Книга пророка Осии, Глава 7, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 15-15

Начало - см. ст. 13 Они помышляли* только о пшенице и вине; они удалились от Меня; Я вразумлял их и укреплял мышцы их, а они умышляли злое против Меня; возвратились назад, чтобы быть без ига; стали как лук обманчивый; падут от меча князья их за необузданность (а furоrе) языка своего; это будет поруганием их в земле египетской. LXX: Они рассекались (dissecabantur) из-за пшеницы и вина; были вразумляемы Мною, и Я укрепил мышцы их, а они злое умышляли против Меня; они обратились в ничто, стали, как лук натянутый; падут от меча князья их за безрассудство (imреritiаm) языка своего; таково поругание их в земле египетской. Они пали, говорит, вследствие изобилия во всем. Тоже произошло, как говорит Иезекииль (гл. 16), с Содомом и Гоморрою, которые ни о чем другом не помышляли, кроме пищи и роскоши. Вместо этого LХХ перевели: они рассекались из-за пшеницы и вина, подобно пророкам Ваала, которые в присутствии Илии, производя разрезы на членах своих, молились о ниспослании дожди (3 Цар. гл. 18). Чтобы вместе с тем указать на сходство их с животными, не говорится ели, но пережевывали (ruminabant), и это потому, что они удалились от Господа, который говорит: Я вразумлял их, Я дал им силу, а они подняли головы свои против Меня, — не потому, что они могли причинить какой-либо вред Творцу своему, а потому, что они умышляли против Меня всякое зло, какое только были в состоянии делать. И как в начале, прежде нежели Я призвал их чрез Авраама и потом чрез Моисея и Аарона, они были без ига и без знания закона и смешивались со всеми народами, так и теперь они возвратились в прежнее состояние и, свободные от всякого ига и узды, бросаются в пропасти и делаются луком обманчивым, — луком, который Бог направлял против врагов, а они обращали против своего Господа и пускали в Него стрелы хулений. Поэтому князья их, обманывавшие несчастный народ, падут от меча за необузданность языка своего, за то, что они осмелились назвать золотых тельцов богами и что в земле обетованной делали то, чему научились в Египте, поклоняясь апису египтян и чествуя все их чудища. Ибо таким же образом и в пустыне, по выходе из Египта, они посмевались над Господом, говоря: сии бози твои, Исраилю (Исх. 32:4), и: о дабы быхом мы в земли египетстей, егда седяхом над котлы мясными (Исх. 16:3) и проч. Из-за пшеницы и вина и ложных таинств тела и крови Христа, говорящего в Евангелии: аще зерно пшенично над на земли не умрет, то едино пребивает (Ин. 12:24), и в другом месте: Аз есмь лоза истинная (Ин. 15:1), и: аще не пиете кровь Моей (Ин. 6:53), — из-за этой, говорю, пшеницы и вина еретики рассекаются на различные партии и устраивают у себя различные скинии, или отсекаются от тела Церкви и притворяются помышляющими о законе Божием, и поучающимися в нем. Делая это, они удаляются от Господа, который вразумлял их в Церкви и давать им силу для борьбы с врагами. Но они умышляли злое на Господа, измышляя нечестивейшие ереси, и возвратились, в состояние язычников, чтобы быть без боговедения и без ига, или снова обратились в небытие, — не в том смысле, что они перестали существовать, а в том, что по сравнению с Тем, который говорит Моисею: иди, скажи народу израильскому: Сый посла мя (Исх. 3:14), все те, которые мыслят противное Господу, называются не существующпми, согласно с тем, что мы читаем в Есфири только по переводу LХХ: не предаждь скиптра Твоего сам, иже не суть (Есф. 4:17), чем, без сомнения, указывается на идолов. Ибо если Бог есть истина, то все, противоположное истине, есть обман и называется не существующим. Это вполне применимо к еретикам, которые, быв наставлены в Священных Писаниях, направляют речи против Господа закона, пророков и Евангелия и служат как бы луком обманчивым или превратным. Тук же бывает обманчивым или превратным, когда он поражает направляющего его и ранит своего обладателя, или же они сделались как бы луком натянутым, постоянно будучи готовы к борьбе и к состояниниям на погибель своих слушателей. Поэтому князья их-то есть ересиархи, поражаются мечем Господа за безумство языка их, которым они хулили Господа, делая тоже самое в лжеименной церкви, что они делали в то время, когда были в Египте века сего, то есть когда были язычниками. И действительно, все рассуждения еретиков и язычников одинаковы, потому что те и другие следуют не авторитету Писаний, а разумению ума человеческого.

