Псалтирь, Глава 104, стих 23. Толкования стиха

Стих 22
Стих 24

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

1. Этот псалом – первый из тех, перед которыми стоит слово Аллилуйя; смысл какого слова, а точнее двух слов, - Хвала Господу. По этой причине он начинает с хвалы: Исповедайте Господу и призовите Имя Его  Псалом 103:1 ; ибо это исповедание следует понимать как хвалу, как и слова Господа нашего: исповедуюсь Тебе, Отче, Господи неба и земли.  Матфея 11:25 Ибо после того, как начинается хвала, обычно следует призывание Бога, к чему молящийся затем прибавляет свои стремления; поэтому сама Молитва Господня имеет в начале очень краткую хвалу, в этих словах: « Отче наш, Который есть в раю .  Матфея 6:9 То, о чем молились , тогда следуйте... Отсюда также следует: расскажите людям, что Он сделал;  Иоанна 21:17 или, вернее, если буквально перевести с греческого, как это есть и в других латинских копиях, « Проповедуйте Евангелие дел Его среди язычников» . К кому это обращено, как не к евангелистам в пророчествах ?

2. Пойте Ему и играйте Ему на инструментах  Псалом 104:2 . Хвалите Его и словом и делом; ибо мы поем голосом, а играем инструментом, то есть руками. Пусть ваши разговоры будут обо всех Его чудесных делах. Хвала Его святому Имени.  Псалом 104:3 . Эти два стиха могут без какой-либо абсурдности показаться перефразированием двух приведенных выше слов; чтобы ваши разговоры были обо всех Его чудесных делах, выражали слова: «Пойте Ему; и то, что следует далее, хвала во Имя Его святое , может быть отнесено к словам и игре на инструментах Ему; первое относится к доброму слову , которым мы поем Ему и в котором рассказывается о Его чудесных делах; последний — к доброму делу, в котором Ему играют приятную музыку, чтобы ни один человек не пожелал, чтобы его хвалили за доброе дело за счет его собственных сил, чтобы его совершить. По этой причине, сказав: « Прославляйтесь», что, несомненно, могут сделать те, кто трудится хорошо и заслуженно, добавил он, во Имя Его святое , ибо тот, кто прославляется , да хвалится в Господе.  1 Коринфянам 1:31 ...Это должно хвалиться во Имя Его святое . Откуда мы читаем и в другом Псалме: Прославится душа моя в Господе: да услышат кроткие и возвеселятся; отсюда в каком-то смысле следует: да возрадуется сердце ищущих Господа: ибо так веселятся кроткие, которые не соперничают с горькой ревностью с теми, которым они подражают как уже делатели добра.

 


3. Ищите Господа и укрепляйтесь  Псалом 103:4 . Это слово очень буквально истолковано из греческого, хотя может показаться, что это не латинское слово: откуда взяты другие копии, подтвердите; другие, подтвердитесь. ...В то время как эти слова: « Придите к Нему и просветитесь», применимы к зрению; те, что в тексте, относятся к действию: Ищите Господа и укрепляйтесь. ...Но что значит: « Вечно ищите Его лицо »? Я действительно знаю , что цепляться за Бога полезно для меня; но если Его всегда ищут, то когда же Его найдут? Имел ли он в виду под вечным всю жизнь, которую мы живем здесь, откуда мы осознаем, что нам следует искать, поскольку даже когда Он найден, Его все еще нужно искать? То есть вера уже нашла Его, но надежда еще ищет Его. Но любовь и нашла Его через веру , и ищет Его посредством видения, где Он будет тогда найден, чтобы удовлетворить нас и уже не нуждаться в наших поисках. Ибо если бы вера не открыла Его в этой жизни, не было бы сказано: « Ищите Господа». И если бы, обнаружив верою , Его не нужно было бы еще усердно искать, то не было бы сказано: ибо если мы надеемся на то, чего не видим, то с терпением ожидаем этого.  Римлянам 8:25 ...И поистине, в этом смысл слов: ищите лица Его во веки веков; это означает, что открытие не должно прекращать тот поиск, которым свидетельствуется любовь , но с увеличением любви должен возрастать поиск обнаруженного Единого.

