Книга Руфь, Глава 4, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Руф: 4: 14-14

Пусть Фамарь радуется, что пришёл Господь и сделал имя её известным сыну её прелюбодеяния. И конечно же, имя, которое она дала ему (См. Быт. 38:29), воззвало к Тебе, чтобы прийти к ней. Тебя ради почтенные жёны стыдились, Тебя, придающему целомудрие всему! Тебя она незаметно похитила своим способом, она, мостящая дорогу в Царство! Потому что жизнь похитила она, и меч не способен был предать ее смерти. Руфь легла подле мужчины на гумне ради Тебя; ее любовь сделала ее храброй ради Тебя, о Ты, Кто учит всех кающихся храбрости. Ее уши не желали слышать голоса других ради того, чтобы услышать Твой голос! Подобно тлеющему углю, который пламенел, вошла она на ложе Вооза, легла там, увидела Первосвященника, в чьих чреслах сокрыт был огонь фимиама (См. Руф. 4:12). Она спешила и была телицей для Вооза, которой надлежало родить Тебя, Телец тучный! Она пошла подбирать колосья ради Твоей любви; она собирала солому. Ты скоро воздал ей за смирение: не колосья пшеницы, а Корни Царей, не солому, а Сноп Жизни, Ты произвёл от неё.

Источник

Гимны на Рождество. CSCO 186:65-66.

Толкование на группу стихов: Руф: 4: 14-14

Эти стихи подчеркивают силу Божией заветной любви, обращенной к Ноемини. Во-первых, Руфь, ее невестка, лучше семи сыновей (ст. 15). Во-вторых, когда Руфь "родила сына" (ст. 13), у Ноемини "родился сын" (ст. 17) - через усыновление. И этот сын стал дедом Давида.

Толкование на группу стихов: Руф: 4: 14-14

Смысл имени объясняется в этих заключительных стихах, почти исключительно посвященных Ноемини, некогда по воле промысла Божия имевшей испытания (Руф. 1:13, 20), а ныне судьбами того же промысла получившей великое утешение - близкого родственника (gёI), отраду и питателя - в Овиде. "Сие по буквальному разумению означает утешение Ноемини, по самой же истине - обращение вселенной. Ибо отсюда процвело спасение вселенной" (блаж. Феодорит, с. 319).

Толкование на группу стихов: Руф: 4: 14-14

Женщины, принесшия Ноеммини младенца Овида, сказали: «благословен Господь, иже не рассыпа ужика твоего днесь: прозовется имя твое во Израили: и будет тебе во обращающего душу». А сие по буквальному разумению означает утешение Ноеммини, по самой же истине – обращение вселенной. Ибо отсюда процвело спасение вселенной.
Preloader