Псалтирь, Глава 105, стих 43. Толкования стиха

Стих 42
Стих 44

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

1. К этому псалму также прилагается заголовок «Аллилуйя», и это дважды. Но некоторые говорят, что одно «Аллилуйя» относится к концу прежнего псалма, другое — к началу этого. И они утверждают, что все псалмы, носящие этот заголовок, имеют Аллилуйя в конце, но не все в начале; так что они не допустят, чтобы какой-либо псалом, в конце которого не было бы Аллилуйя, имел бы его в начале; если предположить, что то, что кажется началом, на самом деле принадлежит концу предыдущего псалма. Но пока они не убедят нас некоторыми надежными доказательствами , что это правда , мы будем следовать общему обычаю, который всякий раз, когда находит Аллилуйю, приписывает его тому же Псалму, во главе которого оно находится. Ибо существует очень мало копий (и я не нашел этого ни в одной из греческих копий, которые мне удалось просмотреть), в которых Аллилуйя находится в конце CL -го псалма; после чего нет другого, принадлежащего к тому же канону. Но даже это не могло перевесить обычай, хотя так было у всех экземпляров. Ибо может быть, что при каком-нибудь упоминании о хвале Божией вся книга Псалмов, которая, как говорят, состоит из пяти книг (ибо говорят, что книги по отдельности оканчиваются там, где написано «Аминь» , «Аминь» ), могла бы быть закрыта. с этим последним Аллилуйей, после всего, что было воспето; и из-за конца CL - го псалма я не вижу необходимости, чтобы все псалмы, озаглавленные «Аллилуйя», имели в конце «Аллилуйя». Но когда в начале псалма стоит двойное Аллилуйя, почему, как наш Господь иногда один раз, иногда дважды говорит «Аминь» , точно так же Аллилуйя не может быть использован иногда один раз, иногда дважды, я не знаю : особенно, поскольку как и в этом CV-м , оба Аллилуйи помещены после знака, которым обозначен номер Псалма, тогда как один, если бы он принадлежал к концу предыдущего Псалма, должен был быть помещен перед номером; и Аллилуйя, принадлежавшая к псалму этого числа, должна была быть написана после этого числа. Но, может быть, даже и в этом возобладала невежественная привычка и может быть указана какая-то причина, о которой мы еще не осведомлены, так что нашим руководством скорее должно быть суждение об истине , чем предрассудок обычая. Между тем, прежде чем мы будем полностью проинструктированы в этом вопросе, всякий раз, когда мы найдем написанное Аллилуйя, один или два раза, после номера Псалма, согласно самому обычному обычаю Церкви , мы будем приписывать его тому Псалму, которому предшествует тот же номер; признаваясь, что мы оба верим в тайны всех названий Псалмов ., и порядка тех же псалмов, чтобы быть важными, и что мы еще не смогли, как бы того ни хотелось, проникнуть в них.

2. Но я нахожу эти два псалма, CV -й и CVI -й, настолько связанными, что в одном из них, первом, народ Божий восхваляется в лице избранных , на которых нет жалобы, которых я полагаю быть там среди тех, кто был доволен Богом; 1 Коринфянам 10:5, но в следующем Псалме упоминаются те, кто раздражал Бога ; хотя и к ним не было недостатка в милости Божией... Поэтому этот псалом начинается так же, как и предыдущий; Исповедуйтесь Господу. Но в этом псалме следуют следующие слова: «И призови Имя Его», тогда как здесь сказано следующее: « Ибо Он милостив, и милость Его пребывает вовек»  (Псалом 105:1) . Поэтому в этом отрывке можно понимать исповедание грехов ; ибо после нескольких стихов мы читаем: Мы согрешили с отцами нашими, поступали неправо и поступали нечестиво; но в словах: « Ибо Он благ, и милость Его пребывает вовек» — главным образом хвала Божия и в хвале Его исповедание. Хотя, когда кто-либо исповедует свои грехи , он должен делать это с похвалой Божией ; и исповедание грехов не является благочестивым , если оно не происходит без отчаяния и с призывом к милости Божией . Следовательно, оно содержит Его хвалу, будь то на словах, когда оно называет Его милостивым и милосердным, или только в чувстве, когда он верит в это... Если понимать здесь то милосердие, без которого ни один человек не может быть счастлив . Бог ; мы можем сделать его лучше навсегда: но если это будет та милость, которая проявляется к несчастным, чтобы они могли либо утешаться в страданиях, либо даже освобождаться от них; его лучше истолковать как конец света, в котором никогда не будет недостатка в несчастных людях , к которым может быть проявлено такое милосердие. Если только кто-нибудь не осмелится сказать, что не будет недостатка в милости Божией даже к тем, кто будет осужден с дьяволом и его ангелами ; Это не милость, посредством которой они могут быть освобождены от этого осуждения, а то, что оно может быть в некоторой степени смягчено для них: и таким образом милость Божия может быть названа вечной , поскольку она проявляется в их вечных страданиях...

