Книга пророка Осии, Глава 13, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Ос: 13: 5-5

«Аз же Господь Бог твой... изведох тя из земли Египетския... Аз пасох тя в пусты́ни на земли ненаселенней». Но хотя и спас Я тебя из Египта, «срящу их аки медведица», от голода похищающая добычу, когда пойдут они в Ассирию. «И разрушу́ соключе́ние сердец их», то есть рассыплю замыслы сердец их, и противными их замыслам событиями покажу, что суетны были их надежды.

Толкование на группу стихов: Ос: 13: 5-5

Но Я Господь Бог твой, выведшии тебя из земли египетской, и ты не должен знать другого боги, кроме Меня, и нет Спасителя, кроме Меня. Я признал тебя в пустыне, в земле необитаемой. Имея пажити, они напитались и насытились, и превознеслось сердце их, и они забыли Меня. LХХ: Но Я Господь Бог твой, и Я вывел тебя из земли египетской, и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет Спасителя, кроме Меня. Я пас тебя в пустыне, в земле необитаемой, на пажитях Своих, и они насытились до пресыщения, и превознеслись сердца их; поэтому они забыли Меня Сказав выше (гл Ос. 12:12-13): убежал Иаков в страну сирийскую, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец; чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка он был спасен. Он также и теперь напоминает об оказанных им благодеяниях: Я Господь Бог твой, выведший тебя из земли египетской и давший тебе повеление чрез Моисея (Втор. 8): берегись, чтобы, едя и насыщаясь, не забыл ты Меня, Господа Бога твоего, выведшего тебя из земли египетской, потому что нет другого бога, кроме Меня, и никто другой не может спасать. Я, создавший все, признал или пас тебя в пустыне и в земле необитаемой, где был недостаток во всем и где не было воды, Я дал тебе манну с неба и источил источники воды из крепкого камня. Но они, согласно с тем, что в другом месте написано: уты, утолсте, разшире и отвержеся возлюбленный (Втор. 32:15), также и теперь ели и насытились, и надмилось сердце их, и забыли они Того, благодеяния которого должны были помнить. Ибо чрез столь обширную пустыню, где не только плоды, деревья и виноградные лозы, но даже и трава не растет и где вода не умеряет солнечного зноя, Израиль в продолжение сорока лет не мог бы достигнуть страны Иорданской, если бы Господь ее снабжал его всем. Господь вывел из земли египетской, из дома рабства и из печи железной также и еретиков, которые прежде служили царю Фараону и вождям его, и по обращении их к Церкви, Он заповедал им, чтобы они не знали другого бога, кроме Того, Который все сотворил и Который может спасти сотворенных Им. Он признал их и нас в земле пустынной, так что они могут сказать:Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит. На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя (Пс. 22:1—2). И дал Он им хлеб ангельский, манну с неба, которой они никогда не ели в Египте, и воду из следовавшего за ними камня. Камень же, по апостолу (1 Кор. гл. 10), есть Христос. Они ели и насытились, но не могли переварить пищи Господней. Им тот же апостол говорит: се сыти есте, се обогатистеся, без нас воцаристеся, и о дабы воцарилися есте, да и мы быхом с вами царствовали (1 Кор. 4:8). Ибо они ели в священных Писаниях хлеб, сходящий с неба, и говорили с Давидом: безвестная и тайная премудрости Твоей явил еси ми (Пс. 50:8). Напитавшись и насытившись, они возвысили сердце свое против Создателя и измылили себе другого бога, относя все то, что они пили и ели, к своим заслугам, а не к милосердию Божию. Поэтому они забыли Бога, повелевшего им привязывать слова закона между глаз, к рукам и к краям одежд, чтобы они никогда не забывали Бога своего.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 331-332 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 13: 5-5

