Послание ап. Иакова, Глава 3, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Язык - огонь, пожирающий своими дурными речами целый лес добродетелей. Огонь погибели противоположен огню спасения, который, уничтожая поленья, хворост и сено греха, являет тайны сердца. Этот огонь воспламенял сердца святых учителей, которые и сами горели любовью, и воспламеняли других огненным языком проповеди.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iak.), 3.104.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Четвертый концентр посвящен христианской практике.

Иаков различает три основных греха.

Первый грех, открывающий дорогу другим грехам, — грех

Первый грех слова (Иак. 3: 1—4: 12). «...Кто в слове не согрешает, сей совершен муж, силен обуздати и все тело» (Иак. 3: 2).

Иак. 3:1— «Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению».

Учить почетно, и учиться безопасно.

Учитель должен своей жизнью не противоречить своему учению. Иудейские раввины: «В основе обучения лежит не учение, а поступок, и кто умножает слова, тот умножает грех».

Иак. 3:6 — «Язык — огонь, прикраса неправды» (слав.: «И язык — огнь, лепота неправды...»). По-гречески намного сильнее: «Язык — это огонь, воспламеняющий мир (необъятный космос) неправды». В пожаре зла, разжигаемом необузданностью языка, сгорает весь микрокосм человеческой жизни (в русск. тексте «круг жизни», в слав. - «коло (колесо) рождения»). Необузданный язык — это орудие диавола, начало огня ге- енского в земной жизни.

Слова Иакова созвучны Сир. 28: 20 — «Удар бича делает рубцы, а удар языка сокрушит кости».

Язык — это грешный космос, восстающий на Бога. «Язык... воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны» (Иак. 3: 6).

«Круг, колесо жизни» («трохос гэнэсэос») — «коло (колесо) рождения».

У Оригена колесо жизни — это кругооборот непрерывных перевоплощений, за что он был осужден на двух соборах. Любая точка колеса постоянно движется вверх и вниз. Колесо может вращаться на одном месте без всякого движения вперед. Злой язык не только останавливает колесо жизни, открывая дверь словам и страстям, но и сжигает ее. Поэтому ирп. Амвросий Оптинский говорит, что язык должен быть за двумя запорами, замками — губами и зубами, а «жить должны на земле так, как колесо катится. Чуть только одной точкой касаться земли, а остальными непременно стремиться вверх. А мы так наляжем на землю, что и встать не можем». И сгораем.

Иак. 3: 8 - «...язык укротить никто из людей не может: это - неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда».

Через язык действуют демонические силы, которые побеждаются лишь содействием благодати Божией.

Когда Ап. Петр отговаривал Иисуса Христа от крестных страданий, Христос ответил: «...отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн!» (Мф. 16:23).


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 352-353

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня (Ин. 14:21). Первая же заповедь:удерживай язык твой от зла и уста свои от коварных слов (Пс. 33:14), ибо грех, творимый языком, и на деле весьма удобен и многообразен. Разгневался ли ты? И язык предваряет. Похоть ли возобладала тобою? Язык прежде всего служит тебе как бы переводчиком и переносчиком, который помогает во грехе и вводит в искушение ближних. Язык для тебя и оружие неправды, если он не от сердца говорит, но для обмана других. Но к чему перечислять словом все грехи, совершаемые языком? Жизнь наша наполнена грехопадениями языка: срамословие, смехотворные, глупые, непристойные речи, пересуды. Слово праздное, лживые клятвы, ложные свидетельства, — все это и гораздо большее число зол суть произведения языка.


Источник

Гомилии на Псалмы.

TLG 2040.018,29.373.24-41.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Прикраса неправды (ὁ κόσμος τῆς ἀδικίας) – правильный перевод: мир неправды (несправедливости, неправедности). Имеется в виду бездна (огромное количество) зла, порождаемое языком; «неправда, ложь и зло всякого рода, проистекающие οт злоупотребления человека даром слова. Грехи языка, как органа выдающегося среди других членов тела, оскверняют, заражают все тело, весь духовно-телесный организм человека, все его стремления, намерения и действия» Толковая Библия. С. 239. .

