Книга пророка Исаии, Глава 7, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

В прежние времена израильтяне, как и язычники, думали, будто внешнее торжество и военные победы нации есть знак высшего благоволения неба. Исайя выдвигает новую философию истории, отбрасывая старые, упрощенные понятия. У Бога свои планы, и Его предначертания нелегко постигнуть. Он может дать власть и силу ассирийцам, но это не означает, что им даровано благословение Ягве. Они будут бичом в Его руках, ибо Он даже зло человеческое направляет к Своим целям.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

По Рождестве Христовом, когда вся сопротивная сила, подобно мухе и пчеле, будет рассеяна духом уст Господних, введены будут сыны Израилевы и почиют в самородных прибежищах, в дебрях, на полях, в расселинах и тому подобном. А в словах: обриет Господь бритвою наятою царя Ассирийска, главу и власы ног, и браду его отымет – Пророк, словами бритвою наятою, указывает, кажется, на какое-то наемное войско, которое и приведет Ассирийское царство в оскудение и расхитит, что было в нем славного, то есть истребит власы главы его, и народ многочисленный и подлый, который у Пророка иносказательно наименован власами ног. А потом Пророк угрожает, что самые драгоценности и знаки мужества, которые Пророк назвал брадою, отъяты будут бритвою наятою. И вникающие в историю найдут, может быть, что так поступило с ассириянами римское войско и что сие было при рождении Еммануила.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

В день оный обриет Господь бритвою упоенною, то есть Ассириянами, которых праведный гнев изострил, как бритву, обриет об ону страну реки Иордана, то есть колена Рувимово и Гадово и половину колена Манассиина.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

В тот день обреет Господь бритвою, нанятою. Внушив сильный страх войсками неприятелей, пророк еще более усиливает его, обращаясь к небу, и показывая, что не какие-нибудь иноплеменники, египтяне и персы, но Бог вдет войну против иудеев. "Бритвою" здесь он называет невыносимый гнев Божий, против которого никто не может устоять, который легко настигает и истребляет. Как волосы на теле не могут устоять против острия бритвы, но тотчас уступают и падают, так точно, говорит он, и дела иудейские не могут устоять против гнева Божьего. Таким образом "бритва нанятая" показывает нам сильный, полный гнев Божий, окончательное определение Его. А выражение: "по ту сторону реки, царем Ассирийским" значит: по ту сторону Евфрата, – потому что Иудея и вся Палестина от Персии лежала по другую сторону этой реки. Все это, говорит пророк, Господь совершенное "отнимет". А называя голову, волосы, бороду и ноги, Он называет всю страну в форме сравнения с телом, обнимая словом всю их страну, как он говорил и в начале: "вся голова в язвах, и все сердце исчахло. От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места" (Ис. 1:5, 6), разумея не одного человека, но сравнивая всю страну с одним телом. То же он говорит и здесь, т.е. что вся земля подвергнется тяжкому наказанию. Одно он выразил "бритвой", а другое подобием тела, объясняя, что угрожающее определение Божье, тяжелее всякой бритвы, истребит и людей и произведения земли, и оставит ее обнаженной и пустынной.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

И здесь нам нужно сначала уразуметь состав речи, а потом уже сказать и о том, какие мысли в ней раскрываются. Итак в день оный, сказано, то есть, в оное время, бритвою великою и напоенною, которая есть бритва царя Ассирийского, находящагося об ону страну реки, очевидно Евфрата, обриет Господь главу главу и власы ног, и браду отъимет. Бритвою же великою и напоенною, принадлежащею царю Ассирийскому, находящемуся по ту сторону реки, называет меч его, как беспощадно отсекающий и услаждающийся напоением, то есть кровью падающих. Таков смысл изречений. Скажем также, что в известное время было признаком крайнего бесчестия, если кого видели с обритою головою и бородою. Так и дщерям Сионовым, превозносившимся и ходившим высокою выею, и помазанием очес, Бог всяческих угрожал отъятием благоденствия; ибо говорил: и будет вместо вони добрыя смрад, и вместо пояса ужем препояшешися, и вместо украшения златого, еже на главе, плеш имети будеши дел твоих ради (Ис. 3:23; сн. ст. Ис. 3:16). Делали это некоторые и по мертвым, налагая на себя бесчестие. Отсюда и данный чрез Моисея закон принявшим жребий Божественного священнодействия внушает не остригаться по мертвем наравне с другими и не портить обличия брады. Ибо так о сем написано (Лев. 21:6). Когда же опустошен был Иерусалим при Навуходоносоре, приидоша мужи от Сихема, и от Салима, и от Самарии, как говорит Иеремия (Иер. 41:5), осмьдесят мужей обритыми брадами, и растерзаннымы ризами, плачущеся, и дары1 и фимиам в руку их, еже внести в дом Господень. Итак снятие волос с головы и бороды бритвою было образом печали и вместе бесчестия. Это именно потерпит по времени страна Иудейская, говорит слово пророческое. Ибо она пребудет, говорится, после погибели чад ее, плачущею и весьма обесчещенною. Если же кто хотел бы и иным способом толковать это, то он может понимать сие таким образом: под волосами на голове, быть может, разумеет пророк почетнейших по богатству и стоящих выше других по преимуществам, так как выше головы нет ничего. Под бородою же разумеет одаренных умом и смыслом; потому что так всегда принимается в богодухновенном Писании борода. А когда именует и волосы ног, то вероятно означает находящихся в самом последнем и низком состоянии. Вообще же никого не пощадила напоенная бритва, но вместе с находящимися на высоте обрила и средних, и последних, и разумных в стране Иудейской, так что оставила ее обнаженною и лишенною их. Ибо Навуходоносор перевел в горы Персидские и Мидийские едва не всего Израиля.

Примечания

    *1 Μαναά евр. מׅנְתׇת потому ошибочным нужно признать чтение некоторых изданий: Μάννα, вошедшее и в издания переводимого творения св. Кирилла.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

Обреет Господь бритвою. В ассирийском языке понятие «брадобрей» (цирюльник) могло использоваться как божественный титул. Здесь эта роль приписывается Яхве. Хотя многие переводы подразумевают бритье всей головы, в оригинале речь идет о выбривании волос надо лбом. В Месопотамии обривание половины головы было публичным унижением, наказанием за преступление. Кроме того, уродливая стрижка была отличительным признаком рабов. Большинство комментаторов считают, что выражение «волоса на ногах» является эвфемизмом, обозначающим лобковые волосы.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

обреет. Сбривание волос было символом траура (Ис. 15:2).

бритвою. Т.е. силой оружия.

нанятою. Ахаз сокровищами приобрел союзника в лице Феглаффелласара, царя Ассирии, иначе говоря, сам нанял ассирийское войско, чтобы оно вторглось в эти земли (4 Цар. 16:8). В конечном итоге Господь возвысит Ассирию, "жезл гнева Моего" (Ис. 10:5).

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

Исаия предсказывает нечестивому Ахазу, обратившемуся за помощью к ассирийскому царю, будущее опустошение и притеснение иудеев от тех же ассирийцев.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Ис: 7: 20-20

Пророк указывает здесь, что гораздо больше зла, чем египтяне, причинят Иудее ассирийцы – о египтянах здесь пророк как бы совсем забывает. «Волосы» – символ силы и мужества. «Борода» – у восточных людей считалась едва не священным украшением каждого мужчины, и лишиться ее – было позорно.
Preloader