И аз изведох тя из земли Египетския, и Бога разве мене да не познаеши, и спасающаго несть разве мене. Аз пасох тя в пустыни, на земли ненаселенней, на пажитех их. В этих словах великое обличение бесчувствия и виды помощи поставлены рядом, чтобы показать степень неблагодарности Израильтян. Обличает же, как и полагаю, не за неведение, как поступить, но за то, что по величайшему лукавству и ухищрению уклонились к бесчувственности и, так сказать, приведены были к забвению того, о чем всегда надлежало помнить. Именно: проклятый Иеровоам, воздвигнув им телиц, говорил: «се бози твои Израилю, иже изведоша тя 1 из земли Египетския» (3 Цар. 12:28). Они же, хотя и знали, что это было у них делом не другого кого, а Бога, приносили благодарственные жертвы рукотворенным телицам и, не знаю как, убеждали друг друга приписывать им превосходнейшие деяния Божии. Поэтому как бы отрезвляет их, как опьяневших от вина Содомского (Втор. 32:32), говоря, что Он, очевидно, есть и изведший из дома работы (Исх. 13:14), и повелевший чрез Моисея: «да не будут тебе бози инии разве мене» (Исх. 20:3), и что Он один спасающий и без усилия совершающий все, что хочет, Он — питавший в пустыне (Втор. 1:31), отверзший источники вод (Чис. 20) «во земли пусте и непроходне и безводне» (Пс. 62:2), ниспославший манну (Исх. 16 и др.). дарующий с неба «хлеб ангельский» (Пс. 77:25) и подобно доброму пастырю питающий до сытости «на пажитех их», или по станам их (Ср. Чис. 33:2), потому что Израильтяне в пустыне не терпели нужды ни в чем добром, хотя переходили с места на место и пребывали в земле непроходимой и бесплодной. Итак должно всегда помнить, что мы получили от Бога, и стараться как можно далее от своего ума держать забвение об этом, как источник гибели и как раздражающее до негодования подателя всякого нашего благоденствия — Бога, ибо неблагодарный есть и хульник (2 Тим. 3:2), как мудро сказал некто.

Примечания

    1 В слав.: изведшии οι αναγαγοντες (Ватик. и др.). Текст Св. Кирилла согласуется с Александрийским.

Толкование на группу стихов: Ос: 13: 5-5

Я признал тебя. Израиль предстает как единое целое. Благодаря завету, между ним и Богом были установлены отношения взаимной и подлинной привязанности (см. Введение: Особенности содержания и темы). в пустыне. Еще одно напоминание о времени странствий израильского народа; ср. 2,14.15. в земле жаждущей. Иначе: "в земле засухи".

Толкование на группу стихов: Ос: 13: 5-5

Пророк, как и в гл. Ос. 12:9-10 напоминает о милостях Иеговы к Израилю. Я признал (jedathicha) тебя: (слав. пасох тя); употребленный пророком гл. выражает мысль о любви и отеческой попечительности, с которыми Иегова отнесся к Израилю в пустыне. В ст. 4 греч. и слав. текст имеет добавление к подлинному, не встречающееся в других переводах (слова: "утверждаяй небо и созидаяй землю, Его же руце создасте все воинство небесное, и не показах ти их, еже ходити вслед их: и Аз изведох тя из земли Египетския"). Слова эти предстааляют без сомнения глоссу, вошедшую в текст с полей.

Толкование на группу стихов: Ос: 13: 5-5

(4) Аз же Господь Бог твой, утверждаяй небо, и созидаяй землю, Его же руце создасте все воинство небесное, то есть, Я не только создавший небо и землю, но и даровавший им продолжительное существование, привел в бытие и все небесное воинство, видимое и невидимое, горние силы и умные природы, и множество звезд с великими светилами – солнцем и луною. И не показах ти их, еже ходити в след их. (5). И Аз изведох тя из земли Египетския, и Бога разве Мене да не познаеши, и спасающаго несть разве Мене. Ибо по освобождении и избавлении твоем из Египта, давая тебе закон, повелел Я, не знать тебе никакого иного Бога кроме Меня, и сказал: не сотвори себе всякаго подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею (Исх. 20:4). Не только же освободил Я тебя от горького египетского рабства; Но и (5) пасох тя в пустыни, на земли ненаселенней (6) на пажитех их, то есть, подавал тебе соответствующее потребностям манну с неба, крастелей с моря, воду из камня; потому что, и в пустыне живя, не имели вы недостатка в необходимом. Но насытишася до исполнения, вознесошася сердца их, сего ради забыша Мя. Подобно сему говорил о них и божественный Моисей: и яде Иаков и насытися, и отвержеся возлюбленный: уты, утолсте, разшире и остави Господа сотворшаго его (Втор. 32:15). Но не оставлю его, говорит Бог, ненаказанным.
Preloader