Книга пророка Осии, Глава 8, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 5-5

Низвержен телец твой, Самария; воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься? Ибо и он от Израиля: художник сделал его, и он не Бог, потому что в ткани пауков обратится телец Самарийский. LХХ: Низвергни тельца твоего, Самария; воспылал гнев Мой на них; доколе не могут очиститься в Израиле? Художник сделал его, и он не Бог, потому что был обольщающим телец твой, Самария. В том месте, в котором мы поставили: ткани пауков, в еврейском написано sаbаbim, с буквою иод на предпоследнем месте, а не sаbаbum, с вав, как некоторые несправедливо полагают. LХХ и Феодотион перевели πλανῶν, то есть обольщающий или обманывающий; Акила блуждающим или обратившимся; Симмах непостоянный или неустойчивый, то есть ἀκαταστατῶν; пятое издание ῥεμβεύων, блуждающий и колеблющийся. Мы от еврея узнали, что sаbаbim собственно означает ткани пауков, которые летают по воздуху, и едва их увидят, как они исчезают, разлагаются в атомы и уничтожаются. И справедливо с ними сравнивается телец Самарийский, которому в то время народ покланялся по причине его большой ценности, потому что он был золотой. То, что было выше сказано: из серебра своего и золота своего они сделали для себя идолов, чтобы погибнут, теперь излагается с большею ясностию: низвержен телец твой, Самария; воспылал гнев Мой на них, — или на тельцов, потому что два были сделаны, или на жителей Самарии, которые поклонялись им. Что касается чтения LХХ: низвергни тельца твоего, Самария, то это есть увещание к жителям ея, — не одного города, но всех десяти колен, которые называются Самариею (впрочем, и тельцы были не в городе Самарии, а в Дане и Вефиле), — низвергнуть тельцов, на которых прогневался Бог, или ἀποτρίψεται, то есть сокрушить чтобы они постепенно сокрушили их и очистили себя от совершавшегося им в течение долгого времени служения. Так как они не слушались, то Бог обращается к другим и говорит как бы к третьему лицу: доколе не могут они очиститься?. Какое великое, говорит, безумие, что они не хотят обратиться и исцелиться, когда Я даю им возможность покаяния! И так, как Он сказал: низвергни тельца твоего, Самария, то объясняет, что это за телец: он из Израиля; вы не получили, говорит, тельца от других народов, как Ваала и Астарту от сидонян, как Хамоса от моавитян, как Молоха ог аммонитян (4 Цар. гл. 23); но сами вы и ваш царь Иеровоам сделали в Израиле то, чему научились в Египте. Или; что это за бог, делаемый рукою художника? Наконец, телец Самарийский будет уничтожен подобно тому, как пити пауков разрушаются ветром Господь низвергает тельцов еретиков и Самарии, которые называют себя соблюдающими заповеди закона; эти тельцы привязаны к земле и поступают по земному, а не по духу, и не возводят очей к небу; поэтому воспылал гнев Господа на них, и Он удивляется, что их развращенность столь велика, что они не хотят оставить идолов, которых они сделали, и чистоте Церкви предпочитают грязь ересей. Израиль, считающий себя видящим Господа, не получил этих идолов от других народов, но он сам, чрез извращение смысла Священных Писаний, измыслил их и сам сделал своего бога, который вскоре погибнет подобно тканям пауков, разрушающимся от легкого прикосновения.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.254-256 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 5-5

Телец. Существуют убедительные свидетельства связи культа Ваала с поклонением тельцу или изображениями быков (напр., зооморфное изображение из Tell el–Asch'ari). См. коммент. к 3 Цар. 12:28—30, где подробно обсуждаются попытки царя Иеровоама создать в противовес Иерусалиму собственные святилища в Дане и Вефиле, где золотые тельцы представляли престол Божий. Осия осуждает помещение золотых тельцов в эти святилища как источник ложного поклонения и отражение синкретизма культов Ваала и Яхве в Израиле. Во времена Осии сохранился только Вефиль, поскольку в 733 г. до н. э. Тиглатпаласар III завоевал Дан и, скорее всего, разрушил там святилища.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 5-5

