Книга пророка Захарии, Глава 7, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Зах: 7: 11-11

«И бысть в четвертое лето, при Дарии царе, бысть слово Господне ко Захарии в четвертый месяца девятаго, иже есть Конун», то есть Хаслев(декабрь). Оставшиеся в Вавилоне Иудеи установили для себя некоторые посты, а именно: в пятый месяц Фаммуз или Таммуз (июнь), в память того, что тогда сожжен был храм; в седьмой месяц – в память того, что в то время соотечественники умертвили Годолия, которого Вавилоняне поставили начальником над остававшимися в Иудее. Теперь посылают они в Иерусалим послов, чтобы пророки и священники вразумили их, надлежит ли соблюдать означенные посты, ибо почитали уже неизвинительным для себя сетовать в земле Вавилонской, когда братья их радуются и веселятся в земле Иудейской. Господь ответствует послам через пророка и повелевает сказать пославшим их, что они находятся в заблуждении, думая, будто бы остаются в плену только за соблюдение того, на что не было Божия повеления; Он вразумляет их, говоря, что виной плена стало пренебрежение и несоблюдение Господних заповедей и законов. Ибо таков смысл следующих слов: «Аще постистеся или плачевопльствисте в пятый месяц, как говорите, уже седмьдесят лет, постом ли постиcтеся Ми?» (Зах. 7:5). Не пост заповедал Я вам и не о постах проповедовал вам через пророков, бывших прежде и после плена, но говорил о праведном Суде и возвещал отцам вашим: «Суд праведен судите, и милость и щедроты творите кийждо к брату своему» (Зах. 7:9). Поскольку они не творили этого, то Я прогневался на них и изгнал их из земли их. Взывал Я к ним прежде плена, – но они не внимали Мне; теперь, во время плена, они взывают ко Мне, – но Я не внимаю им. Ибо говорит: «даша плещы презирающыя, и ушеса своя отяготиша, еже не слышати, и сердце свое учиниша как адамант» (Зах. 7:11–12).

Толкование на группу стихов: Зах: 7: 11-11

Сими словами удостоверил, что они не переставали восстановлять против себя самих Судию всяческих. Тогда как им следовало внимать словам святых пророков и, вообще всеми силами избегая сопротивления воле Законодателя, избрать жизнь достохвальную и законосообразную и ходить непорочною стезею, — они напротив сделались жестокими и ни во что поставили Воспитателя и имели сердце упорное и бесчувственное: ибо они никогда не переставали крайне пренебрежительно относиться к божественным словам и сильно и нечестиво порицать провозвестников их, исполнявших дело пророчества, хотя они говорили Духом Святым; они дошли до такой грубости и безумия, что не хотели покаяться, пока не исполнилось над ними предвозвещенное и не подверглись последствиям гнева божественного. Если же здесь Бог говорит: «и отвергу я во вся языки и запустеет земля от проходящаго и возвращающагося»; то мы будем разуметь, что это опять сказано в пророческом предведении; ибо они извергнуты были к Персам и Мидянам и уже испытали плен, и земля их была опустошена и лучшая из всех страна учинена была, как говорит слово (пророческое), в запустение и не имела проходящих или возвращающихся; ибо одни были истреблены войною, другие, обремененные игом рабства, ушли в плен. Посему как это, так и прочее, думаем, сказано в качестве предречения. А что неповиноваться божественным словам вредно и даже пагубно, это всякий может видеть из того, что случилось с древними; и для доказательства этого никто не нуждается во многих доводах; это ясно всякому, хотя однажды испытавшему на себе блага покорности.

Толкование на группу стихов: Зах: 7: 11-11

«Суд праведен судите, и милость и щедроты творите кийждо к брату своему,» (10) «а вдовицы, и сира, и пришельца, и убога не насилствуйте, и злобы кийждо брата своего да не помнить в сердцах своих.» Отцам вашим сказал Я, говорит Бог, чтобы судящие произносили приговор беспристрастный и справедливый, с ближними проступали милостиво, влекущих тяжкое иго вдовства, и оплакивающих свое сиротство не угнетали своею властью, и бессилия убогих не обращали в повод к любостяжательности, а сверх того отвращались злопамятства, и не мстили начавшим обиды. Вот, что сказал Я им; они же не захотели послушаться. (11). Но «даша плещи презирающия.» И принимая на себя удары, болезновали бесчувственностью; потому что «плещами презирающими» назвал Пророк бесчувственность, переносный образ речи взяв с рабов, которые терпят наказание бичами, и не извлекают из сего пользы. «И ушеса своя отяготиша, еже неслышати,» (12) «и сердце свое учиниша непокориво непослушати закона Моего, и словес Моих, яже посла Господь Вседержитель Духом Своим рукою Пророков прежних;» но пожали плод непокорности. Ибо «бысть гнев велий от Господа Вседержителя.» (13). «И будет, якоже рече, и не услышаша Его: сице возопиют, и не имам услышати, глаголет Господь Вседержитель.» Здесь переменен вид времени. О прошедшем говорится как о будущем; сказано: «возопиют,» вместо возопили, «и не имам услышати» вместо не услышал.
Preloader