3. Кто может выразить могучие деяния Господа?  Псалом 104:2 . Полный размышлений о делах Божиих, моля Его о милости, кто, говорит, может выразить могучие деяния Господни или сделать услышанными все хвалы Его? Мы должны дополнить сказанное выше, чтобы сделать смысл здесь полным, например: « Кто сделает услышанными все хвалы Его?» то есть, кто достаточен, чтобы все Его хвалы были услышаны? «Сделаю их услышанными», — говорит он; то есть, сделать так , чтобы их услышали; показывая, что о могучих деяниях Господа и Его хвале следует говорить так, чтобы их можно было проповедовать тем, кто их слышит. Но кто сможет все сделать, слышал? Неужели, как и в следующих словах: « Блаженны всегда хранящие суждение и во всякое время творящие правду»  Псалом 104:3 ; может быть, он имел в виду те хвалы Его, которые в Его заповедях понимаются как Его дела? Ибо Бог , говорит Апостол, действует в вас,  Филиппийцам 2:13 ... ибо Он производит сие неизреченно. Кто сделает все, чтобы Его хвала была услышана? то есть кто, услышав их, воздает Ему все хвалы? Каковы дела заповедей Его. Что касается того, что они совершаются, хотя все, что слышано, не исполняется, достоин хвалы Тот, Кто производит в нас и хотеть, и делать по Своему благоволению.  Филиппийцам 2:13 По этой причине, хотя он мог бы сказать: все заповеди Его, или все дела заповедей Его; он предпочитал говорить: « Хвалит Его». ...

4. Но если бы не было какой-то разницы между судом и праведностью, нам не следует читать в другом псалме: « Доколе праведность не обратится снова в суд». Писание действительно любит помещать эти два слова вместе; как: праведность и суд — обитель Его престола; и при этом Он сделает правду вашу яснее, как свет, и суд ваш, как полдень; где, по-видимому, наблюдается повторение одного и того же чувства. И возможно, из-за сходства значений одно может быть заменено другим: либо суждение за праведность, либо праведность за суждение; однако, если о них говорить в их собственном смысле, я не сомневаюсь , что существует некоторая разница; а именно Говорят, что тот хранит суждение, кто судит справедливо, а тот, кто поступает праведно, творит правду. И я думаю, что стих: « Доколе праведность не обратится снова в суд» не может быть абсурдно понят в том смысле, что и здесь названы блаженными те, кто хранит суд верою и творит правду делом...