«В Пожаре зла, разжигаемом необузданностью языка, сгорает весь микрокосм человеческой жизни – круг жизни (τροχὸν τῆς γενέσεως) «Круг жизни – поэтическое обозначение всей жизни человека, которая с самого рождения его вертится непрестанно, как колесо, доколе смертию не прекратится верчение этого колеса» (Михаил (Лузин), епископ. Толковый Апостол. С. 102. … Необузданный язык – это орудие дьявола, начало огня геенского в земной жизни» Уляхин, В., протоиерей. Св. Писание Н.З. Апостол. – С. 190. Ср.: так же: ""Удар бича делает рубцы, а удар языка сокрушит кости» (Сир. 28:20). .


++Экзегетический комментарий на Послание апостола Иакова. Учебное пособие. Жировичи, изд. Минской Духовной семинарии, 2017. С. 55++

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Язык огнь, лепота неправды. Эти слова понимают и переводят различно: язык — прикраса неправды; или: язык — мир (собрание) неправды Κόσμος — прикраса, мир). Но и тот и другой перевод дают в общем одну мысль. По первому переводу: язык, прикрашивающий или прикрывающий (ложью) неправду, есть огонь. По другому: язык, полный неправды, совмещающей в себе всё, что есть злого, неправеднаго в человеке, есть огонь. Паля кого рождения нашего, колесо жизни. Жизнь часто сравнивается с колесом, или лучше, с движением колеса (Еккл. 12:6). И Апостол пользуется этим сравнением для объяснения отношения языка к нашей жизни. Как быстро движущееся колесо может само загореться от трения и спалить всё, находящееся в соприкосновении с ним — так это бывает и с языком. Таким образом, по ходу мысли Апостола и по употреблённым им сравнениям, все разбираемое место можно перефразировать так: И язык — огонь. Будучи воспаляем от геенны и сделавшись прикрасой (или миром) неправды, он, несмотря на свою относительную малость между прочими членами, оскверняет всё тело и сожигает всё колесо жизни, то есть повергает его в геенну огненную, как и Спаситель сказал: кто скажет брату своему: безумный, подлежит геенне огненной (Мф. 5:22). Заключительныя слова стиха: и опаляяся от геенны, указывают на первоначальный и постоянный источник всякой неправды и лжи — геенну, диавола, как и Спаситель говорит о нём: яко ложь есть и отец лжи (Ин. 8:44).

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Несправедливость пятнает, как бревно опаляется огнем. Геенна сжигает, словно огонь.

Источник

Трактат на семь Кафолических посланий. Cl. 0508, in epist. Iakobi, 603-604.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Божественное Писание, наилучшие, не только не согласно с принятыми вами понятиями, но и весьма ему противоречит. Вы говорили, что язык приводится в движение и смятение судьбою, а Священное Слово говорит, что языком приводится в замешательство время жизни нашей, потому что время, как колесо, само на себя возвращается. Но всего лучше выслушать само Писание. Посему, что же говорит оно? – Язык водворяется во удех наших, паля все тело и скверня коло жизни нашей (Иак. 3:6). Не сказано, что коло сквернит язык, но что языком сквернится коло, то есть изменчивое время, потому что Писание обвиняет произвол и обуздывает опрометчивость, от которых жизнь наша делается горькою и подвергается тьмочисленным неправильностям. Почему Писание и присовокупило: опаляяся от геенны, чего, однако, не прибавило бы, если бы язык невольно приходил в движение. А что колом названо время по его круговращению, ибо оно возвращается само на себя, – в этом ручается Песнопевец, который назвал время венцом и сказал Богу: благословиши венец лета благости Твоея (Пс. 64:12). Ибо здесь время по своему круговращению справедливо называется венцом. Посему, если не хотите подвергать себя осмеянию, то изречение, которое противно собственным вашим целям, не представляйте как согласное с ними, но связывайте язык тысячами удил.

Источник

"Письма". 658. Мартиниану, Зосиме, Марону, Евстафию. На сказанное в послании Иакова: язык огнь, красота неправды (Иак. 3:6).
*** То, чего ты доискиваешься, по моему мнению, имеет двоякое толкование: одно более снисходительное, а другое более строгое. Язык – огнь, мир неправды более всего потому, что он удободвижен и весьма легко говорит много худого, и обвиняет, и злословит, и ложно клянется, и лжет, и лжесвидетельствует, многих несправедливо ввергает в огонь, гонит под меч и в море. Миром же Писание обычно называет множество. Сказано: мир, то есть множество, Его не позна (Ин. 1:10). Посему, говорит Апостол, язык есть или огонь, несправедливо пожигающий множество, или вместилище множества неправедного огня. Многие, содействуя пороку, приукрашивая неправду, при великой способности витийствовать о поступках лукавых и беззаконных и не имея недостатка в нужных словах, сами не зная того, произносят против себя приговор и в этих словах представляют доказательство своего произволения, наклонного к худому. Их-то, может быть, выставляя напоказ, сказал Апостол: язык – огнь, мир неправды, – как бы выражая сим, что пламеннее красноречие, когда приукрашивает подвергшихся великим падениям, кажется прикрасою истины. Посему, даром слова надлежит пользоваться не для того, чтобы украшать порок, но чтобы величать добродетель, которая и без слов блистательнее всего.

