Книга пророка Михея, Глава 4, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 1

Толкование на группу стихов: Мих: 4: 13-13

То есть Господу всей земли принесешь по обычаю десятину из имений и богатств народов. Господь таковые блага прообразовательно явил народу Своему по возвращении его из плена, а их подлинное исполнение сохранил Он для Церкви Своей.

Источник

Ефрем Сирин. Комментарии на малых пророков. Opera 2:278.

Толкование на группу стихов: Мих: 4: 13-13

О Иерусалим! о дочь Сиона! проходящая даже до Вавилона, но имеющая там получить свободу! И искупит тебя Господь от руки врагов твоих; между тем или: снова ныне собраны против тебя народы многие, которые говорят о тебе, как бы о прелюбодейце: «„Да будет она побита камнями, и воззрит на нее око наше». Или, как написано у LХХ: „Нападем и возрадуемся и очи наши с презрением да посмотрят на Сион""; но не узнали они воли и совета Господня, ибо народы эти собраны против тебя для того, чтобы ты сокрушила их, как солому или стебли хлебные на гумне. Итак, встань, дочь Сиона! и рогами железными, которые Я торжественно обещаюсь дать тебе, и копытами медными, которые ты имеешь получить, сокруши и развей по ветру народы и избей их пред Господом всей земли. Ибо такою жертвою и таким священнодействием Он будет удовлетворен. Иудеи, еще не признавая всего этого исполнившимся, ожидают исполнения его для себя в будущем пришествии Христа, и говорят, что именно тогда все народы будут в рабском служении у народа еврейского, и что самая Римская империя, которую они называют в своих толкованиях Эдомом, должна быть сокрушена копытами их и рассеяна рогами их. Насколько такое толкование неразумно, это доказывается всем Писанием. Но об этом в другое время. Мы же, следующие не букве убивающей, а животворящему духу, говорим, что против дочери Сиона, под которою разумеется церковь, собрались многие полчища (nationes) демонов и нападают на нее в настоящем веке, который положен во зле, и торжествуют, убивая чад ее, но не зная помышлений Господа и не разумея советов Его; потому что если бы они познали их, то никогда не распяли бы Господа величества (1 Кор. 2:8). Итак Он соберет их, как снопы на гумне, и что́ оказалось бы в них тернистого и оскверненного, но бесполезного и легковесного, то Он сокрушит копытами Своими и развеет рогами Своими, и, оставляя чистое зерно, принесет его в жертвенный дар Господу. Но что же в этом месте обозначает сказанное: «И уничижишь народы многие и посвятишь Господу множество их и крепость их Господу всей земли?» Будем читать книги Числ, Иисуса Навина и первую Царств и тогда увидим, каким образом после покорения язычников, после того, как все погибло от лица меча, Господу были посвящены золото и серебро, а также и известное число добычи как из людей, так и из скота. Наконец, и Ахор, укравший нечто из заповедного Иерихона (anathemate Jericho), возмутил народ, и за его преступление дано долине той имя emec achor (עםך עביר), то есть: «долина шума» или «волнений» (Нав. 7:24–26). Но чтобы ты знал, что по тексту LХХ толковников, сказавших: «Ты посвятишь Господу множество их и крепость их Господу всей земли» посвящение должно понимать в хорошем смысле, Феодотион вместо «множество» перевел: дары, Пятое издание – «прибыток», т. е. ὠφέλειαν, Симмах – «выгода их», т. е. τό χέρδος αὐτῶν.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 14. Киев, 1898. С. 361. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 24. Стр. 69-71)