5. Далее, поскольку Бог оправдывает, то есть делает людей праведными, исцеляя их от беззаконий, следует молитва : Помяни меня, Господи, по милости, которую Ты несешь народу Твоему  Псалом 104:4 : то есть: чтобы мы могли быть среди тех, кем Ты благоволишь; поскольку Бог не всеми ими доволен. О, посетите меня Своим спасением . Это Сам Спаситель, в Котором прощаются грехи и исцеляются души , чтобы они могли сохранять правосудие и творить правду; и так как говорящие здесь знают , что такие люди блаженны, то сами молятся об этом... Итак посетите нас со спасением Твоим , то есть со Христом Твоим. Видеть блаженство избранных Твоих и радоваться веселию народа Твоего  Псалом 104:5 : то есть посети нас для того со спасением Твоим , чтобы мы увидели блаженство избранных Твоих и возрадовались веселию Твоего . Ваши люди. В некоторых экземплярах слово «счастье» читается как « сладость »; как и в предыдущем отрывке: Ибо Он милостив; где другие читают, ибо Он сладок. И это то же самое слово по-гречески, как и в другом месте: « Явит Господь сладость», которую одни перевели как «блаженство», другие – «щедрость». Но что означает: Посетите нас, чтобы увидеть блаженство избранных Твоих: то есть то счастье , которое Ты даруешь избранным Твоим: за исключением того, что мы не можем оставаться слепыми, как те, которым сказано: « Но теперь вы говорите, что мы видим», поэтому твой грех остается.  Иоанна 9:41 Ибо Господь дает зрение слепым не по их заслугам, но в блаженстве, которое Он дает избранным Своим, что и есть смысл блаженства избранных Твоих: как не помощь лица Моего самого себя, но является моим Богом. И мы говорим о хлебе нашем насущном, как о своем, но прибавляем: «дайте нам». Матфея 6:11 ... Да прославим Тебя с наследием Твоим. Я удивляюсь, что этот стих был так истолкован во многих копиях, поскольку греческая фраза в этих трех стихах одна и та же... Но поскольку это выражение кажется сомнительным, если истинен тот смысл, в соответствии с которым переводчики предпочли : Вас могут похвалить,так же следует понимать и два предыдущих стиха, потому что, как я уже сказал, в этих трех стихах есть одно греческое выражение; так что все следует понимать так: « Посети нас своим спасением , чтобы Ты мог увидеть блаженство избранных Твоих; то есть посетите нас с той целью, чтобы Ты мог привести нас туда и увидеть нас там; чтобы Ты мог радоваться веселию народа Твоего, то есть чтобы можно было сказать, что Ты радуешься , поскольку они радуются о Тебе; чтобы прославлялся Ты с наследием Твоим, то есть прославлялся с ним, ибо только ради Тебя прославляется оно...

6. Но послушаем, что они потом исповедуют: мы согрешили с отцами нашими, поступали неправо и поступали нечестиво  Псалом 104:6 . Что значит с нашими отцами ?... Наши отцы, говорит он, не взирали на чудеса Твои в Египте.  Псалом 105:7 ; и еще многое другое он рассказывает об их грехах . Или, если понимать это так, мы согрешили с нашими отцами, то есть мы согрешили , как наши отцы, то есть подражая их грехам ? Если это так, то это должно быть подкреплено каким-нибудь примером такого способа выражения: который не пришел мне в голову, когда я искал в этом случае пример, когда кто-либо говорил, что он согрешил или сделал что-нибудь с другим, с которым он имитировал аналогичный поступок спустя длительный промежуток времени. Что же значит: отцы наши не разумели чудес Твоих; кроме того, они не знали , в чем Ты хотел убедить их этими чудесами ? Что же, кроме жизни вечной и блага, не временного, а неизменного, которого ждут только через терпение? По этой причине они нетерпеливо роптали, и раздражали, и просили благословить их настоящими и преходящими благами, и не помнили они величия Твоей милости. Он порицает и их понимание, и память. Понимание того, что было необходимо, чтобы они могли размышлять о том, к каким вечным благословениям Бог призывал их через эти временные благословения; и памяти, чтобы, по крайней мере, они не могли забыть сотворенные временные чудеса и могли искренне верить , что той же самой силой, которую они уже испытали, Бог освободит их от преследований их врагов; тогда как они забыли о помощи, которую Он оказал им в Египте посредством таких чудес, чтобы сокрушить их врагов. И они раздражали, подходя к морю, даже к Красному морю . Особенно следует обратить внимание на то, как Писание порицает непонимание того, что должно было быть понято, и непоминание того, что должно было помнить; которые люди не желают приписывать своей вине ни по какой другой причине, кроме того, что они могут меньше молиться и быть менее смиренными перед Богом , в глазах которого они должны исповедовать то, чем они являются, и могут, молясь о Его помощи, стать тем, кем они являются. они не. Ибо лучше обвинять дажегрехи неведения и небрежности , чтобы с ними было покончено, чем извинять их, чтобы они оставались; и лучше очистить их, взывая к Богу , чем сжимать их, провоцируя Его.

