Книга пророка Осии, Глава 9, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

«Познает ...безумный Израиль... пророка изумленнаго». Если бы, как полагаете вы, был у вас пророк, облеченный Духом, а не изумленный, то познал бы он, что умышлено Мной на Израиля и, как сподобившийся ведения, с душевным сокрушением принял бы об этом откровение; или, как пророк, по предведению скорбел бы о сокровенности того, что должно со временем открыться. «От множества неправд твоих умножися непотребство твое» в служении идолам, и даже более, нежели у народов чуждых.

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния твоего; пусть узнает Израиль глупого пророка, безумного мужа вдохновенного по причине множества беззаконий твоих и великого безумия. LХХ: Пришли дни отмщения, пришли дни воздаяния твоего и будет огорчен Израиль, как пророк безумный, человек, обладавший вдохновениием; по причине множества беззаконий твоих умножилось безумие твое. И к этом месте встречается обычная ошибка; ибо где мы перевели пусть узнает Израиль, то есть израильтяне, и где в еврейском тексте стоит jadar, там LХХ перевели и будет огорчен, приняв букву иод за вав и вместо далета прочитав реш; в первом чтении это слово означает знание, а во втором — огорчение или зло. Итак пришли дни посещения, о которых выше сказано: что будете делать в торжественный день и в день праздника Господня? Пришли дни воздаяния. Теперь должен узнать значение своих слов ты, Израиль, называвший пророка, говорившего тебе истину и пророчествовавшего чрез Духа Святого, глупым и безумным, подобно тому, как в Рамофе Галаадском вельможи (ргinciреs) говорили Ииую: что яко вниде неистовый сей к тебе (4 Цар. 9:11)? По причине множества беззаконий твоих и злодеяний, которым ты долго и с неистовством предавался, ты должен сознаться, что не пророк Мой, но ты сам был безумным, стараясь о том, чтобы попирать Мои слова. Вместо безумия Акила перевел ἐγκότησιν, что мы по-латыни можем передать чрез irасundiаm (гнев) или memoriam doloris (памятование об огорчении). Под днем мщения и воздаяния некоторые толкователи понимают день суда, когда будет огорчен Израиль, который хвастается теперь тем, что он видит Бога, но он не водится Духом Святым, а увлекается духом бесовским в разные стороны, не зная того, что он говорит, — называя Сына Божия тварью, отрицая божество Духа Святого и утверждая, что иной благой Бог и иной Творец мира; их безумие весьма разнообразно, потому что и беззакония их были чрезвычайно многочисленны. Где мы сказали глупого пророка, там LХХ перевели лжепророки. Чтобы, вследствие частого повторения одного и того же, не показаться не доверяющими благоразумию читателя, мы вкратце напомним, что все то, что у этого пророка говорится об Израиле и Ефреме, должно относить к еретикам, которые по истине безумствуют, говоря ложь против Бога.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 268-269 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

Приспеша дние отмщения...1, приидоша дние воздаяния твоего, и озлобится Израиль, якоже пророк изумленный, человек духом носимый. Обычно Израильтяне не внимали словам святых пророков и нимало не помышляли о божественном, хотя Бог часто возвещал, что им придется терпеть бедствия. Так, Бог всяческих возглашает в одном месте к пророку Иезекиилю: «сыне человечь, се дом Израилев преогорчеваяй, глаголюще глаголют, видение, еже сей видит, на дни многи, и на времена долга сей прорицает, сего ради рцы к ним, сия глаголет Адонаи Господь2, не продолжатся ктому вся словеса моя, яже возглаголю: яко возглаголю слово, и сотворю, глаголет Адонаи Господь» (Иез. 12:26—28). Нечто подобное говорит и здесь: «приспеша, — говорит, — дние отмщения», — все равно, как если бы сказал: близко суд и уже при самых дверях испытание, возле — беда и пред глазами война: наступил день воздаяния. И когда, говорит, ты, Израиль, будешь озлобляем, без сомнения, понесет одинаковую кару и всякий у тебя лжепророк, человек изумленный, т. е. исступленный, неистовствующий, потерявший ум, которого ты считаешь за «духом носимаго». Действительно, вместе с прочими погибли и жрецы высот, и служители идолов, и все, сколько их ни было, лживые прорицатели и лжепредсказатели у Израиля. Так как они, собираясь давать предвещания, притворялись восхищенными и выказывали вид вдохновенных, то он и именует подобных людьми «изумленными». От множества неправд твоих 3 умножися изумление твое. «Множеством неправды» называет, по-видимому, многообразное и многоразличное служение Израиля, одним словом: они заблудились и все стали идолопоклонниками: однако они разделили между собою виды заблуждения: одни совершали священные обряды одним (божествам), другие — другим и давали приходящим ложные прорицания; так, одни служили телицам, другие — Хамосу, идолу Моавитскому, иные — Астарте, некоторые — Ваалу и воинству небесному. Посему-то Бог обличал их, говоря устами Иеремии: «по числу... градов твоих, быша бози твои, Иудо» (Иер. 2:28), ибо у них каждый город усвоял себе собственного бога. Это самое справедливо называет «множеством неправды», потому что истинно несправедливость и оскорбление Богу — от Него удаляться и прилепляться к «древу и камению и делом рук человеческих», как написано (Втор. 4:28). «Изумлением» называет прорицания. Таким образом, когда, говорит, у тебя оказалось «множество неправды», то от этого у тебя и «умножися изумление», т. е. лжепророчество, потому что каждый из лжепророков, по-видимому, имел особенный способ, по которому он прорицал. Итак, безрассудна, противозаконна, поистине нечиста и достаточна для того, чтобы страшно оскорбить и прогневать Бога всяческих, наклонность прибегать к лживым речам тех, которые навыкли говорить «от сердца своего, — как написано, — а не от уст Господних» (Иер. 23:16). Посему христианам надлежит остерегаться этого греха, потому что иметь подобного рода недуг может быть свойственно только жителям святыни 4.