Источник

"Письма". 513. Епископу Исидору.
*** На выражения: венец лета (Пс. 64:12) и коло рождения (Иак. 3:6), и о создании вселенной. Время есть нечто круговидное: семикратно обратившийся день делается неделей, недели составляют месяц, а месяцы – год, и время опять возращается к тем же знакам. По сему самому Писание назвало его в одном месте венцем лета, а в другом – колом рождения, потому что у круга, у венца, у колеса вид один и тот же. Четыре времени года, разумею весну, лето, осень и зиму, взявшись некоторым образом за руки и обходя год, водят прекрасный хоровод. Ибо так премудро и стройно созданы наилучшим Художником Богом, что конец каждого времени, постепенно соединяясь с началом другого, проходит незаметно, нечувствительно и безвредно для тел. А чтобы сказанное стало яснее, пусть слово идет в след за описываемым. Самый крайний летний зной не вдруг уступает место крайнему зимнему холоду, потому что повредило бы это телам, семенам и растениям, которые не способны вынести наступления внезапной перемены. Но лето оканчивается, уступив место осени, а осень постепенно и понемногу уподобляясь в начале лету, а в конце зиме, безвредно меняется с сей последней. Потом оканчивается и зима, уступив место весне, а весна, понемногу и неприметно соединяясь с летом, передает свои права лету.

Источник

"Письма". 2.504. Диакону Исидору

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

γλώσσα язык, κόσμος мир, с последующим gen. της άδικίας (мир) несправедливости. О разных толкованиях этой фразы см. Mayor; Ropes; Dibelius; Davids, καθίσταται praes. ind. med. или pass, от καθίστημι помещать, ставить. Pass, обозначает "состоит", a med. значит "представляет собой" (RWP; Mayor), σπιλούσα praes. act. part, от σπιλόω пачкать, осквернять, φλογίζουσα praes. act. part, от φλογίζω поджигать, воспламенять, τροχός колесо, круг, окружность (GELTS, 482). γένεσις происхождение, рождение. Эта фраза толкуется по-разному; например, "цикл прихода", что значит несколько больше, чем жизнь (Dibelius), полный круг жизни (Mussner). Другие рассматривают эту фразу как эсхатологическую, обозначающую течение (времени), которое Бог предрасположил для нашей эры, теперь заканчивающейся, и тогда эта фраза значит: "поджигает все, что порождено переворачивающимся временем" (Adamson). По поводу примеров см. Ropes; Mayor; Martin; Dibelius; SB, 1:820. φλογιζομένη praes. pass, part, от φλογίζω. γεέννης gen. sing, от γέεννα евр. геенна, ад. Долина Еннома, от которой произошло слово геенна как символ ада, место наказания грешников, была городской свалкой сразу же за стенами Иерусалима (TDNT; см. Мк. 9:43; Лк. 12:5).