Он добавляет, что Бог действовал не по их неверию. Тем не менее, говорит он, Он спас их ради Имени Своего, чтобы сделать известной силу Свою ( Псалом  105:8 ), а не из-за каких-либо их заслуг.

7. Он запретил и Красному морю , и оно высохло.  Псалом 104:9 . Мы не читаем, чтобы с Небес был послан какой-либо голос, чтобы упрекнуть море; но он назвал Божественную Силу, посредством которой это было произведено, упреком: если только кто-нибудь не захочет сказать, что морю было тайно запрещено, так что воды могли слышать, а люди не могли. Сила, которой действует Бог , очень сложна и таинственна , сила, благодаря которой Он заставляет даже вещи, лишенные смысла, мгновенно подчиняться Его воле . И повёл Он их через бездну, как через пустыню. Множество вод он называет безднами. Некоторые, желающие передать смысл всего этого стиха, перевели: « И вывел Он их среди вод многих». Что же значит сквозь бездну, как через пустыню, как не то, что от сухости своей сделалось как пустыня там, где прежде были водные пучины?

8. И Он спас их от ненавидящих  Псалом 104:10 . Некоторые переводчики, чтобы избежать необычного для латыни выражения, передали это слово иносказательно: « И Он спас их от руки ненавидящих их и искупил их от руки врага». Какая цена была дана за это искупление? Является ли это пророчеством , поскольку этот поступок был прообразом Крещения, в котором мы искуплены от руки дьявола дорогой ценой, какой ценой является Кровь Христова? Отсюда более последовательно выясняется, что не по какому-либо морю без разбора, а по Красному морю ; так как кровь имеет красный цвет.

9. А смущавших их, то вода потопила их: не осталось ни одного из них  Псалом 105:11 ; не всех египтян , а тех, кто преследовал уходящих израильтян , желая либо захватить, либо убить их.

10. Тогда они поверили Его словам  Псалом 104:12 . Выражение кажется едва ли латинским, ибо он говорит, что поверил не Его слову или Его словам, но Его словам; тем не менее, это очень часто встречается в Писании. И вознес хвалу Ему; такое выражение, как когда мы говорим: « Этому рабству он служил,  такой жизнью он жил». Здесь он ссылается на тот известный гимн, начинающийся словами: воспою Господу, ибо Он славно восторжествовал : коня и всадника Он бросил в море.

11. Они действовали поспешно: забыли дела Его.  Псалом 105:13 : в других экземплярах читается более внятно: Они поспешили, забыли дела Его и не послушали совета Его. Ибо они должны были думать, что столь великие дела Божии по отношению к себе были не бесцельны, но что они приглашали их к какому-то бесконечному счастью , которого следовало ожидать с терпением; но они спешили осчастливить себя временными вещами, которые никому не доставляют истинного счастья , потому что не утоляют ненасытной тоски: ибо кто, говорит Господь наш, будет пить воду сию, тот снова возжаждет.  Иоанна 4:4, 13

12. Наконец: «И возжелали похоти в пустыне, и искушали Бога в сухой земле»  Псалом 105:14 . Суша , или земля без воды, и пустыня — одно и то же: так и они возжелали похоти и искушали Бога. Форма речи та же, что и выше, хвалили похвалой.

13. И Он дал им желание их и послал полноту в души их  Псалом 105:15 . Но Он не сделал их таким образом счастливыми , ибо это не была та полнота, о которой сказано: Блаженны алчущие и жаждущие праведности, ибо они насытятся.  Матфея 5:6 В этом отрывке он говорит не о разумной душе , а о душе , дающей животную жизнь телу; к субстанции которой относятся пища и питие, по сказанному в Евангелии : душа не больше ли пищи, и тело не больше ли одежды?  Матфея 6:26 как будто душе принадлежит пища , а телу – одеваться.