Мы признаём и знаем Его как Бога, Создателя всего, Господа по могуществу, Родителя по образу действия. Того, Кто сказал - и сделалось, повелел - и сотворилось (Пс. 148:5). О Ком написано: Все соделал Ты премудро (Пс. 103:24). О Ком сказал Моисей: Господь есть Бог на небе вверху и на земле внизу (Втор. 4:39). Кто, согласно Исайе, «пядью измерил небеса, и горстью землю» (Ис. 40:12), Кто призирает на землю, и она трясется (Пс. 103:32), Кто восседает над кругом земли, и живущие на ней - как саранча пред Ним (Ис. 40:22). Кто взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы (Ис. 40:12), то есть по точности Божественного промысла и чтобы огромная масса не обрушилась вдребезги с легкостью, будучи в неустойчивом положении, не удерживаясь в равновесии равными грузами, Он сохранил неколебимым это бремя огромной глыбы, словно умелым мановением руки. Он сказал устами пророка: Я Господь, и нет иного (Ис. 45:18); устами того же пророка Он произнес: не дам славы Моей иному (Ис. 42:8), - чтобы изгнать всех язычников и еретиков с их истуканами, доказывая, что художник сделал его тельца, и потому он не бог (Ос. 8:6), и не бог тот, кто придуман по еретическому вымыслу.

Источник

Новациан. О Троице З. С1. 0071, 3.1. С1. 0071, 3.1.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 5-5

телец. Если судить по параллельным упоминаниям, изображение тельца первоначально служило пьедесталом для статуи языческого божества. Иеровоам II придал ему статус идола, изображающего Господа (3 Цар. 12,26-30; ср. Исх. 32), поэтому здесь о нем говорится как о самостоятельном объекте поклонения. доколе. Сетование, в котором выражается скорбь Господа о грехах Израиля, целенаправленно противопоставлено выражению гнева Божия.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 5-5

Сразил (zanah) тебя телец твой, Самария! Глагол zanah в этом выражении некоторые переводы и толкователи понимают в значении действительном: у LXX αποτιψαι τον μοσχον σου, слав. "сокруши тельца твоего", рус. синод. оставил тебя телец твой, другие (Гитциг, Эвальд): "Он (Иегова) отверг тельца твоего". Но контекст речи более соответствует пониманию гл. zanah в ст. 5, в значении непереходящем - быть отвратительным: отвратителен телец твой Самария. Название Самарии, очевидно, в данном месте употреблено вместо названия всего царства, - так как о существовании золотого тельца в городе Самарии неизвестно. - Доколе, не могут они очиститься, - очиститься от скверны служения тельцам. - Имеющиеся в конце 5 ст. в слав. тексте слова "иже во Израиле" перенесены из начала ст. 6-го, причем, по-видимому, вместо ki mijisrael (ибо он Израиль) LXX читали bisrael.

Толкование на группу стихов: Ос: 8: 5-5

Когда пользовались Моим о них промышлением, тогда одолевали всех неприязненных им. Впрочем и это не убедило их предаться Моему промышлению; напротив того сами поставили себе царя, даже не вопросив Меня об этом. Обвинение сие падает на десять колен, которые поставили себе царем Иеровоама, не вопросив Бога всяческих, надлежало ли это сделать. И никто из читавших книги Царств да не почтет сего противоречащим сказанному там; потому что Ахию Силонитянина послал Бог не к народу, но к Иеровоаму; а поэтому недостойны они никакого извинения в том, что присвоили себе поставление царя. После сего, обвинив в том, что, от Бога прияв серебро и золото, употребили оное на сооружение идолов, предлагает увещание и совет: Сокруши тельца твоего Самарие; и после вносной речи: разгневася ярость Моя на ня: доколе не могут очиститися, иже во Исраили? присовокупил:
Preloader