Примечания

    1 В слав.: твоего. 2 В слав.: Господь Бог. 3 На основании последующего толкования правильнее читать: неправды твоея — τῆς ἀδικίας σου. 4 Т. о. ложные пророки, говорящие от имени Божия, могут быть только там, где есть и истинные; следовательно грех увлечения лжепророчеством при существовании пророчества истинного может иметь место лишь в среде последователей богооткровенной религии, чтителей истинного Бога. В язычестве же все пророки лживые.

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

Безумный пророк. Подчас весьма тонкая грань отделяет человека, наделенного Духом Божьим (1 Цар. 9:6), от простого безумца (см.: 1 Цар. 21:13–15; 4 Цар. 9:11). В данном случае, однако, враги Осии пытаются дискредитировать его, заявляя, что его пророчества — просто бред безумца (ср.: аналогичные обвинения в Ам. 7:10 и Иер. 29:25—28).

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

глуп прорицатель. Израильтяне столь глубоко погрязли в грехах, что считают пророка безумцем или пустопорожним болтуном (ср. Притч. 10,8.10). безумен. Т.е. лишенный мудрости. за вдохновенного. Это выражение, используемое параллельно со словом "пророк", возможно, означает то же, что и "Божий человек" (ср. 1 Цар. 10,6; 3 Цар. 18,12; 22,21-29; 4 Цар. 2,9.16).

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

Да узнает Израиль... с евр. точнее "узнает Израиль", - узнает, что пришли дни воздаяния. LXX вместо jeden (от jada знать) читали jerav (от jara - трепетать); отсюда в слав. "озлобится (κακωθησεται) Исраиль". - Глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного. Трудное для понимания выражение, различно толкуемое комментаторами. В нашем тексте евр. hannabi (пророк) и isch haruach (муж духа, вдохновенный) понято относительно ложных пророков. Поэтому hannabi передаю словом "прорицатель", а isch harnach - выражением - "выдающий себя за вдохновенного". В таком же смысле понимает выражение Гитциг, Кнабеиб. и мн. др. Но с таким пониманием нельзя согласиться: а) слово nabi с членом обычно употребляется в Библии об истинном пророке (ср. 3 Цар. 18:19; Иез. 13:3, 4; Соф. 3:4), б) слово ruach с членом может быть отнесено только к Духу Божию и невероятно, чтобы истинный пророк усвоил ложному наименование муж Духа. Нужно, поэтому, думать, что в ст. 7-м речь идет об истинных пророках. Смысл выражений, при этом, передают неодинаково. По мнению некоторых комментаторов, Осия хочет выразить мысль, что от тяжести бедствий, постигших народ, от горести вследствие сознания невозможности предотвратить бедствия, пророки сделались как бы безумными, - или - что за грехи народа Господь наказал пророков безумием (Шегг). По мнению других (Велльг., Новак), Осия в рассматриваемом месте приводит суждение о пророках не свое, а нечестивого Израиля, и дает ответ на это суждение. Пророк может сказать народу: вы, говорите - глуп пророк, безумен вдохновенный; но причина этого исключительно во множестве ваших беззаконий и в великой враждебности (к пророкам).

Толкование на группу стихов: Ос: 9: 7-7

Терние найдут во дворех их, то есть, не пожнут никакого полезного плода. И сим дает разуметь вредные последствия бегства в Египет. Таков же смысл изречения: ждах да сотворит гроздие, и сотвори терние (Ис. 5:2), то есть, не получил от него никакого полезного плода, а напротив того собрал одни худые плоды. (7). Придут дние воздаяния твоего, и озлобится Исраиль, якоже Пророк изумленный, человек духом носимый: от множества неправд твоих умножися изумление твое. Когда примешь плоды своего беззакония (а время сие близко); тогда уподобишься лжепророку, которого смущает и носит туда и сюда живущий в нем дух. В такое же исступление ума придешь и ты; и неистовство сие произведено в тебе множеством беззаконий твоих.
Preloader