид сказал выше, то говорит и здесь, ибо свойственно благодарящим разнообразить изъяснение благодарности и сим более показывать свою признательность. Под рвом должно понимать бедствие, от которого нельзя избавиться. Ибо таков оный глубокий ров, или под рвом разумей гроб, или ад, потому что как гроб, так и ад находятся в глубине земли; и никто не может избавиться от них сам собою. Говорит, Ты, Господи, освободил меня от нисходящих в бедствие: и если разуметь сии слова о Давиде и Церкви, то ров есть душевное бедствие, а если разуметь о Езекии, то ров есть телесное бедствие. При сем надобно заметить, что не все последующие слова относятся к Давиду и к Езекии, но только некоторые. Таковы большею частью слова пророков; он не все сряду относятся к одному лицу, но одни идут к одному лицу, а другие к другому.

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Пророк воспоминает здесь о тесных обстоятельствах своих, которыя претерпел он прежде получения царства, дабы показать, что справедливо произнес вышереченныя слова: не возвеселил еси врагов моих о мне, аки бы сказал: часто находился я в очевидных опасностях смерти, и по той причине душею и телом изнемогал; но Ты, Господи, исцелил оную болезнь мою, и от близкой смерти так меня избавил, что аки бы от самаго ада извел. Оныя слова: спасл мя еси от низходящих в ров означают то же, что воздвигл мя еси от мертвых, или, как в Еврейском тексте читается, жива сохранил мя еси, да не сниду во гроб; ибо чрез снисходящих в ров разумеются мертвые.

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Итак, обратись к пятнадцатому Псалму, в котором ясно говорится: <...> яко не оставши душу мою во аде, ниже даси преподобному твоему видети истления. Не сказал: ниже даси преподобному твоему видети (Пс. 15:10) — смерти; в таковом случае Он и не умер бы, но говорит: истления не увижу Я, и под властию смерти не останусь. Сказал ми еси пути живота (Пс. 15:11). Смотри, как ясно возвещается жизнь после смерти. Обратись теперь к двадцать девятому Псалму: вознесу Тя, Господи, яко подъял мя еси, и не возвеселил еси врагов моих о мне (Пс. 29:2). Что ж это значит? От врагов ли ты избавился, или от биения свободился? На cиe Сам Он весьма ясно говорит: Господи! возвел еси от ада душу мою (4). Там говорит Пророчески: не оставиши; а здесь говоря, возвел еси, говорит как уже о случившемся, что имело случиться. Спасл мя еси от нисходящих в ров (4). В какое же время долженствовало случиться? Вечер водворится плачь, и заутра радость (Пс. 29:6). В вечеру для учеников был плач, а на утро радость о Воскресении.

Источник

"Огласительное поучение четырнадцатое". 4.

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Обратись теперь к двадцать девятому Псалму: вознесу Тя, Господи, яко подъял мя еси, и не возвеселил еси врагов моих о мне (Пс. 29, 2). Что ж это значить? От врагов ли ты избавился, или от биения свободился? На cиe Сам Он весьма ясно говорить: Господи! возвел еси от ада душу мою (4). Там говорить Пророчески: не оставиши; а здесь говоря, возвел еси, говорить как уже о случившемся, что имело случиться. Спасл мя еси от нисходящих в ров (4). В какое же время долженствовало случиться? Вечер водворится плачь, и заутра радость (6). В вечеру для учеников был плач, а на утро радость о Воскресении.


Источник

Поучения огласительные, 14.4

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Вывел из ада душу мою. В вавилонской поэме «Ludlul Bel Nemeqi», бог Мардук приносит спасение одному из своих почитателей, который испытывал страдания по неизвестной причине. Герой поэмы говорит: «Господь поддержал меня, Господь поставил меня на ноги, даровал мне жизнь. Он вызволил меня из бездны, избавил от погибели… вытащил меня из реки Хубур, взял меня за руку» (из книги: Lambert W. G., Babylonian Wisdom Literature, 59).

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Под страхом преследования от Саула и при многочисленных лишениях и скорбях своей скитальческой жизни во время онаго, Давид приходил в крайнее изнурение, чувствовал приближение смерти; но Господь спас его, — как бы воздвиг с одра смертнаго, посему он с чувством живейшей радости и благодарности исповедует Господа своим Спасителем. — „Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе и Ты исцелил меня. Господи! Ты вывел из ада душу мою, — спас меня, чтобы я не был вместе с низходящими в ров — чтобы не умер и не сошел в могилу, — как отверженный Тобою, как преступник, брошенный в ров"...


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.132

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Христос Господь силою Божественною сошел на ада, и возведе от него душу Адамову с прочими праведными (Афанасий, Феодорит).



Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.157

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

Кара, ниспосланная Богом на евреев, могла коснуться и его самого. Давид даже молил Господа об этом: так как моровая язва явилась следствием его греха, то пусть она разразится над ним самим и его домом. Такая смиренная молитва Давида смягчила гнев Господа и язва прекратилась. Давид преисполнился благодарным чувством к Богу.

Толкование на группу стихов: Пс: 29: 4-4

В этом слышим вещание человеческаго естества. Слова же: «воззвах к Тебе, и исцелил мя еси», по простому смыслу приличествует Езекии, но не столько человеческому естеству, потому что оно не умоляло Бога и не искало избавления от тления, а предавалось только плачу и сетованию, видя смерть и не ожидая воскресения. Поэтому слезы и сетования, какия бывают над болящими и умершими, принял вместо молитвы, указуя на неизреченное Божие человеколюбие; потому что Бог и непризываемый, но видя только слезы, умилосердился и сокрушил смерть. Пророк и здесь опять рвом назвал смерть.
Preloader