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Дальнейшее изображение значения языка, или слова, оболочки мысли, продолжается таким изречением: посмотри, малый огонь как много вещества зажигает; образ взят от большого пожара, который происходит от малого огня. Приложение этого образа: и язык — огонь, то есть сожигающий очень многое, разрушающий очень многое в нравственной жизни человека. Эта последняя мысль выражается писателем оригинально и сильно. Чтобы указать, почему в языке так много разрушающей или вообще злой силы, апостол обозначает кратко, что в нем целый мир неправды (κόσμος τῆς αδικίας ; — не прикраса неправды, а мир неправды), это — народное гиперболическое выражение вроде «океан», «бездна» — в смысле неизмеримости или вообще великости чего-нибудь; мир неправды язык — значит: в нем столько неправды, что трудно и определить, и представить. Он называется так потолику, поколику представляется, что чрез него во все члены тела проникает неправда, то есть неистинное и ложное. Язык в таком положении находится между членами (точнее — имеет такое значение в числе членов), что оскверняет все тело: именно потому, что в нем целый мир неправды, оскверняющей в нравственном отношении все тело (тело — в том же значении, как и в ст. 2), все движения всего духовно-телесного организма человека, все его стремления и действия. И воспаляет круг жизни, соответственно названию его огнем. Оскверняет — это соответствует названию его миром неправды, а воспаляет — как огонь вещество. — Круг жизни: поэтическое обозначение всей жизни человека, которая с самого рождения его вертится непрестанно, как колесо, доколе смертию не прекратится верчение этого колеса. Воспаляет круг жизни значит: зажигает, или сожигает, всю жизнь человека. Все это образное, взятое от действия огня выражение означает пагубное действие, какое язык, оскверняющий неправдою всего человека, оказывает на всю его жизнь, как бы сожигая ее огнем страстей; всякая неправда как бы сосредоточена в языке (в слове), а он составляет как бы ось, около которой движется колесо жизни и от которой воспламеняется и постоянно горит как бы в огне, доколе не прекратится это движение колеса. Представление, что язык оскверняет все тело и воспаляет жизнь и, следовательно, есть собственное седалище греха, находит себе оправдание не в том, что всякий грех имеет свое основание во грехе языка, или слова, а в наблюдении, что язык есть ближайший орган действования или выражения каждого греха. Что он не причина, или основание, это выражает апостол в дальнейшем изречении: будучи сам воспаляем от геенны, гееннским огнем, диавольским огнем, или, что то же, диаволом, так как похоть (Иак. 1:14—15), от которой все грехи и которой ближайшим органом служит язык, имеет свое происхождение от диавола, следовательно — из геенны.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Здесь указывается значение языка через сравнение его с рулем у корабля и с небольшим огнем, многое сжигающим. Этими сравнениями в высшей степени верно определяется значение языка, ибо действительно он невелик, как руль у корабля, но многим управляет и, подобно огню, часто возбуждает и воспламеняет как самого говорящего горячие и воспламеняющие речи, так и других. Нередко огонь этот бывает столь губительным и злым, что разрушает всю крепость тела нашего и возмущает мир, спокойствие и чистоту духа множества людей. Господственное и свободное положение языка в организме нашем и воздействие на него злой силы делает его весьма страшным источником зла (ср. Иак. 3:6; Мф. 15:11, 18), тем более что он бывает способен прикрашивать зло, являясь в виде лести и того увлекательного красноречия, которым отличаются непризванные учители и всякого рода обольстители (ср. Пс. 140:4). Да, злой язык — враг наш, он может сослужить службу греху во всех отношениях. Как при воспламенении оси в колесе, так при злоречии языка нашего могут совершиться страшные беды для всего круга нашей жизни! Один из наших толковников в словах «прикраса неправды» видит указание целого мира неизмеримой бездны неправды, к которой ведет язык лживый и льстивый.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 555

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

  И язык огнь, лепота неправды

Феофилакт и Икумений говорят, что язык есть огонь пожигающий. Какому же виду зла он содействует? Послушай. Слово «κόσμος» лепота или украшение, приводится и в Бытии «И совершишася небо и земля, и все украшение их» (Быт. 2:1). Итак, язык есть украшение человека, потому что это инструмент пророческого слова, чем мы, разумные люди отличаемся от бессловесных животных и показываем один другому наши мысли, которые имеем в своём сердце. Таким образом, язык есть естественное украшение человеческой природы. Когда же движется противоестественно и не руководствуется правыми словами, тогда становится лепотой и украшением неправды, т.е. украшает явную неправду красивыми и премудрыми словами риторов, чтобы показать что это правда. И ложь прилагает в истину. Оскверняет всё тело страстными словами, влекомый блудом. Разжигает похоть сатанинскими песнями. Делает дело убийцы обманными советами. Похищает и присваивает чужое ложными клятвами. Словом «κόσμος», называется ещё мир или большинство, как сказано «и мир (т.е. множество людей) Его не позна» (Ин. 1:10), поэтому здесь язык ещё называется миром, или множеством неправды. Святой же Митрофан, под миром разумеет жилище или местопребывание людей. Язык, говорит, есть некое жилище неправды или греха. И он входит внутрь греха, как в некий огромный мир и обживается в нём, радуется и веселится о злословиях и о душевредных беседах.

