Книга пророка Осии, Глава 11, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 4-4

«Узами человеческими привлекал Я их», ибо распространил, усилил и умножил их. Привлекал не узами, свитыми из волос, делом рук их, но «узами любления»; не узами железными, но вожделением чрева, научив их, как, взяв друг друга за руку, утешаться пиршествами в новомесячия и праздники. Когда вел Я их по пустыне и возжелали они мяса, — удовлетворил вожделению чрева их.

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 4-4

И Я, как бы кормилец Ефрема, носил их на руках Своих, а они не знали, что Я врачевал их. Узами (funiculis) Адама привлеку Я их, узами любви. И буду Я для них, как бы поднимающий иго с челюстей их, и Я склонился к ним, чтобы питать их. LХХ: И Я связал Ефрема, взял его на мышцу Мою, а они не знали, что Я врачевал их среди развращения людей; Я удерживал их в узах любви Моей. И буду Я для них подобным человеку, наносящему удары по челюстям его, и призрю на него и превозмогу у него. Во многом разнятся между собою еврейский текст и издание LХХ толковников. Попытаемся изъяснить исторический смысл по еврейскому тексту и иносказательный смысл по LХХ. Сказав выше: отрок Израиль, и Я возлюбил его и из Египта вызвал сына Моего, и добавив потом, что он совершил преступление: приносили жертвы Ваалам и кадили истуканам, теперь Бог говорит, какою любовию возлюбил Он Израиля, соответственно сказанному в книге Второзакония: носил тебе Господь твои, якоже человек носит сына своего, по всему пути, в оньже ходисте, дондеже приидосте на место сие (Втор. 1:31). И в другом месте: простер криле своя, и прият их и подъят их на раму своею (Втор. 32:11). Я, говорит, был отцом, кормильцем их, и Сам носил отрока Моего на руках Моих, чтобы он не потерпел вреда в пустыне; а чтобы он не боялся ни зноя, ни мрака, Я днем был облаком и ночью столпом огненным; охраняя их, Я освещал и врачевал их Своим светом; а когда они согрешили и сделали себе голову тельца, Я дал им возможность покаяться; но они не знали, что Я врачевал их, что Я в течение сорока лет заживлял рану идолослужения и возвращал им прежнее здоровье. Врачевал же Я их ради уз любви, которыми Я был соединен с Авраамом, Исааком и Иаковом. Вместо Адама Акила, Симмах, LХХ и Феодотион перевели люди в следующем смысле; узами людей привлеку Я их, узами любви. Следующие затем слова: и буду Я для них, как бы поднимающий иго, вместо чего Симмах перевел: и они думали, что Я наложил иго на челюсть их, понимаются двояко: или Я снял с них иго всех окрестных народов, или они считали закон Мой весьма тяжелым бременем ига. И Я дал им в пустыне манну в пищу, чтобы они питались ею, ибо это означают слова: Я склонялся к ним, чтобы питать их, вместо чего Симмах перевел: Я подавал (declinavi) им пищу. Это не в том смысле, что Сам Бог склонял Себя к ним, а в том, что по Его повелению манна ниспадала (declinare) для них в пищу. Иначе: Я настолько возлюбил их и был столь добрым пастырем, что Сам нес больную отцу на плечах Своих (Лук. гл. 15), а они не знали, что Я исцелял их чрез Свое страдание и. любя всех людей, привлекал их к вере чрез узы любви согласно с написанным в Евангелии: никтоже может приити ко Мне, аще не Отец, пославый Мя, привлечет его (Ин. 6:44). Они считали легкое иго Мое весьма тяжелым, и Я, оставив царства небесные, сошел (declinavi) к ним, и питался вместе с ними, приняв образ (forma) человека, и дал им тело Свое в пищу, Сам будучи пищею и сотрапезником. Перейдем к духовному смыслу, но только по переводу LХХ? чтобы не увеличить объема книги чрез историческое и иносказательное объяснение обоих текстов. Так как они приносили жертвы Наалам, измышленным ими самими, и, когда Я звал их, убегали от лица Моего (ибо так говорится в переводе LХХ); то Я, будучи преблагим Господом, связывал ноги Ефрема, чтобы он не мог далее убежать от Меня, потому что это означает συνεπόδισα. Связывал же Я их свидетельствами Писаний и учением учителей Церкви и, связав, держал их, по Своему долготерпению, в руках Своих: но они не понимали, что долготерпение Божие служило им поводом ко спасению. Поэтому при развращении людей, то есть учителей, которые обманывали их, оцепеневших от холода неверия, Я простер им теплоту веры и связал их, как сопротивляющихся, узами Моей любви. И так как они не шли добровольно, но привлекались, будучи заключены в узы; то Я понемногу стал наносить им удары по челюстям не для наказания, а для исправления и улучшения их. Судья терзает тело, истязает посредством веревок и бичей, пытает огнем. Но отец бьет провинившегося сына ладонью руки. И вполне справедливо не сказал: Я буду наносить им удары, но: Я буду подобен человеку, наносящему рукою удары по челюстям. Наносит же удары Бог заблудшим детям посредством угрозы наказаниями, чрез евангельские чтения и чрез свидетельства пророков. После таких ударов по челюстям, имеющих целию исторгнуть хлеб и учение еретиков из оскверненных уст, Он обратит Свой взор к наказанному сыну, который скажет: призри на мя и помилуй мя (Пс. 85:16), и еще: призри и услыши мя, Господи Боже мой (Пс. 12:4). И когда Он призрит на него, то превозможет или окажет помощь, то есть победит врагов и сделает убегавших Своими рабами, или же даст истинную и сладкую пищу тем, которые прежде питались ложью и горькою пищею еретиков.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 303-305 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 4-4

