Псалтирь, Глава 16, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

 Они были покрыты своей грубой радостью, после чего их желание было насыщено злобой. Их уста говорили о гордости. И поэтому уста их говорили с гордостью: «Радуйся, Царь Иудейский» (Мф. 27:29) и другие подобные слова.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Словом «тук» (жир) означает весьма великое благоденствие врагов.

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Пророк Давид даёт характеристику беззаконным людям: Тук свой затвориша, уста их глаголаша гордыну (10). А тук – это жир, образ довольства, полного удовлетворение страстей, похотей. Души заросли «жиром». И произошло такое духовное изменение от высокого самомнения, гордыни: уста их глаголаша гордыну. Люди уже не могут трезво посмотреть на себя. И говорить им об этом бесполезно.


Источник

Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 75

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

<...> тук значит «жир, толщина» – оттуда употребительное и в русском языке слово «тучный, жирный»; на языке Священного Писания тук означает бесчувственность, огрубелость (Исх. 6:10), а также – богатство, изобилие, среди коего люди забываются. Тук свой затвориша – значит: среди изобилия и благоденствия враги мои забылись, заградили свое сердце от чувства братолюбия и жалости, сделались бесчувственными и жестокими; устами своими произносят слова гордости: уста их глаголаша гордыню. Таким образом, изображал злобу и жестокость врагов своих, псалмопевец говорит: враги стеснили меня, закрыли свое сердце от помыслов и чувств жалости и милосердия, говорят гордо и высокомерно; они не только бесчеловечны и немилосерды, но и с гордостью ругаются надо мной.

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Врази мои душу мою одержаша Под душею своею пророк разумеет себя самого, употребив здесь часть вместо целого. Одержаша, т. е. окружили со всех сторон, засевши в потаенных местах. Тук (жир ) свой затвориша (закрыли). Под туком или жиром должно разуметь сердце и вообще внутренности, потому что около них обыкновенно много жира. Итак, говорит, они заключили в самих себе всякое милосердие ко мне страждущему, исходящее от сердца и извнутри человека вообще. Иные впрочем под жиром разумеют богатство и счастье и изъясняют это место так, что они (враги Давида) затворили или заключили все это в самих себе, чтобы оно более никогда уже не ускользнуло из их рук, а осталось навсегда с ними. Уста их глаголаша гордыню (высокомерно). Они, говорит, хвалились, что вот скоро уже схватят меня, что не избежать мне от их рук, и что мне неоткуда более ожидать помощи себе.

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Сей есть четвертый и последний довод, который берет Пророк от лютости врагов. Врази мои, глаголет, не точию обижают меня, но и самую жизнь отнять покушаются; сие бо являют слова: душу мою одержаша. За сим присовокупляет: тук свой затвориша. Тук затворить, по свойству священнаго языка, означает то же, что утробу заключить, то есть, никакой милости не иметь, по оному святаго Апостола Иоанна выражению: иже имать богатство мира сего, и видит брата своего требующа, и затворит утробу свою от сего, како любы Божия пребывает в нем (1 Ин. 3:17)? А понеже утроба затворяется тогда, когда тук умножается и возрастает: сего ради Пророк лучше разсудил употребить слово тука, нежели утробы, дабы купно показать и причину, откуду затворяется утроба; причина же есть умножение тука, сиречь временнаго богатства. Якоже бо тук естественный затворяет утробу телесную: тако умножение имений производит надмение и презрение к ближним, затворяя духовную утробу. Итак, сущность слов состоит в том, что враги его безчеловечны, и притом гордостию надменны, которая видна из самых слов их: уста бо их глаголаша гордыню, аки бы сказал: враги мои не точию безчеловечны и немилосерды, но еще и с гордостию ругаются мне.

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Враги Давида желают совершенно овладеть душой его, между тем, как себя сделали совершенно безопасными, даже тело свое сделали неуязвимым, потому что затворили свой тук, т. е. жирное чрево закрыли броней, а ноги латами — от стрел, легко и глубоко вонзающихся в тучное тело. А будучи не уязвимы, они стали горды и дерзки.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.69

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

заключились в туке своем. Возможно и другое прочтение этого места: "зачерствели сердцами".

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Врази, жидове, удержаша Христа на распятие аки проста человека. Тук свой злобу в сердце содержаху, не пременяюще на милосердие, но паче в злобе надымающеся бияху Христа Господа, и ругахуся Ему глашлюще:

«Радуйся, Царю Иудейский» (Ин. 19:3).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.95

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

По противоположности ясно, что под туком пророк разумеет сердце. Мысль очевидна: нечестивый затворил сердце от вопияния страждущих, а только что в гордости грозит им. Св. Писание для выражения испорченности и ожесточенного состояния сердца употребляет иногда слово: отолсте или одебеле (Ис. 7:10). Здесь пророк смотрит на огрубение чувства народа израильского, который не хочет ни слышать наставления, ни видеть чудес Христовых; он говорит: одебелело сердце. Давид в другом месте (Пс. 118:70) уподобляет его усыренному молоку, или молоку, превращенному в сыр. Выражение значительно: млеко жидко, сыр густ и крепок. Так жестеет сердце нечестивого ко всему доброму. Млеко имеет приятную природную сладость и питательность; в сыре, который перешел чрез брожение, есть кислота, для многих вредная. Так сердца нечестивых уклоняются от простоты младенческой и проникаются квасом, которого и одна капля все смешение квасит, и исполняются развратом нечестивых мыслей. В настоящем месте пророк не говорит: затвори сердце одебелевшее, или усыренное, – но затвори тук. Он сим хочет показать, что они лишились сердца, что сердце их все претворилось в тук; ибо есть, по Писанию, люди, не имущие сердца (Ос. 7:11) и погубившие сердце (Притч.), а поелику сердце в Св. Писании означает вместилище закона (Рим. 2:15), то пророк хочет показать, что они потеряли все духовные чувства и сердце свое, не чувствительное ни к какому добру, затворили от его вопля. NB. Афан. и Феодорит толкуют сие о благоденствии внешнем.

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

Враги, нападающие на Давида, т. е. причинившие ему страдания, покушаются на его жизнь; "они заключились в туке", закрыли свой жир; "надменно говорят". Этими словами характеризуются враги Давида, пользовавшиеся полным довольством, от которого ничего не давали бедным ("заключились в туке"). Вследствие сосредоточенности в их руках довольства и силы они сделались гордыми и заносчивыми.

Толкование на группу стихов: Пс: 16: 10-10

«Врази мои душу мою одержаша»: «тук свой затвориша, уста их глаголаша гордыню». Под туком иные разумели благоденствие и телесное здравие; а мне кажется, что Пророк называет так благорасположенность и братолюбие. Сие дает видеть последовательность речи; ибо говорит, что, заключив всякое естественное чувство жалости, и не дав никакого места помыслам человеколюбия, говорят высоко и надменно, а мне разставляют всякаго рода сети и засады.
Preloader