сице и язык водворяется во удех наших, скверня все тело и паля коло рождения 1 нашего и опаляяся от геенны

Язык оскверняет всё тело непристойными и глупыми словами, он же пожигает весь круг нашего бытия, т.е. состояние существования жизни человека, от начала до его конца. Кругом называется жизнь человека, по Феофилакту, потому что солнце, вращаясь на небе по образу круга или колеса совершает год, который венцом, т.е. кругом года называет Давид, говоря «Благословиши венец лета» (Пс. 64:12); по этому кругу года и протекает жизнь людей. Кругом рождения называется жизнь человека, потому что сразу от начала рождения она бежит как некое приснодвижимое колесо и никогда не останавливается, до тех пор, пока не достигнет своего конца, т.е. смерти. Этот же язык будет подвержен огню гееннскому вместе со всем телом. И насколько это явно на примере богатого, так, что когда жарился его язык, он просил прохладить его, вопия к Аврааму: «посли Лазаря, да омочит конец перста своего в воде и устудит язык мой, яко стражду во пламени сем» (Лк. 16:24), настолько и от слов, которые скажет праведный Судья в тот день ко всякому человеку, который не управлял как должно своим языком, но оставлял его говорить неподобающее «от словес бо своих оправдишися и от словес своих осудишися» (Матф. 12:37). Почему? Потому что Я, говорит, вам прежде сказал со всей ясностью «яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный» (Матф. 12:36), вы же презрели Мою заповедь, и не только праздные слова говорили, но и вредные и душерастлительные.



Примечания

    1 Отмечаем что, по Феофилакту и Икумению, в некоторых списках пишется «геенны», толкуется же так, что язык воспаляет круг геенны, т.е. разжигает и подвигает на нас геенну огненную.



Источник

Толкование на Соборное Послание Иакова брата Господня
 

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Пустое благочестие, не идущее дальше слов, часто проявляется в стремлении учить других жизни. Обличая эту страсть к учительству, апостол в 3-й главе Послания объясняет, какое громадное значение в жизни имеет слово и какая великая нравственная ответственность лежит на учителе, и поэтому с осторожностью нужно браться за служение учителя жизни. Братия мои! Не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению, ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело (ст. 1–2). Значение языка, как органа речи, в жизни человеческой апостол Иаков объясняет путем сравнения его с удилами, рулем и огнем. В руках человека маленькие удила заставляют подчиняться сильного и резвого коня, а небольшой руль дает направление громадному кораблю, несмотря на противодействие сильных ветров. Так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает! И язык – огонь, прикраса неправды, он оскверняет все тело и воспаляет круг жизни (ст. 5–6).


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 23. Соборное Послание апостола Иакова

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Язык наш мал уд есть, и вельми хвалится, т. е. имеет огромное значение в нашей жизни, силен и могуч в своих действиях. Здесь разумеется губительное действие языка. Подобно тому, как от небольшой искры часто происходить большой пожар, который уничтожает и разрушает все на пути своем, так и лживый язык наш, подобно огню, будучи лепотою неправды, или иначе говоря, будучи в устах лживого человека собранием неправды, лжи и обмана и завладевши всеми нашими мыслями, чувствами и желаниями, оскверняет все наше тело, т. е. всю как телесную, так и духовно-нравственную природу нашу, сквернит страстями, пороками, грехами; в этом смысле разрушает и уничтожает весь строй нашей нравственной и телесной жизни. И пожирая и попаляя, как огонь, все вокруг себя, паля коло рождения нашего, т. е. разрушает всю нашу жизнь и попаляет вокруг себя все, что с ним соприкасается, подобно тому как от загоревшейся оси загорается колесо и все соприкасающееся с ним. Свою разрушительную силу лживый язык в устах лукавого человека получает от геенны, т. е. возбуждается и насыщается духом лжи, адскою ненавистью и злобою демонов. Язык прикраса неправды, т. е. он прикрашивает, прикрывает неправду ораторским красноречием, коим отличаются непризнанные учители и всякого рода обольстители. (Толк, на соб. посл. Ап. Иакова. Теодоровича).


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 14-15

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

язык - огонь. Неуправляемый язык уподобляется пламени, вышедшему из-под контроля (Пс. 119,2-4; Притч. 16,27). оскверняет. Злоречие (богохульство, клевета, сплетни, ложь, ложные клятвы и т.п.) способно осквернить, замарать и исказить нравственный облик человека.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

всё течение жизни – дословно: "колесо становления", что напоминает орфическое понятие "круг становления". У Иакова, вероятно, в значении: "течение жизни", "ход бытия".