Так как высказал, что он возлюбил Ефрема и как младенца взял его «на мышцу», связал его как бы узами любви, хотя он еще был скверным и беззаконным, то поэтому и говорит, что накажет грешника: «егоже бо любит Господь, наказует, биет же всякаго сына, егоже приемлет» (Притч. 3:12). Замечай, как обещает не лишить боголепного милосердия и (указывает) образ наказания: будут, говорит, прещения против них подобны ударам по челюсти (щеке) рукою человека. Можно усматривать в этом прещение отца, который срастворяет проявления гнева жалостью и любовью и прикасается рукою тихонько и слегка, чтобы только не оставить совсем безнаказанным. А вследствие того, что возлюбил, обещает воззреть на него, ибо — кого благоволит почтить, удостаивает попечения и премогает нас, смиряя искусством и боголепною силою тех, кто болен непокорством: если убеждением не пользует, то силою побуждает к совершению доброго и скорбями приводит к тому, что нам всего более полезно и необходимо для спасения. Пусть же услышит от нас Бог всяческих: «в скорби мале наказание твое нам» (Ис. 26:16), — это удар (по щеке), — и в другом месте: «накажи (научи) нас Господи, обаче в суде, а не в ярости, да не умаленых нас сотвориши» (Иер. 10:24), потому что для благоразумных научение (τὸ παιδεύεσθαι) не горько, а наказание (τὸ κολάζεσθαι) в ярости и страшно, и несносно, даже более: дело, исполненное пагубы.

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 4-4

Узами... ярмо... пищу. Израиль вновь предстает в образе рабочего вола (ср. 10,11), но теперь Бог холит животное: снимает ярмо и кормит. Возможен и другой вариант перевода этих слов: "но Я казался им снимающим ярмо с их челюстей, Я же наклонился, чтобы дать пищу ему". Слово "узы" означает "связь", "союз".

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 4-4

Был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их: новый образ любви Божией; Господь в отношении к Израилю уподобляется доброму хозяину, который снимает ярмо с челюстей волов для облегчения им пользования подножным кормом. Смысл образа тот, что Иегова облегчал Израилю иго закона и дал ему средства к исполнению этого закона. Текст LXX (и слав.) в ст. 3-м имеет много отступлений от подлинника. Отступления эти объясняются обыкновенно предположением ошибок в чтении евр. текста греч. переводчиками.

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 4-4

Не избежит владычества ассирийского, хотя и тысячу раз будет спасаться бегством в Египет. Причина же бедствий его в следующем. Яко не восхоте возвратитися. Посему-то, при всем многолюдстве, при всем вооружении, не окажет никакого мужества, но пожнет плоды худых совещаний, и будет в дали от земли своей; потому что все драгоценности передам противникам и непрестанно буду смирять его. Устрашив сими бедствиями, снова изрекает слова человеколюбия, самым разнообразием беседы благоустрояя их пользу.
Preloader