4. Помните, говорит, чудесные дела Его, которые Он сотворил, чудеса Его и суды уст Его (  Псалом 104:5) . Этот отрывок кажется таким: « Скажи сынам Израилевым : «Я есмь послал Меня к вам»» — выражение, которое, даже в столь малой части, едва ли воспринимается разумом . Затем, упомянув Свое собственное Имя, Он милостиво смешал благодать к людям, говорящая: Я Бог Авраама , Бог Исаака и Бог Иакова; это Мое Имя навсегда.  Исход 3:14-15 Из чего Он хотел понять, что те, чьим Богом Он объявил Себя, жили с Ним вечно, и Он сказал это так, что могли бы понять даже дети, что те, кто посредством великих сил любовь знала , как искать Его лица во веки веков, могла, в соответствии со своими способностями, постичь: «Я Есть то, что Я Есть» .

5. Кому сказано: вы, семя Авраама , раба Его, дети Иакова, избранные Его ? Псалом 104:6 .... Далее он добавляет: Он Господь Бог наш: суды Его по всей вселенной.  Псалом 103:7 . Является ли Он Богом только евреев ? Римлянам 3:29 Боже упаси! Он Господь Бог наш, потому что Церковь , где проповедуются суды Его, есть по всему миру...

6. Он всегда помнил о Своем завете (  Псалом 104:8) . Другие копии читаются вечно; и это происходит из-за двусмысленности греческого языка. Но если мы всегда должны понимать этот мир, а не вечность , то почему, объясняя, о каком завете Он помнил, он добавляет: « Слово, которое Он дал тысяче поколений »? Это можно понимать с некоторыми ограничениями; но потом он говорит: даже завет, который Он заключил с Авраамом (  Псалом 103:9) : и клятву , которую Он клялся Исааку; и назначил его Иакову законом и Израилю заветом вечным.  Псалом 103:10 . Но если в этом отрывке понимать Ветхий Завет , имея в виду землю Ханаанскую; ибо так звучит язык Псалма : «Тебе отдам Я землю Ханаанскую: жребий наследия твоего.  Псалом 104:11 : как понимать его как вечное, если это земное наследство не может быть вечным?» И по этой причине он называется Ветхим Заветом , потому что он упразднен Новым. Но тысяча поколений, по-видимому, не означает ничего вечного , поскольку они подразумевают конец; и все же их слишком много для этого весьма временного состояния. Ибо сколько бы лет ни ограничивалось поколение, например, по-гречески это называется γεν·α , из которых самый короткий период, который некоторые установили, составляет пятнадцать лет, после чего человек имеет способность производить потомство; что же представляют собой эти тысячи поколений не только со времен Авраама , когда ему было дано это обещание, до Нового Завета , но и от самого Адама до конца мира? Ибо кто осмелится сказать, что этот мир должен просуществовать 15 000 лет? Поэтому мне кажется, что здесь не следует понимать Ветхий Завет , о котором через пророка сказано, что он должен быть отменен Новым: Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу новый завет.  Иеремия 31:31-32 ...Сказав: Он помнил завет Свой во веки веков; который мы должны понимать как вечный завет, а именно, завет оправдания и вечного наследия, которое Бог обещал вере ; добавляет он, и Слово, которое Он заповедал тысяче поколений. Что значит повелено ?... Команда тогда былавера , что праведник должен жить верою ; Римлянам 1:17 , и пред этой верой предложено вечное наследие . Итак, тысячу поколений следует понимать в силу совершенного числа для всех; то есть, пока род сменяет род, до тех пор нам заповедано жить верой . Это соблюдает народ Божий, сыны обетования, которые наследуют рождением и уходят смертью, пока не окончится каждое поколение; и это обозначается числом тысяча; потому что сплошной квадрат числа десять, десять раз десять, и это, умноженное на десять, дает тысячу. Даже завет, говорит он, который Он заключил с Авраамом , и клятву , которую Он клялся Исааку; и назначил то же самое Иакову, то есть самого Иакова, законом. Это те самые три патриарха, Богом которых Он называет Себя в особом смысле, которых Господь называет и в Новом Завете , где Он говорит: « Многие придут с востока и запада, и возлягут с Авраамом , и Исаак и Иаков в Царстве Небесном . Матфея 8:11 Это вечное наследие....

