Книга пророка Осии, Глава 11, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 3-3

«Я водил Ефрема, взях его на мышцу Мою»). «Подъях их яко на криле́х о́рлих, и приведо́х в пустыню» (Исх. 19:4).

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 3-3

И Я, как бы кормилец Ефрема, носил их на руках Своих, а они не знали, что Я врачевал их. Узами (funiculis) Адама привлеку Я их, узами любви. И буду Я для них, как бы поднимающий иго с челюстей их, и Я склонился к ним, чтобы питать их. LХХ: И Я связал Ефрема, взял его на мышцу Мою, а они не знали, что Я врачевал их среди развращения людей; Я удерживал их в узах любви Моей. И буду Я для них подобным человеку, наносящему удары по челюстям его, и призрю на него и превозмогу у него. Во многом разнятся между собою еврейский текст и издание LХХ толковников. Попытаемся изъяснить исторический смысл по еврейскому тексту и иносказательный смысл по LХХ. Сказав выше: отрок Израиль, и Я возлюбил его и из Египта вызвал сына Моего, и добавив потом, что он совершил преступление: приносили жертвы Ваалам и кадили истуканам, теперь Бог говорит, какою любовию возлюбил Он Израиля, соответственно сказанному в книге Второзакония: носил тебе Господь твои, якоже человек носит сына своего, по всему пути, в оньже ходисте, дондеже приидосте на место сие (Втор. 1:31). И в другом месте: простер криле своя, и прият их и подъят их на раму своею (Втор. 32:11). Я, говорит, был отцом, кормильцем их, и Сам носил отрока Моего на руках Моих, чтобы он не потерпел вреда в пустыне; а чтобы он не боялся ни зноя, ни мрака, Я днем был облаком и ночью столпом огненным; охраняя их, Я освещал и врачевал их Своим светом; а когда они согрешили и сделали себе голову тельца, Я дал им возможность покаяться; но они не знали, что Я врачевал их, что Я в течение сорока лет заживлял рану идолослужения и возвращал им прежнее здоровье. Врачевал же Я их ради уз любви, которыми Я был соединен с Авраамом, Исааком и Иаковом. Вместо Адама Акила, Симмах, LХХ и Феодотион перевели люди в следующем смысле; узами людей привлеку Я их, узами любви. Следующие затем слова: и буду Я для них, как бы поднимающий иго, вместо чего Симмах перевел: и они думали, что Я наложил иго на челюсть их, понимаются двояко: или Я снял с них иго всех окрестных народов, или они считали закон Мой весьма тяжелым бременем ига. И Я дал им в пустыне манну в пищу, чтобы они питались ею, ибо это означают слова: Я склонялся к ним, чтобы питать их, вместо чего Симмах перевел: Я подавал (declinavi) им пищу. Это не в том смысле, что Сам Бог склонял Себя к ним, а в том, что по Его повелению манна ниспадала (declinare) для них в пищу. Иначе: Я настолько возлюбил их и был столь добрым пастырем, что Сам нес больную отцу на плечах Своих (Лук. гл. 15), а они не знали, что Я исцелял их чрез Свое страдание и. любя всех людей, привлекал их к вере чрез узы любви согласно с написанным в Евангелии: никтоже может приити ко Мне, аще не Отец, пославый Мя, привлечет его (Ин. 6:44). Они считали легкое иго Мое весьма тяжелым, и Я, оставив царства небесные, сошел (declinavi) к ним, и питался вместе с ними, приняв образ (forma) человека, и дал им тело Свое в пищу, Сам будучи пищею и сотрапезником. Перейдем к духовному смыслу, но только по переводу LХХ? чтобы не увеличить объема книги чрез историческое и иносказательное объяснение обоих текстов. Так как они приносили жертвы Наалам, измышленным ими самими, и, когда Я звал их, убегали от лица Моего (ибо так говорится в переводе LХХ); то Я, будучи преблагим Господом, связывал ноги Ефрема, чтобы он не мог далее убежать от Меня, потому что это означает συνεπόδισα. Связывал же Я их свидетельствами Писаний и учением учителей Церкви и, связав, держал их, по Своему долготерпению, в руках Своих: но они не понимали, что долготерпение Божие служило им поводом ко спасению. Поэтому при развращении людей, то есть учителей, которые обманывали их, оцепеневших от холода неверия, Я простер им теплоту веры и связал их, как сопротивляющихся, узами Моей любви. И так как они не шли добровольно, но привлекались, будучи заключены в узы; то Я понемногу стал наносить им удары по челюстям не для наказания, а для исправления и улучшения их. Судья терзает тело, истязает посредством веревок и бичей, пытает огнем. Но отец бьет провинившегося сына ладонью руки. И вполне справедливо не сказал: Я буду наносить им удары, но: Я буду подобен человеку, наносящему рукою удары по челюстям. Наносит же удары Бог заблудшим детям посредством угрозы наказаниями, чрез евангельские чтения и чрез свидетельства пророков. После таких ударов по челюстям, имеющих целию исторгнуть хлеб и учение еретиков из оскверненных уст, Он обратит Свой взор к наказанному сыну, который скажет: призри на мя и помилуй мя (Пс. 85:16), и еще: призри и услыши мя, Господи Боже мой (Пс. 12:4). И когда Он призрит на него, то превозможет или окажет помощь, то есть победит врагов и сделает убегавших Своими рабами, или же даст истинную и сладкую пищу тем, которые прежде питались ложью и горькою пищею еретиков.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 303-305 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 3-3

Как отец, когда дети оставляют его, берет одного из них и сажает к себе на колени, делая это не для него, но гораздо более для прочих, чтобы они, тронувшись таким предпочтением, прибегли к отцу для получения такой же ласки, так и Бог поступал с иудеями. Взяв их не на колена, а на мышцы и рамена, как говорит пророк, Он даровал им вожделенные блага, храм, жертвы, которых они более всего и с особенным усердием желали, помощь на войне, победы, трофеи, плодородие земли, изобилие плодов, отличая их всем этим, а в других возбуждая ревность. Но так как они могли сделаться дурными, если бы постоянно были в довольстве, то Он обуздывал их и наказаниями.

