Книга пророка Осии, Глава 4, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

«И людие... твои..., аки пререкаемый жрец», боятся друг друга.

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Но пусть никто не судит и пусть никто не обличается, ибо народ твои подобен спорящим со священником, и ты падешь в этот день (hоdiе), также и пророк падет с тобою. LХХ: Чтобы никто не судился и никто не обличался; но народ Мой подобен священнику, с которым спорят, и он изнеможет среди дня (реr diеm), также и пророк изнеможет с тобою. Сказанное нами по переводу LXХ: чтобы никто не судился и никто не обличался должно быть соединяемо с предшествующим стихом (сарitulо); но мы следуем евреям. Так как сыны Израилевы, обитавшие на земле, быв призваны на суд Божий, чтобы выслушать причины гнева Господня и узнать о прежних грехах, вследствие которых они предаются врагам, остаются и теперь при своих преступлениях и бесстыдно презирают Бога, то им говорится: нет нужды вам приходить на суд, чтобы быть уличаемым в ваших преступлениях, потому что вы столь бесстыдны, что, и будучи даже уличены, не имеете стыда и уважения, но прекословите Мне, подобно тому, как если бы с учащим священником стал спорить учимый им простой народ, не имеющий священнического сана. И так как вы таковы, то падете в этот день, то есть будете отведены в плен и утратите царство израильское. Слова: в этот день означают или настоящее время, или то, что не обманом и хитростию, но среди белого дня вы будете отведены в плен, и такое будет ваше изнеможение, что также и пророки, которые обыкновенно давали вам ложные предсказания, падут вместе с вами и подвергнутся пленению. Здесь под пророками мы должны понимать или лжепророков или, может быть, вообще дар (gratium) пророчества. Ибо пока десять колен не были пленены, то они имели и Илию пророка и Елисея и прочих сынов пророческих, которые пророчествовали в Самарии. Поэтому и пророк Амос, происходивший из колена Иудина и из селения Фекои, должен был возвратиться в свое отечество, чтобы не пророчествовать в чужом царстве и в Самарии.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С 195-196. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Начало - см. ст. 3 Людие же мои аки пререкаемый жрец, и изнеможет во днех, и изнеможет пророк с тобою. Заметь; блаженный пророк иным способом излагает изреченное ему Богом. Он ясно слышал, что «дни многи сядут сынове Израилевы, не сущу царю, ни сущу князю, ни сущей жертве, ни сущу жертвеннику, ни жречеству, ниже явлениям» (Ос. 3:4); однако, как бы упреждая необузданную гневливость слушателей, делает обличение сдержанно и облекает речь соответственною неясностью. Что они будут проводить жизнь без начальников и без царя и останутся без руководителя, на это намекает слегка, уподобляя их животным, не имеющим царя; а что они лишены будут жертвоприношений и священнослужения, это поясняет, говоря, что они будут подобны жрецам пререкаемым. Кто же это такие, или кто «пререкаемый жрец»! — Тот, кто имеет порок или недуг телесный, а потому и не допускается к служению. Так, некоторые из-за повреждения голеней или глаз, или вследствие перелома ноги, или по какой другой причине были лишаемы права священнодействовать, хотя происходили из колена и от крови Левия (Лев. 21:18—19). Это предписал закон Моисеев. Таков-то, говорит, будет народ мой: хотя он и считается по заслугам праотцев священным и удостоился иметь жертвы, однако останется без святой скинии, без богослужения и священников, не будет приносить жертвы, не будет возносить Богу «воню благоухания», потому что он впал в немаловажный уже недуг ума, развратился сердцем и сделался по справедливости отверженным и ненавистным. А что Израильтян постигнет и молчание пророков, оно возвещает в словах: «и изнеможет пророк с тобою», с чем вполне согласно изреченное Богом блаженному Иезекиилю: «и язык твой привяжу...1, и онемееши, и не будеши им в мужа (исправления или)2 обличения, понеже дом разгневаяй есть» (Иез. 3:26). Все это произойдет за нечестие ко Христу и за оскорбления пророкам. Впрочем, говорит, Израиль «изнеможет не навсегда, но во днех», потому что для него назначен срок спасения и обращения — посредством веры.

Примечания

    1В слав. согласно с Комплютенским изданием: к гортани твоему, как и в Евр. Вульг. Сир. Халд. Феодот. Но в Александ. и некоторых др. списках, как у Св. Кирилла; ср. Араб. 2Св. Кирилл приводит два известных разночтения 26 стиха: εὐθύνοντα и ἐλέγχοντα.

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Выдвигается обвинение против священников, которые пренебрегли своим долгом учить народ Божий (Втор. 31,9-13; 33,10; 2 Пар. 17,8.9; Езд. 7,6,10; Иер. 18,18).

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Смысл стиха не ясен и толкуется различно. По-видимому в ст. 4 пророк запрещает Израилю прекословить возвещенному выше приговору. Так как израильтяне склонны были оправдывать себя и считать кару незаслуженной, то пророк и предостерегает их, говоря: "никто не спорь". И твой народ - как спорящие со священником. Твой народ - народ десятиколенный Израиля, мыслимого как личность. Священник, по закону Моисееву, был судьею народа, постановляющим окончательные решения. Не подчиняющийся решению суда священника по закону, подергается смертной казни (Втор. 17:8-13). И Израиль, восставая против определений Божиих, уподобляется тем дерзким людям, которые спорят против решений священника, и заслуживают назначенного им наказания. Выражение слав. текста aки прорекаемый жрец, не дающее точного смысла, представляет перевод с греческого. В греч. тексте., вероятно, вместо теперешнего ως αντιλεγομενος ιερευς читалось прежде ως αντ. ιερευσι, со священниками.

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Народ же Мой как священник, которому противятся, который отпал от всего прежнего достоинства своего и ни в чем не оказался достойным. Так священник, в противление впавший, отлучается и у всех чести лишается. И ты падешь днем (Ос. 4:5). И впадет он в крайнюю слабость от обступающих его зол.

Источник

Феодор Мопсуестийский. Толкование на малых пророков. PG 126:637.

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Людие же Мои, сказано у Пророка, аки пререкаемый жрец, и изнеможет во днех, и изнеможет Пророк с ним, то есть, лишившись Моего о вас промышления, уподобитесь вы жрецу, оказавшемуся неодобрительным и низложенному из его сана, и в продолжение многих дней подвержены будете сему наказанию вместе с Пророками, которые предвозвещают вам ложное. Ибо пророком, по усилившемуся у них обычаю, назвал теперь лжепророка. Нощи уподобих матерь твою. И показывая, какую разумеет матерь, продолжает: Уподобишася людие Мои, аки неимуще умения. Поелику сами себя предали они мгле неведения, и не хотят принять даже малого луча света Боговедения, то, справедливо, объятые такою тьмою, уподобляются ночи. Матерью же у Пророка называется синагога, и людми – чада ея. Ибо находим, что сие сказано и у Исаии. Кая книга, говорит он, отпущения матере вашея (Ис. 50:1)? Посему сказано: Яко ты умение отвергл еси, отвергу и Аз тебе, еже не жречествовати Мне: и яко забыл еси закон Бога твоего, забуду и Аз чада твоя. И яснее показывая Свое благодеяние и их не признательность, продолжает:

Толкование на группу стихов: Ос: 4: 4-4

Матерью народа является синагога, которая - поскольку обращена к тьме неведения и не воспринимает сияния богопознания - может быть сравнена с ночью.

Источник

Феофидакт Болгарский. Толкование на пророка Осию. PG 126:637.
Preloader