 


7. Далее он излагает историю, хорошо известную по истине Священного Писания . Когда их было мало, очень мало, и они были пришельцами на земле  Псалом 104:12 ; то есть в земле Ханаанской... Но в некоторых экземплярах слов очень мало, и они чужие, в винительном падеже переводчик слишком буквально перевел греческую фразу на латынь. Если бы нам пришлось передать все это предложение таким образом, мы должны были бы сказать, что их было очень мало, и они были чужими; но фраза « пока они были» имеет значение греческого; и глагол to be после себя принимает не винительный, а именительный падеж.

8. В какое время они шли от одного народа к другому, от одного царства к другому народу  Псалом 103:13 . Это повторение того, что он сказал, от одной нации к другой.  Никому не позволял никому причинять им зла, но даже царей обличал ради них.  Псалом 103:14 . Не прикасайтесь, сказал Он, к помазаннику Моему, и пророкам Моим не делайте зла.  Псалом 104:15 . Он возвещает слова Божии, упрекающие или обличающие царей, чтобы они не причинили вреда святым отцам, пока они были малочисленны, весьма немногочисленны и пришельцы в земле Ханаанской. Хотя эти слова и не прочитаны в книгах той истории, тем не менее их следует понимать либо как тайно сказанные, как Бог говорит в сердцах людей посредством невидимых и истинных видений, либо даже как возвещенные через Ангела. Ибо и царь Герарский, и царь Египтян были предупреждены с Небес не причинять вреда Аврааму , а другой царь не причинять вреда Исааку, Бытие 26:8-11 , а другие не причинять вреда Иакову; в то время как их было очень мало и они были чужеземцами, прежде чем он перешел в Египет , чтобы поселиться со своими сыновьями, о чем здесь и говорится. Но поскольку возник вопрос, прежде чем они перешли и умножились в Египте , как столь малочисленные чужеземцы в чужой земле могли прокормить себя; далее он добавляет: « Он не позволил никому причинить им зло» и т. д.

9. Но вполне может возникнуть вопрос, в каком смысле они назывались (Христами или) помазанниками до того, как произошло какое-либо помазание, в результате которого этот титул был дан царям... ...Откуда тогда были эти патриархи в то время называется помазанником ? Ибо что они были пророками , читаем об Аврааме ; и, конечно же, то, что явно сказано о нем, следует понимать и о них. Называются ли они христами, потому что хотя и тайно, но уже были христианами ? Ибо хотя от них и произошла плоть Христова, тем не менее Христос предшествовал им; ибо Он так ответил иудеям : « Прежде чем был Авраам , Я есть».  Иоанна 8:58 Но как они могли не знать Его или не верить в Него; ведь пророками они названы именно по этой причине, потому что они, хотя и несколько мрачно, предвозвестили Господа? Отсюда Он говорит Сам открыто: « Отец твой Авраам желал увидеть день Мой, и увидел его, и возрадовался».  Иоанна 8:56 Ибо ни один человек никогда не примирился с Богом вне той веры , которая во Христе Иисусе , ни до воплощения Его, ни после, как это вернее всего определяет Апостол: Ибо есть один Бог и один Посредник между Бог и люди, Человек Христос Иисус.  1 Тимофею 2:5

10. Затем он начинает рассказывать, как случилось, что они перешли от одного народа к другому, от одного царства к другому народу. Призывает, говорит, голод на землю, и все посохи хлебные сокрушил  Псалом 103:16 . Так случилось, что они перешли от одного народа к другому, от одного царства к другому народу. Но нельзя пренебрегать выражениями Священного Писания . Он призвал, говорит он, к голоду на земле; как если бы голод был каким-то человеком, или каким-то одушевленным телом, или каким-то духом, который повиновался бы Тому, кто призвал... Под этим впечатлением древние римляне посвятили некоторые такие божества, как богиня Лихорадка и бог Бледность. Или имеет в виду это, что более правдоподобно: Он сказал, что будет голод; так что звать — то же самое, что упоминать по имени; упоминание по имени, как говорящее; говоря, как командующий? И Апостол не говорит: Римлянам 4:17.  Он называет несуществующее, чтобы оно было; но как будто они были. Ибо с Богом уже произошло то, что, по Его промыслу, назначено на будущее: ибо о Нем в другом месте сказано: Сотворивший будущее.  Исайя 45:11 И вот, когда случился голод, тогда сказано, что он был призван, то есть чтобы могло осуществиться то, что было определено в Его тайном правлении. Наконец, он сразу излагает, как Он призывал к голоду, говоря: Он преломил все посохи хлебные.