Толкование на группу стихов: Мих: 4: 13-13

Мы уже не раз прежде говорили, что когда управлял царством в Иерусалиме Езекия, Сеннахирим опустошил Самарию, а вместе с тем разрушил и многие города Иудеи. Потом послал из Лахиса Рапсака, который безмерно уничижил божественную славу, когда в одну ночь от руки ангельской погибло сто восемьдесят пять тысяч воинов. Об этой-то истории опять и вспоминает. «Собрашася, – говорит, – на тя языцы мнози», едва уже не потешающиеся над тобой и уже намеревающиеся пляской издеваться над тобой, которая очень скоро будешь повержена. Впрочем они не узнали того, что определил Бог; ибо они собраны были как бы на гумно и будут лежать под ногами твоими подобно снопам. Итак, «востани и измлати их»; ибо у тебя будут «роги железныя и пазнокти (копыта) медяны», то есть ты будешь непреоборима и неодолима для врагов, и как бы будешь попирать ногами противников своих. А так как он сделал упоминание о гумне и снопах, то и удержал образ, соответствующих этой метафоре; ибо в самом деле они истреблены не человеческой рукой, но умерщвление их было делом гнева божественного. Не себе самой, говорит, приписывай славу за это, напротив, как самое множество, так и крепость погибших считай делом Господа всей земли. Таков смысл этой истории. Но, может быть, некоторых читателей приведет в смущение такая переменчивость пророческих проповедей. Ведь только что мы слышали слова пророка: «к тебе приидет и внидет власть первая – царство вавилонян», и описывался способ пленения; потом тотчас мы видим (дщерь Сиона) спасенной и попирающей врагов. Но необходимо требуется точное различение времени (событий); только в таком случае возможно будет раздельное и ясное созерцание того, о чем говорится. Так, когда царствовал Езекия, на Иерусалим напал Сеннахирим. Потом, после смерти Езекии, было четыре царя, и пятый – Иехония. Тогда всю Иудею и самый Иерусалим взял Навуходоносор, и всего Израиля отвел в плен. Повествование же об этих событиях премудро написал нам блаженный пророк Иеремия.

Толкование на группу стихов: Мих: 4: 13-13

Железный рог, медные копыта. Хотя в библейских текстах нет прямых упоминаний о животных, которые тянут молотильное устройство (см., однако, коммент. ко 2 Цар. 24:22), Михей весьма точно описывает типичные операции, которые проводились на току. В египетских гробницах встречаются изображения волов и ослов, которые тянут по рассыпанному на земле зерну повозку, нагруженную камнями и кусками металла, и такой способ обмолота зерна до сих пор сохранился у земледельцев на Среднем Востоке. Иногда к ногам животных прикрепляли куски металла, нечто вроде обуви, что позволяло более эффективно разрезать стебли, отделяя их от зерна.

Толкование на группу стихов: Мих: 4: 13-13

Пророк указывает исход борьбы народов против Сиона, - поражение их, по определению Божию. - Я сделаю рог твой железным и копыта (слав. "пазнокти") твои сделаю медными; уподобив в ст. 12-м народы снопам, собранным на гумно, пророк сравнивает Израиля с волом молотящим: усвояя ему железные рога и медные копыта, пророк желает указать на силу и могущество Израиля в борьбе с врагами. - И посвятишь Господу стяжания их, в слав. "множество их", πληθος αδτιων; у LXX-ти слово πληθος употребляется в значении "имущества" (Иез. 27:33; Иер. 46:16; Наум. 2:13); поэтому греч. текст точно передает мысль подлинника. - И богатства их. слав. "и крепость их"; в греч. ισχυς (сила) каковое слово в Ис. 61:6 означает также и богатство. О какой борьбе языческих народов против Иерусалима говорит пророк Михей в ст. 9-13? Экзегеты древние и новые отвечают на этот вогрос различно. Так, по словам блаж. Феодорита, пророк со ст. 10-го "начинает предречение о народах скифских, которые ополчились на иудеев по возвращении их". По мнению св. Ефрема Сирина, к которому из новых экзегетов примыкает Кейль, пророк говорит о нашествии Гога и Магога, последних врагов царства Божия. По мнению других толкователей (св. Кирилл Ал., Корнелий а-Ляпиде, Юнгеров), Михей в ст. 9-13 имеет ввиду нашествие ассирийских царей Салманассара и Сеннахерима. Но едва ли следует понимать слова пророка в отношении к какому-либо определенному историческому факту нашествия врагов: пророк указывает вообще путь истории избранного народа, - путь борьбы с врагами Сиона и торжества над ними при помощи Божией.

Толкование на группу стихов: Мих: 4: 13-13

Востани, и измлати их дщи Сионя, яко роги твои положу железны, и пазнокти твоя положу медяны, и сокрушишь ими народы, и истончиши людие многи, и возложиши Господеви множество их, и крепость их Господеви всея земли. Пользуясь Моим о тебе промышлением и действуя от Меня сообщаемою тебе силою, как бы железными некими рогами и медными пазногтями, совершенно уничтожишь всех их и предашь конечной гибели, Мне военную победу над оными, и открыто исповедуя, что Я даровал тебе оную.
Preloader