Притчи Соломона, Глава 18, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20

Толкование на группу стихов: Притч: 18: 19-19

Жребий прекращает споры и решает между сильными (Притч. 18:19), ибо лучше, чтобы Бог разбирал такого рода околичности, нежели люди: удостоит ли Он призвать лучших к тому, чтобы они разделили Его страсти и щадили слабых, или немощным придаст сил к перенесению зла и изымет из этой жизни тех, жизнь которых не может способствовать Церкви Божьей настолько, насколько жизнь тех. Хотя и меньше для пользы дела, если продолжится тот спор, но, если он получит разрешение, кто посмеет вынести на этот счет порицание? Кто, если только не невежда и завистник, не отзовется об этом с подобающим восхвалением?

Источник

Письма 228. С1. 0262, 228.57.12.494.23.

Толкование на группу стихов: Притч: 18: 19-19

Соломон говорит о такой важной вещи как жребий. К нему прибегают, когда уже невозможно ничего решить. Это богоугодная форма принятия правильного решения.


Источник

Иерей Даниил Сысоев. Практические уроки мудрости
 

Толкование на группу стихов: Притч: 18: 19-19

Прекословия утоляет жребий (κλῆρος)1, а между сильными (δυνάσταις) 2 определяет дела (πράγματα) 3. Или то говорит, что у самих властителей имеет силу имение (χρήματα), так как это значит «клирос» 4; или — то, что начальники, не имея судьи, пользуются жребием, который делит между ними отцовское наследство. И имевший возникнуть спор решил жребий Матфия (Деян. 1:26), и это решение послужило указанием для славных апостолов.

Примечания

    *1 Κλῆρος читается еще на поле Синайского списка, согласно с еврейским т. Вместо κλῆρος читается в других сп., с которыми согласуется Слав. Б., σιγηρός = молчаливый. *2 Вместо δυνάσταις читается в других сп. греч. перевода δυναστείαις = властех *3 Πράγματα не читается в др. греч. сп., как и в евр. т. *4 Κλῆρος значит: жребий, удел, владение. Составитель настоящего толкования понимает здесь это слово в смысле: имение, деньги, а далее в смысле: жребий.

Толкование на группу стихов: Притч: 18: 19-19

Итак, видя в даре слова, в поспешном употреблении его и не в законном злоупотреблении словом на суде—много опасности (13—17), и наоборот, в правильном и осторожном употреблении дара слова находя много пользы (18— 20), премудрый справедливо заключает, что во власти языка жизнь и смерть (21—Мф. 12:37; 1 Пет. 3:10). Указывая затем на важное значение доброй жены и вернаго друга (20—21), премудрый советует предпочитать бедняка простосердечнаго богачу надменному, и осторожнаго человека—торопливому (19, 1—3), особенно же остерегаться, чтобы это не были друзья, привлекаемые богатством и желанием угодить сильному (4- 7.)


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 168

Толкование на группу стихов: Притч: 18: 19-19

Жребий. См. 16,33 и ком. В ветхозаветные времена для принятия решений иногда бросали жребий, тем самым полагаясь на волю Божию.

Толкование на группу стихов: Притч: 18: 19-19

По ст. 19 в спорах и тяжбах, при неимении другого выхода, решающим средством был жребий (ср. Притч. 16:33).
Preloader