11. Но Он послал перед ними человека.  Псалом 104:17 . Какой мужчина? Даже Джозеф. Как Он послал его? Иосифа продали в рабство. Когда это произошло, это был грех его братьев, и, тем не менее, Бог послал Иосифа в Египет . Поэтому нам следует размышлять над этой важной и необходимой темой: как Бог хорошо использует злые дела людей , в то время как они, с другой стороны, злоупотребляют добрыми делами Божиими .

12. Далее он рассказывает эту историю, упоминая, как Иосиф страдал в своем низком положении и как он был вознесен на высоту. Ноги его болели в колодках: железо входило в душу его , пока не пришло слово Его  Псалом 103:18 . О том, что Иосифа заковали в кандалы, мы действительно не читаем; но мы никоим образом не должны сомневаться в том, что это было так. Ибо в этой истории можно было бы упустить некоторые вещи, которые, тем не менее, не ускользнули бы от Святого Духа , говорящего в этих псалмах. Под железом, вошедшим в его душу , мы понимаем скорбь суровой необходимости; ибо он сказал не тело, а душа . Нечто похожее выражение есть и в Евангелии , где Симеон говорит Марии: и твою душу пронзит меч .  Лк 2:35 То есть Страсти Господни, которые для многих были падением и в которых открылись тайны многих сердец, так как их чувства по отношению к Господу были вырваны из них, без сомнения , весьма опечалили Его собственную Матерь. , тяжело пораженный человеческой утратой. Иосиф находился в этой скорби, пока не пришло его слово, с помощью которого он верно истолковал сны: откуда он был представлен царю, чтобы и ему он мог предсказать, что произойдет в отношении его снов. Бытие xli Но поскольку он сказал: « Пока его слова не были услышаны», чтобы мы не могли полностью понять его слова, чтобы кто-то мог подумать, что такое великое событие должно быть приписано человеку; он тут же добавил: « Слово Господне воспламенило его»  Псалом 104:19 ; или, как это более близко к греческому в других копиях: « Слово Господне воспламенило его, чтобы и он прославился среди тех, кому сказано: « Примите хвалу во святое Имя Его».

13. Царь послал и освободил его, князя народов, и отпустил его на свободу  Псалом 103:20 . Царь то же, что князь народов: он освободил его от уз и отпустил на свободу из темницы своей . И сделал его господином дома своего и начальником всего имения своего  Псалом 103:21 . Чтобы он мог информировать своих князей, как он сам, и учить своих стариков мудрости.  Псалом 103:22 . Грек имеет и учит старших мудрости. В целом это можно было бы перевести так: Мог бы сообщить своим принцам, как и он сам, и сделать своих старейшин мудрыми. Слово «старики», переведенное как «пресвитеры» или «старейшины», а не «gerontas », «старцы», а «учить мудрости», происходит от греческого слова « sophize» , что невозможно передать одним словом на латыни, и оно происходит от слова «sophia» , мудрость, отличная от благоразумия. , что в греческом phronesis. Однако мы не читаем этого о высоком возвышении Иосифа, как и не читаем об оковах его низкого положения. Но как могло случиться, что столь великий человек , почитатель Единого Истинного Бога , находясь в Египте , помышлял только о питании тел и управлении плотскими делами, а о душах не чувствовал никакой заботы и как он мог бы сделать их лучше? Но в той истории написано то, что, по замыслу автора, в котором был Святой Дух , было сочтено достаточным для обозначения будущих событий в этом повествовании.