14. И прогневали Моисея в шатрах и Аарона , святого Господня.  Псалом 104:16 . О каком гневе или, как некоторые выражаются более буквально, о какой провокации он говорит, достаточно показывают следующие слова.

15. Земля разверзлась, говорит он, и поглотила Дафана, и покрыла собрание Авирама.  Псалом 105:17 : поглотила ответы на покрытые. И Дафан, и Авирам в равной степени были вовлечены в самый кощунственный раскол .

16. И огонь зажегся в их обществе; пламя сожгло грешников  Псалом 104:18 . Это слово в Писании обычно не применяется к тем, кто, хотя и живет праведно и достойно похвалы, но не без греха . Скорее, как есть разница между презирающими и насмехающимися, между ропщущими и ропщущими, между пишущими и писателями и так далее; так и в Писании под грешниками обычно подразумеваются очень нечестивые люди , обремененные тяжким бременем грехов .

17. И сделали тельца на Хориве и поклонились истукану (  Псалом 105:19) . Так они изменили свою славу , подобно тельцу, который ест сено.  Псалом 105:20 . Он говорит не по подобию, а по подобию. Это такая форма речи, где Он сказал, и они поверили Его словам. С большим эффектом, по правде говоря , он говорит, что они не изменили славу Божию, когда сделали это; как говорит и Апостол: Славу нетленного Бога они изменили в образ, подобный тленному человеку:  Римлянам 1:23, но славу их . Ибо Бог был им слава , если бы они слушали Его совета и не торопились...

18. Они забыли Бога, который спас их  Псалом 104:21 . Как Он спас их? Кто сотворил столь великие дела в Египте : Чудесные дела в земле Хама и страшные дела в Красном море  Псалом 104:22 . Чудесное также и страшно; ибо нет ничего удивительного без определенного страха , хотя их можно было бы назвать боязливыми, потому что они побеждали своих противников и показывали им то, чего им следует бояться .

19. Итак, Он сказал: «Уничтожил бы их»  Псалом 104:23 . Так как они забыли Спасившего их, Творца чудес, и сделали истукан и поклонились ему, то этим зверским и невероятным нечестием заслужили смерть. Если бы Моисей , избранный Его, не стоял перед Ним в сокрушении. Он не говорит, что он стоял на сокрушении, как бы для того, чтобы сломить гнев Божий , но на пути сокрушения, имея в виду удар, который должен был поразить их: то есть, если бы он не поставил себя на пути для им, говоря: « А теперь, если Ты простишь их грех , а если нет, то изгладь меня, молю Тебя , из Твоей книги». Где доказывается , насколько велика сила ходатайства святых за других перед Богом . Ибо Моисей , бесстрашный в справедливости Божией , которая не могла изгладить его, умолял о милости, чтобы Он не изгладил тех, кого Он справедливо мог . Так он предстал перед Ним в сокрушении, чтобы отвратить Его гневное негодование, чтобы Он не погубил их.

20. Да, они презирали эту прекрасную землю  Псалом 104:24 . Но видели ли они это? Как же тогда могли они презирать то, чего не видели, кроме как объясняют следующие слова, и не верили Его словам. Действительно, если только та земля, которая была названа землей, текущей молоком и медом, в Исходе 3:8 означала нечто великое, через которое Он, как видимым знаком, вел понимающих Его дивные дела к невидимой благодати и Царству Небесному. небеса , их нельзя винить в том, что они презирали эту землю, временное царство которой мы также должны считать ничем, чтобы мы могли любить тот Иерусалим, который свободен, мать всех нас, Гал 4:26 , которая на небесах, и поистине быть желанным. Но здесь порицается скорее неверие, так как они не поверили словам Бога , Который вел их к великому через малое, и спешили благословить себя временными вещами, которыми они плотски наслаждались, они не покорились Его совету, как сказано выше.

21. Но роптали в шатрах своих и не слушали голоса Господня.  Псалом 105:25 ; который категорически запретил им роптать.