Примечания

    * Ruminabant собственно означает жевали жвачку, пережевывали, отрыгали.

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 15-15

 Бог укрепляет нас, ибо говорит: «Я вразумлял их и укреплял мышцы их, а они умышляли злое против Меня» (Ос. 7:15), и увещевает, чтобы мы сами укреплялись: «укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие» (Ис. 35:3).


Источник

Тринадцатое собеседование аввы Херемона (третье). О покровительстве Божием, или о том, как благодать Божия содействует совершению добрых дел. Глава 12. Благое расположение не всегда надо приписывать благодати, не всегда и человеку

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 15-15

См. ст. 14 Наказани быша 1) мною, и аз... 2) укрепих мышцу их, и на мя помыслиша злая. Совратишася ни вочтоже, быша яко лук напряжен. Указывает еще на иной вид их неблагодарности, выставляя их нечестивыми и нерадивыми. Я, говорит, хотя они некогда ничем не отличались от бессловесных животных и были весьма несмысленны, руководил их законом и сделал их мудрыми, знающими полезное, ведущими путь правды и совершение всякой благопристойности, так что они уже с радостью говорили о себе: «блажени есмы Израилю, яко угодная Богу нам разумнее суть» (Вар. 4:4). Этим однако ж не ограничилось Мое благорасположение к ним; но Я сделал их весьма крепкими и вполне способными одолевать всякого, желающего воевать и восставать против них; они без труда победили многие и великие народы. Они же в отношении ко Мне — Богу Подателю им стольких благ оказались лукавыми, то есть, презрителями и отступниками. И способ совращения был у них «ни вочто»; ибо истукан, сделанный руками из чувственного вещества, был совершенное ничто. Если бы они изобрели что-нибудь лучшее; то преступление их естественно имело бы некоторое оправдание. Но поелику это никак не может быть поставляемо в сравнение с Богом; но есть не более, как смех и ничтожество и тому под.: то и нет никакого достаточно убедительного оправдания их совращения и так «совратишася ни вочтоже». И сверх того были «яко лук напряжен», не расположены к покаянию, и не отставали от того, что приводило их к такому позору и неразумию. Надобно знать, что другие, объясняя это читали: «быша яко лук, обращенный в противоположную сторону» (αντεστραμμένον). подразумевая что Израиль опять совершил нечто подобное. Подобно луку им надлежало быть натянутыми против врагов и сильно стрелять в замышлявших нападение на них; но они не замечали, что как бы стрелами из луков своих жестоко поражали самих себя. И действительно: оскорбляя Бога вышесказанными способами, что иное оказывались они делающими как не сооружающими собственные руки против самих себя? Но предложенные слова можно объяснять и иным способом, если кому угодно. Бог всяческих натянул Израиля как свой лук, сражаясь против владычества диавола и противодействуя заблуждению идолослужения: ибо из всех живущих на земле народов один только Израиль, следуя повелениям закона, отвергал поклонение идолам и предан был истинному и по природе Владыке всяческих. Но они обратились к противоположному: ибо обязанные делать вышесказанное, они ради славы идолов вооружались против Бога. И так они стали как бы луком обращенным против и метали стрелы в противоположную сторону.

Примечания

    1) В Слав. накажутся. 2) В Слав. аз же.

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 15-15

А они умышляли злое против Меня. Пророк имеет в виду отступничество Израиля от Иеговы. Вместо начальных слов ст. Я вразумлял (issarti) их в сл. читается: "накажутся мною", греч. - επαιδευθησαν εν εμοι.

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 15-15

Оставив Меня, не приобрели себе никакой пользы, но уподобились ослабевшему и не натянутому луку, который врагам не наносить ни малого вреда. И за сие-то падутся князи их мечем ради ненаказания языка своего: сие ругание их в земли Египетстей.
Preloader