14. Иосиф также пришел в Египет , а Иаков был странником в земле Хама  Псалом 104:23 . То же самое относится и к Израилю с Иаковом, и к Египту с землей Хама. Здесь очень ясно показано, что египетский род произошел от семени Хана, сына Ноя , первенцем которого был Ханаан. Так что в тех копиях, где в этом отрывке читается Ханаан, мы должны изменить чтение. Это лучше истолковывается как «был чужеземцем», чем «жил», как это есть в других копиях: это было бы то же самое, что и « был жителем», поскольку это не означает ничего другого; то же самое слово используется в приведенном выше греческом отрывке, где сказано: « Очень немногие, и они чужие на земле». Более того, состояние инколы или акколы означает не родной, а чужой. Посмотрите, как они переходили из одного народа в другой. То, что было кратко предложено, было кратко объяснено в повествовании. А вот из какого царства они перешли в другое народ вполне можно спросить. Ибо они еще не царствовали в земле Ханаанской, потому что царство народа Израилева еще не утвердилось там. Как же тогда можно понять, как не предвидя, что царству их семени суждено было существовать там?

15. Далее рассказывается о том, что произошло в Египте . И Он весьма умножил, говорит, народ Свой и сделал его сильнее врагов его  Псалом 104:24 . Даже все это изложено вкратце, чтобы потом можно было рассказать, как это произошло. Ибо народ Божий не стал сильнее своих врагов, египтян , в то время, когда их потомство мужского пола было убито, или когда они были изнурены изготовлением кирпичей; но когда Его могучей рукой, знамениями и знамениями Господа Бога своего , они стали объектами страха и чести , до тех пор, пока сопротивление ожесточенного царя не было преодолено, и Красное море не сокрушило гонителя с его войском.

16. И Он обратил их сердце так, что они возненавидели Его народ и поступили неверно с Его слугами.  Псалом 104:25 . Можно ли каким-либо образом понимать или верить , что Бог обращает сердце человека ко греху ?... Ибо они не были добрыми до того, как возненавидели Его народ; но, будучи злыми и безбожными, они были такими, что охотно позавидовали бы их преуспевающим странникам. И вот, когда Он умножил Свой народ, этот щедрый поступок вызвал у нечестивых зависть . Ибо зависть – это ненависть к чужому благополучию. В этом смысле Он обратил их сердце, так что они из зависти возненавидели Его народ и поступили неверно с Его слугами. Тогда не делая их сердца злыми , но делая добро Своему народу, Он обратил их сердца, которые были злыми сами по себе, к ненависти . Ибо Он не извратил праведное сердце, но обратил извращенное само по себе в ненависть Своего народа, тогда как Ему надлежало хорошо использовать это зло ; не делая их злыми , а расточая благословения на тех, кому нечестивые могли бы больше всего позавидовать .

 


17. Следующие стихи, которые воспеваются Ему при пении Аллилуйя, показывают, как Он использовал эту их ненависть , как для испытания Своего народа, так и для славы Имени Своего, что полезно для нас. Он послал Моисея , слугу Своего, и Аарона , которого избрал ему.  Псалом 103:26 . Того, кого Он избрал, будет достаточно; но добавить его не составляет никакого труда. Это фраза из Писания, например: « Земля, в которой они будут жить на ней», фраза, которой полны божественные страницы.

18. Он изложил в них слова Своих знамений и Своих чудес в земле Хама  Псалом 104:27 . Под словами Его знамений, словами Его знамений , не следует понимать слова буквально, слова, которыми знамения и чудеса совершались, то есть которые они произносили, чтобы эти знамения и чудеса могли совершиться. Ибо многие совершались без слов, или жезлом, или простертой рукой, или пеплом, посланным к небу...