Источник

«Библия. Современный русский перевод. Учебное издание.» Российское Библейское общество, 2017 г., 2650 с.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Что моровой язвой зараженный человек, то и клеветник. Моровой язвой зараженный повреждает того, кто с ним общается и неосторожно поступает. Клеветник повреждает того, кто слушает его клевету. От зараженного человека язва заразительная переходит к другому, от другого к третьему, от третьего к четвертому, и так ко всем людям, если не остерегутся. И так бывает, что многие тысячи людей от одного зараженного заражаются и погибают. Так и от клеветника один услышит клевету, и другому скажет, другой третьему, третий четвертому, и так все слышат и клеветой повреждаются. И бывает, что вся страна и все государство слышит и повреждается. Иные, слыша, осуждают того, о ком клевета носится: худо-де он сделал или делает. И так тяжко грешат, похищая себе то, что одному Христу, Праведному Судии, приличествует. Он один – Судия всех. Иные к тому же беззаконному делу возбуждаются, что слышат, то и делают. Во всем этом пагубном зле клеветник, рассеиватель зла, виновен. Итак видишь, христианин, какое пагубное зло – клевета. Хотя нынешние христиане ничем так, как клеветой, не утешаются и не услаждаются. Что ныне на устах у людей, собравшихся вместе? То одного, то другого имя носится. О чем более разговоров у них? То об одном, то о другом бедном грешнике. Один скажет о том, другой о другом, третий о третьем, и так столько грехов и беззаконий бывает в собрании, сколько слов. Всему тому злу причиной бывает клеветник, от которого клевета началась. Клеветник вредит тому, на кого клевещет, ибо языком своим уязвляет его, как мечом, и славу его, как пес зубами одежду, терзает: он-де то и то делает. Вредит он и себе, ибо тяжко грешит. Вредит и тем, которые слушают клевету его, ибо подает им повод к клевете и осуждению, и так их приводит к тому же беззаконному делу, в котором сам находится. И как от одного зараженного человека многие люди телом заражаются и погибают, так и от одного клеветника, начальника клеветы, многие христианские души заражаются и погибают. О необузданный язык! Сколько ты миру делаешь зла! Как ветер пожар по всему городу или селу, так и необузданный язык всякое зло по всему государству и по всему миру разносит. Один клеветник узнал – и все уже знают; один сказал – и все говорят. О, воистину лучше сто крат пасть ногами, чем языком! «Малый член язык, но много зла делает" (Иак. 3:5-6). Двойной оградой загражден, то есть зубами и губами, но весьма удобно вырывается и выскакивает. Христианин! Берегись клеветника, как опасаешься человека, зараженного моровой язвой, да не заразишься и не погибнешь сам от него. Клеветники обычно испытывают дела людские: что-де тот и тот делает, – и так, испытав, разносят клевету. Они друг друга знают и вместе сходятся, и то о том, то о другом друг у друга спрашивают. И так, узнав, рассеивают клевету. Таких людей, как прокаженных, берегись. Берегись и сам испытывать людские грехи – да не будешь судить и клеветать на ближнего своего. Испытание и познание чужих грехов – начало осуждения и клеветы. Отврати глаза свои от ближнего своего и обрати на себя самого. Испытывай и познавай свои грехи, и очищай их истинным покаянием и верой. Это христианское дело, к которому ты позван от Христа. Любым способом старайся хранить язык – и многих грехов избежишь.
            


Источник

Сокровище духовное, от мира собираемое. 75. Моровая язва

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Характер или природа этого пожара обозначен гиперболическим выражением "ό κόσμος τής αδικίας, мир неправды" (не точны здесь слав. и русск. переводы: "лепота" или "прикраса" неправды), т. е. неправда, ложь и зло всякого рода, проистекающие oт злоупотребления человека даром слова. Грехи языка, как органа выдающегося среди других членов тела, оскверняют, заражают все тело, весь духовно-телесный организм человека, все его стремления, намерения и действия. Пожар зла и гибели, зажигаемый необузданностью языка, воспламеняет, опаляет и сожигает огнем страстей весь круг жизни человеческой ("колесо бытия, рождения", τόν τροχόν τής γενέσεως), будучи в свою очередь не более, как орудием огня геенского и диавола.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 6-6

Так и язык, мир неправды, есть огонь, ибо как огонь все истребляет, так и он. Некоторые под миром (κόσμος) разумеют здесь множество, как и в словах мир Его не познал (Ин. 1:10). Язык есть мир, то есть скопище неправды.
Preloader