Источник

Толкование на Псалом 134

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 3-3

См. ст. 1 Тии Ваалом 1 требу жряху и изваяным кадяху. Аз же 2 связах Ефрема, и взях 3 его на мышцу мою, и не разумеша, яко исцелих я во истлении человечесте 4. Привлекох я узами любления моего. Обнаруживает Ему свойственную, безмерную и богоприличную, благость, ибо наделять благами уже уверовавших и познавших Его, и решившихся поклоняться Ему единому имело бы основание достаточное и не выходит за пределы естественного (каждый, если захочет поступать справедливо, чествует своего близкого и прибегающего к нему), являться же подателем всякого блага для тех, которые еще скверны и Его не познали, это — верх человеколюбия и удивления и доказательство поистине богоприличной благости. Посему и сам Спаситель, соболезнуя нашему положению и как Бог подавая грехолюбивым ничем не заслуженную милость, иногда говорил: «не требуют здравии врача, но болящии» (Мф. 9:12), иногда же: «не приидох... призвати праведника, но грешника на покаяние» (Мф. 9:13). — Итак, хотя, говорит,5… то есть потомки Израиля, скитались по Египту, они еще не познали Бога истинного (— Меня), напротив: изобличены были в том, что приносили жертвы Ваалам, то есть идолам, кадили «изваяным» или кумирам туземцев. Но Я, как милостивый и благий, «связах, — говорит, — Ефрема», не смотря на такую его грубость, то есть вообще Израиля, называемого здесь по одному колену. А что это значит, Сам разъяснил, говоря: «взях его на мышцу мою», — уподобление тому образу действий, какой применяют к младенцам: кто берет малых детей на руки, тот как бы связывает их, сложив вместе их ноги (необходимо, думаю, у всякого сидящего поджимаются бедра и колена). Это и есть: «связах», точно так же, как написано об Аврааме, что он связал Исаака, сына своего (Быт. 22:9), когда намерен был принести его в жертву Богу. Нужно заметить, что еврейское издание, а также и другие, не имеют: «связах»6, но поставляют: «бых яко доилица Ефремови»7. Таков-то и был по отношению к ним, они же «не разумеша», то есть: не поняли, не почувствовали, что, погубляя других, Я забочусь об их исправлении. Это означает: «исцелих я во истлении человечесте». Сначала погублены были десятью казнями Египтяне, когда Фараон не отпускал: после Египетских казней погибли Хеттеи, Евеи, Аморреи, Хананеи и Иевусеи, над которыми одержав сильную победу, Израиль наследовал землю обетования, при чем Бог облегчал для них всякую трудность и подавал силу преодолеть врагов. Итак, говорит, они не замечают, что, губя однородных с ними людей, Я устраивал их благосостояние и «привлекох я», то есть связал и содержал в узах любви. Но, если бы они были мудры, то подумали бы, конечно, и размышляли бы в себе: за что эти народы погублены Богом, а мы поставлены на их место? Уразумев таким образом, что Я ненавижу беззаконника и ни во что вменяю служителя демонов, они, пожалуй, и перестали бы делать подобное. Посему желающим угодить Богу необходимо иметь и здравое рассуждение, и добрую душу, и гнев, постигающий других, считать для себя предупреждением к бдительности. А неблагодарность — ужаснейшее дело, и отсюда нам легко видеть, что впавший в этот недуг справедливо наказывается за все безобразия, в которых он будет изобличен, так как неблагодарный, говорит, все равно что хульник (2 Тим. 3:2).

Примечания

    1 Слав.: Ваалиму. 2 Собственно: и аз, греч.: καὶ ἐγώ. 3 Слав.: взях согласно с большинством греческих списков, не имеющих καὶ (евр. קחם). Ниже, в толковании, и Св. Кирилл приводит текст без καὶ. 4 Слав. с иным разделением: яко исцелих я. Во истлении человечесте привлекох и пр. 5 Пропуск в подлиннике. Из пояснительных слов τουτέστιν οι εξ Ἰσραήλ надо думать, что опущено слово Εφραίμ. 6 Συνεπόδισα. 7 Γἐγονεν (вернее: γέγονα, см. текст у Фильда II, 958) ὡς τιθηνὸς (ο и η: здесь лучше η: ср. Чис. 11:12: Руф.4и др.) τῷ Ἐφραίμ. Ср. Вульг.: et ego quasi nutricius Ephraim. Евр. חרגלתי.

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 3-3

приучал Ефрема ходить. Вероятно, имеется в виду, что Бог вывел Израиль через пустыню в землю обетованную. Я врачевал. Эти слова означают, что Бог избавил Израиль от напастей в период его становления (ср. Исх. 15,26).

Толкование на группу стихов: Ос: 11: 3-3

Пророк указывает на проявление любви Господа к Израилю в самом начале его истории: вероятно, имеется в виду факт (Исх. 15:27-26), когда, по действию Божию, сделались сладкими воды Мерры и Иeговa, т. о. явился целителем Своего народа.
Preloader