19. Он послал тьму и сделал тьму  Псалом 104:28 . Это также записано среди казней, поразивших египтян . Но дальнейшее в разных экземплярах читается по-разному. Некоторые так и сделали, и они раздражили Его слова; в то время как другие читали и не раздражали Его слова; но первое упомянутое чтение мы встречаем у большинства; тогда как там, где добавлена ​​отрицательная частица, мы вряд ли сможем обнаружить две копии. Но, возможно, из-за простоты смысла умножилось ложное прочтение; ибо что легче понять, чем то, что они провоцировали слова Его, то есть своими непокорными бунтами? Мы попытались объяснить и другое прочтение в соответствии с некоторым истинным смыслом; и на данный момент происходит следующее: Они не раздражали слов Его, то есть Моисея и Аарона ; потому что они весьма терпеливо терпели очень жестокосердный народ, пока все, что Бог повелел им совершить, не было исполнено должным образом.

20. Он превратил воду их в кровь и заколол рыбу их.  Псалом 104:29 . Он сделал их землю лягушками, да, даже в царских покоях  Псалом 103:30 : как если бы Он хотел сказать: «Он превратил их землю в лягушек». Ибо лягушек было так много, что это можно было бы сказать преувеличением.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

И вниде Израиль в Египет, и Иаков пришельствова в землю Хамову Сыновья Ноевы: Сим Хам, Иафет, сын Хамов — Ханаан, сын Ханаанов — Мезраим — толкуется Египет, от него и страна получила имя. Поэтому, когда Иаков вошел в Египет, тогда, вероятно, Хам, дед Мезраимов, жил в Египте, а Ханаан обитал в Палестине. Под именем же Израиля и Иакова, вошедшего в Египет, разумеются и дети его; ибо «в седмидесяти... душах, сни́де Израиль во Египет», говорит Писание (Втор. 10:22). И Иаков пришельствова в землю Хамову Хам родил Ханаана, Ханаан — Мезраима, который толкуется — Египет. Потому и называет Египет землею Хамовою, как страну принадлежащую внуку Хамову.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Здесь, в стихе 23, говорится как будто о двух лицах: Израиле, пришедшем в Египет, и Иакове, переселившемся в землю Хамову. В действительности же здесь не два, а одно и то же лицо – Иаков, сын Исаака и брат Исава, прозванный от Самого Бога другим именем: Израиль, что значит – «богоборец». Это новое имя, или прозвание, Иаков получил по случаю борьбы его с Богом, или с ангелом Господним, в ночь пред встречей с братом его Исавом (Быт. 32:28). И земля Хамова есть не иная земля, а тот же Египет, который в Священном Писании называется и тем, и другим именем. Патриарх Иаков, получивший от Самого Бога назначение владеть Ханаанскою землею, когда получил от сына своего Иосифа приглашение прийти и переселиться со всем семейством в Египет, недоумевал, не нарушится ли вышеназванное назначение Божие о Ханаанской земле, и можно ли ему идти в землю Хамову, как бы вопреки воле Божией. Но когда получил новое откровение от Бога, чтобы небоязненно шел в Египет, где произойдет от него многочисленный народ, который Господь выведет опять в Ханаанскую землю, Иаков тогда, испросив молитвенно благословение Божие, взял все имущество свое, приобретенное им в Месопотамии и Ханаанской земле, и все свое семейство, состоявшее из семидесяти пяти душ детей и внуков, и немедленно переселился в Египет (Быт. 46:3-7). Это и значат слова: и вниде Израиль во Египет, т.е. начатки многочисленного впоследствии израильского народа переселились на время в Египет; и Иаков со всем домом своим, со всеми рабами и домочадцами перешел на временное жительство (пришельствова) в землю Хамову. Господь Бог весьма размножил народ Свой в Египте (и возрасти люди своя зело) и сделал его сильнее врагов его, т.е. египтян, которые, видя быстрое размножение израильтян, стали опасаться их и враждовать против них.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

И вниде Израиль во Египет и Иаков пришельствова (переселился) в землю Хамову. Давид сокращенно излагает историю сию, что когда Иосиф сделался господином и владетелем Египта, тогда пришел в Египет и отец его — Израиль (т. е. весь дом и все рабы его вместе — душ 75), и обитал в земле Хамовой, как чужой. А земля Хама и Египет есть одно и то же, так как Египет, от которого получил название Египет, был внук Хама; почему и сама земля сия имела два имени — Египта и Хама.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Праведник не жительствует на земле, а гостит на ней.