22. Тогда поднимет Он руку Свою на них, чтобы ниспровергнуть их в пустыне.  Псалом 105:26 ; рассеять семя их среди народов и рассеять их по землям  Псалом 105:27 .


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Множицею избави я: тии же преогорчиша Его советом своим Бог по человеколюбию был снисходителен к ним, но они вынуждали Его являться строгим. Бог снова спасал народ, как Спаситель, но они гибли, сами себя губя делами погибельными. Сказанное же «множицею» подобно изреченному Господом: «колькраты восхотех собрати чада Твоя» (Лк. 13:34); также слова «и смиришася в беззакониих своих» подобны следующим: «и не восхотесте» (Лк. 13:34). Бог, наказывая их для вразумления, давал опять место и человеколюбию, но они воздавали Ему поступками враждебными.

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

За нечестие и беззакония израильского народа Господь Бог часто прогневляем был, и с яростию, т.е. в усиленной степени, выражал гнев Свой на люди Своя, посылая на них тяжкие наказания, и, гнушаясь мерзостию языческого идолослужения, которому они нередко предавались от соблазна соседних народов, предавал их в руки, или во власть, этих самых народов. А соседние народы, пользуясь междоусобиями самих израильтян, нападали на них, расхищали их имущества и обращали в рабство то или другое израильское колено (обладаша ими ненавидящии их). Враги эти жестоко утесняли их, и они смирялись под руками их, т.е. под властию их. Несчастие заставляло евреев раскаиваться во грехах и обращаться к Богу о помиловании. Тогда Бог, по милосердию Своему, посылал им избавителя, такого человека, который не был виновен в идолопоклонстве и твердо надеялся на помощь единого Господа Бога. Избавитель этот собирал евреев, принимал над ними начальство, очищал землю от идолов, при помощи Божией освобождал ее от врагов, и в продолжение всей войны, большею частию, и после войны, управлял евреями, судил их дела и получил название судии израильского народа. И много раз (множицею) так избавлял Господь Бог от врагов народ израильский, они же раздражали Его упорством своим, не переставали оскорблять Избавителя своего Бога злым намерением (советом) и неблагодарным духом своим, – и все более и более изнемогали от многих беззаконий своих (смиришася в беззакониих своих).

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Он был для них сладким по человеко­любию, а они принуждали Его быть горьким для самих их. И опять Он спасал их, а они губили себя, всецело предаваясь де­лам погибели, пока не погибли совершенно. Здесь выражение: «много раз» напоминает Слова Спасителя: «сколько раз хотел Я собрать детей твоих», а словам: «и были унижаемы за беззакония свои» соответствуют: «и вы не захотели» (Мф. 23:37).

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 105 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 105", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). PG 55, 665.30-37, ср. PG 27, 448.D8-449.A3

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Ст. 42-43 И стужиша им (теснили их) врази их, и смиришася под руками их. Множицею избави я; тии же преогорчиша Его советом (хотением) своим, и смиришася в беззакониих своих. Многократно, говорит, Бог освобождал евреев от рук врагов их, как повествует о том книга Судей; но они оскорбляли Избавителя своего Бога злым своим намерением и неблагодарным духом своим и пали и изнемогли от многих беззаконий своих. Исихия: Воспевает и человеколюбие Божие и вместе оплакивает злонравие их. Ибо благодетель и избавитель их от скорбей не престает быть таковым; и они также постоянно прогневали и огорчали Его.

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Из сих слов явствует, что ожесточение народа было так велико, что ни самыми жесточайшими казнями, ни самыми величайшими благодеяниями не могло быть исправлено; и хотя приметно, что Израильтяне под тяжестию зол стенали, но жестокосердие их не умягчалося. Ибо Пророк говорит, что они и после толиких избавлений не преставали преогорчевать Бога своим злым нравом; потом присовокупляет, что и достойную мзду за то воспринимали, будучи многократно смиряемы. Но и паки упоминает, что вопли и стенания их были выслушиваемы, хотя и зело достойны были толиких зол. Отсюду видим, что Бог непрестанно боролся с злобою их; но и толиким долготерпением не мог исцелить диавольскаго неистовства их. Здесь аки в зерцале представляется нам нрав всего человеческаго рода. Ибо хотя Бог обоими способами тщился привести всех на истинный путь, но многие ли исправляются, и не все ли остаются таковыми же? Он то ранами смиряет нас, то благостию умягчает жестокость нашу, но сие на одну токмо минуту: ибо мы тотчас впадаем в те же пороки.