Источник

Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022
 

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Сыновья Ноя были: Сим, Хам, Иафет; у Хама был сын Ханаан, а у этого Месраим, что значит Египет, от которого и страна получила название. Следовательно, что Иаков пришел в Египет, было подобно тому, что Хам, дед Месраима, поселился в Египте, тогда как в так называемой Пале­стине обитал Ханаан. Когда говорится, что Иаков, или Израиль, вошел в Египет, то вместе с ним разумеются и его дети. «Призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять» (Деян. 7:14; Быт. 46:27), говорит Писание.

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 104 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 104", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). Автор не установлен. PG 55, 657.23-32
*** Таким образом, вспомнил Бог о том, что Он обе­щал Аврааму; именно, когда Авраам сказал: как будет это? Бог отвечал: «знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет» (Быт. 15:13).

Источник

Цит. по: Катена на Псалом 104 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 104", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). Этот отрывок считается принадлежащим свт. Иоанну. PG 55, 657.42-47

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Здесь не полную историю помещает о Иакове, да и нужды в том не было; но токмо представляет о нем промысл всеблагаго Бога, чего многие не замечают, читая повествование Моисеево. Итак говорит, что Иаков тогда уже пришел во Египет, когда все дела чудным образом приведены были в порядок, и когда Иосиф мог уже с честию принять к себе отца со всем домом его. Откуду явствует, что мнимая медленность судеб Божиих не к чему другому относится, как только к тому, чтоб наилучшим образом совершить дело свое.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Земля Хамова. Другое название Египта, где поселились потомки Хама, сына Ноя.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Когда Иосиф, из низкаго положения раба и страдальца — узника, по милости Божией и волею фараона, был возвышен на место перваго царедворца и в звание верховнаго правители в Египте; то, устроением промысла Божия, переселен был в Египет и отец его, патриарх Иаков. — И пришел тогда Израиль в Египет, и пришельствова или переселился на постоянное жительство в землю Хамову. Так назывался Египет потому, что населен был потомками второго сына Ноя, патриарха Хама, чрез сына его Мицраима (почему Египет по Еврейски и называется Мнцраим (Быт. 10. ст. 6). — И возрастил Бог или размножил народ свой весьма и укрепил — сделал сильным больше врагов его, т. е. Египтян. — Когда же народ так размножился, то Бог преврати сердце их возненавидети люди Его, т. е. Бог, в целях своего промышления, попустил, что сердце Египтян, прежде обращенное с расположением к Израильтянам, теперь отвратилось от них, — Египтяне стали питать вражду к Евреям, так, что они — Египтяне — решили сотворить лесть, точнее — коварство, ухищрение против рабов Его, т. е. Израильтян, именно хитрым образом убивать их...

Действительно: „И умер Иосиф и все братья его и весь род их; а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возрасли и усилились чрезвычайно и наполнилась ими земля та. И возстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, и сказал народу своему: вот народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; перехитрим же его, чтобы он не размножался... И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами... Но, чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что Египтяне опасались сынов Израилевых. Тогда царь Египетский повелел повивальным бабкам и сказал: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его.. Но повивальныя бабки боялись Бога и не делали так... Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякаго новорожденнаго у Евреев сына бросайте в реку“ (Исх. 1:6--12, 15-17, 22, ср. Исх. 5:4-14 и сл ).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.546

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

пришел Израиль в Египет. См. Быт., гл. 46. в землю Хамову. Т.е. в Египет.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

"Земля Хамова" - Египет, так как Мезраим, второй сын Хама, считается основателем Египта.

Толкование на группу стихов: Пс: 104: 23-23

Сие, говорит Пророк, послужило поводом патриарху переселиться в Египет А землею Хамовою именует он Египет; потому что Месрем был второй сын Хамов. Сказано: Хам родил Хуса первенца, и Месрема брата его. Но Хусом божественное Писание называет Ефиопию, а Месремом - Египет. Иаковом же и Израилем Пророк именует одного и тогоже; ибо первое имя приял он от родителей, а последнее дал ему Бог, выражая в сем наименовании бывшее Иакову Богоявление.
Preloader