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Так милостив был Господь к своему народу, при стольких знамениях — чудесах он извел его из Египта и вел чрез пустыню — потому, что помнил свое святое слово, сказанное Им Аврааму, рабу своему, — разумеется, обетование Аврааму о наследии его потомками земли Ханаанской.

При заключении завета своего с Авраамом Господь сказал ему: „знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей и поработят их и будут угнетать их четыреста лет; по Я произведу суд над народом, у котораго они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом" (Быт.15:13-14).

И вот, памятуя — свято, непреложно храня это обетование, Господь избавил потомство Авраама из Египта. А вывел Господь народ свой в радости, и избранных своих в веселии эта радость особенно торжественно выразилась по переходе Израильтян чрез Красное море и после потопления в нем Фараона со всем его воинством. „Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь," — радостную — победную, — торжественно. „И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием. И воспела Мариам пред ними“... (Исх. 14:31; 15:19-21).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.551-552

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Когда Обетованная и святая земля была занята Израильтянами, а потом и осквернена их идолослужепием: то Господь разгневался на свой народ с яростию, — как бы воспылал гнев Его. — 7/ омерзи достояние свое,- признал мерзким эту землю, которую избрал в достояние, или как бы в собственность и наследие свое, -мерзким, как и всякую землю, где было язычество — идолопоклонство. — 77 предал Господь их — Израильтян в руки или во власть язычников: и ненавидящий их, эти самые язычники стали обладать ими как рабами и распоряжаться как своею полною собственностию. — И стужиша им врази их, — враги, язычники, притесняли, оскорбляли и позорили их... И смирились они, Израильтяне, под руками — под крепкой и гнетущей властью этих своих врагов. — Мною риз Господь избавлял их от тяжкаго рабскаго гнёта (особенно «о времена Судей: Гофониила, Аода, Деворы и Варака, Гедеона и др.): но они преогорчевали — снова и снова раздражали Господа — в советех своих или образом своих мыслей и действий своих, беззаконных; а за такия беззакония они и смиришася — были у и и жены в постыдном рабстве у язычников.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.563

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

они же раздражали Его упорством своим. В книге Судей представлена яркая картина цикличного чередования греха, раскаяния в нем и прощения, определявшего собой всю историю избранного народа.

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43


Аллилуиа, едино знаменует, песнь радости о хвалении Божественнем, во псалме сем, от пророка Духом Святым провозглашенном, содержимую, в наставление всех человеков, да непрестанно хвалят Бога Вседержителя, о неизреченном Его милосердии, имже прежних людей, множицею согрешающих, приял, и всех обращающихся к Нему в покаянии приемлет ко Своей Божественной благостыни, наипаче воровавших и верующих во истиннаго Мессию Христа Господа, благости и милости Источника (Афанасий, Феодорит).



Милость Божия, праведным явленная, во веки неотъемлема. Яко Бог явися во плоти и соделал спасение посреде земли.



Кто может изрещи, како слово Божие плоть бысть, и вселися в ны, недр Отеческих не отлучися, и спасе Адама первозданного?



Суд Страшный всегда во уме имущии, блажени суть, и правду, сиесть закон Божий соблюдающий.

Жидовский род исгони не бяше благодарен Божии благодати, еюже изведе их пречудно от работы египетския.

Евреи, увидев, что их преследуют египтяне, а море преграждает путь к бегству, не хотели ожидать Твоей помощи, но возопили на великого Моисея: «Разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне?» (Исх. 14:11) (Феодорит).




Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский.

Толкование на группу стихов: Пс: 105: 43-43

Наложив наказание, являл опять и человеколюбие; но они воздавали Ему противным.
Preloader