Книга пророка Исаии, Глава 66, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

В предыдущем стихе с угрозою отвергнуть избранный народ соединено обещание призвать в Церковь язычников. Здесь же идет речь о тех, чрез которых имеет совершиться это призвание, и перечисляются призываемые народы. Под первыми разумеются Апостолы. Знамение, которое Господь обещает положить на них, есть печать Св. Духа, которою, они будут запечатлены со времени сошествия на них Св. Духа, иди благодатная сила, которою они будут облечены для Евангельской проповеди. Из среды их некоторые (например Апостолы Иаков Зеведеев и Иаков брат Божий) будут замучены в Иудее, ибо за пределы ея не пойдут для проповедания веры Христовой; но все остальные спасутся от ярости Иудеев, и вот этих-то спасенных Господь предназначает послать во языки, к народам, обитающим в разных странах. В разсматриваемом стихе эти страны называются так: Фарсис на юге Испании (при устьях Гвадалквивира); Фуд на юге Египта, на границе Ефиопии; Лудъ — в Ефиопии; Мосох — между Черным и Каспийским морем; Фоввел — на юге Кавказа в соседстве с Армениею; Еллада — или Греция. Обитателям всех этих стран и дальних островов, — т.-е. островов Средиземнаго моря, не слышавшим имени Господа и не видевшим славы Его, погрязавшим в языческих заблуждениях, возвещена будет слава Господня, — т.-е. проповедию Апостолов они будут научены прославлять имя единаго истиннаго Бога.

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

И положу на них, то есть на тех, которые будут спасены, знамение страха, то есть знамение, которое Иезекииль видел напечатленным на лицах Иудеев, спасшихся от истребления, постигшего братий их (Иез. 9:4), или знамение страха, внушающее к ним уважение тех народов, к которым были посланы. Таково было знамение, которое видел Феликс и устрашился, когда Павел говорил ему о правде и святости и о грядущем суде (Деян. 24:15). И послю от них, как бы на удивление… во Фарсис… и в Фовель… и в Явану и в другие города, пришедшие на помощь Гогу сотворить брань с Зоровавелем, то есть со Христом, образом Которого был Зоровавель, князь народа, по возвращении его из плена в землю наследия Господня. Ибо народы, восставшие на Зоровавеля, были образом народов, по предсказанию пророка, восставших на Господа нашего, как написано: Предсташа царие земстии, и князи собрашася вкупе на Господа и на Христа Его (Пс. 2:2). И возвестят славу Мою во языцех, то есть пойдут, и о чудных делах Божиих возвестят язычникам. Все это и совершили апостолы.

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

Но Я иду, чтобы дела их и помышления их собрать вместе со всеми народами и языками, и они приидут и увидят славу Мою. И положу на них знамение и пошлю из тех, которые спаслись, к народам в море, в Африку, в Лидию, к натягивающим лук, в Италию и Грецию, на дальние острова, к тем, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей. LXX: И Я знаю дела их и помышления их, и иду собрать все народы и все языки, и приидут и увидят славу Мою, и оставлю на них знамение, и пошлю из тех, которые спаслись, к народам, в Фарсис и Фуд, и Луд и Мосох, и Фовел, и в Грецию и на дальние острова, к тем, которые не слышали имени Моего и не видели славы Моей. Прежде нежели изложить, что означает перечисление весьма многих народов, нужно вкратце сказать о разнообразии перевода. Фарсисом на еврейском языке называется море и (как говорят) страна в Индии, хотя Иосиф, изменив букву, полагает, что вместо Фарсиса называется Тарс, город в Киликии, в который хотел отправиться Иона, когда бежал из Иоппии (Ион. 1). Фудом же или Фулом называются Ливийцы и вся Африка до Мавританского моря, в которой теперь есть река, называющаяся Фудом, и вся окрестная страна называется Футскою. А Лудом называют Лидийцев, поселенцы которых этруски, теперь называющиеся тусками, некогда бывшие весьма искусными в метании стрел, и теперь называются натягивающими стрелу. Вместо этого в еврейском читается mosche сеseth, что все, кроме Семидесяти, одинаково перевели: натягивающие лук; Семьдесят же поставили Μoσάχ, переведши именем вместо глагола. Если принять это, то он указывает на каппадокийцев, главным городом которых служит Мазака, впоследствии получившая от Цезаря Августа название Кесарии. Они также и в Бытии (гл 10),—не знаю, с какою целью,—последнего сына Арамова, то есть Дамаска сирийцев, называющегося Мес, перевели Μοδόχ, вместо чего мы правильнее переводим меонийцы, Атубал или Фовел означает или Италию, или Иберию, то есть Испанию называющуюся от реки Ибера, отчего и теперь страна испанская называется Кельтибериею. О них прекрасно говорит Лукан1: Кельты, соединяющие имя галлов с иберами, которых мы можем назвать галлоиспанцами. Греки же, которые по-еврейски называются Яван, означают ионян. Следует также принять во внимание то, что он преимущественно указал восточные народы, происходящие от Иафета, одного из сыновей Ноя, хотя в Фарсиее и Фуде упомянул также имена Сима и Хама то есть Индии и Африки, чтобы обозначить весь мир. Таким образом идет Господь, чтобы собрать дела и помышления каждого. Отсюда мы научаемся, что не только дела, но и помышления будут судимы в день суда, ибо всяк, иже воззрит на жену, ко еже вожделении ея, уже любодействова с нею в сердце своем (Мф. 5:28), о каковых говорится: „теперь окружили их помышления их“. Тогда Господь будет судить тайные дела людей по Евангелию Иисуса Христа, чтобы подтвердилось на истинном суде то, что пишет апостол: между собою помыслом осуждающим или отвещающим, в день, егда судит Бог тайная человеком (Рим. 2:15), чтобы все наши помышления, собранные в один день, подверглись испытанию со стороны праведного Судии при обвинении нас нашею совестию или при оправдании за грех: грехов ли мы имеем более, или добрых дел, и старые ли они, или новые, заглажены ли они покаянием или возобновились в новых преступлениях, как говорит Господь: "пути их Я обратил на главу их, и воздам им за помышления их" (Ос. 4), создавый на едине сердца их, разумеваяй на вся дела их (Пс. 32:15). О них и в другом месте мы читаем: Ты един веси сердца людей (2 Пар. 6:30). Ибо никто весть, яже в человеце, точию дух человека, живущий в нем (1 Кор. 2:11). Поэтому и чрез Иеремию Бог говорит: Бог приближаяйся Аз есмь, а не издалеча, глаголет Господь. Аще утаится кто в сокровенных, и Аз не узрю ли (Иер. 23:23)? Поэтому к книжникам и Фарисеям говорится: вы есте оправдающе себе пред человеки: Бог же веет сердца ваша (Лк. 16:15) При этом нужно обратить внимание на то, что не сказал: Отец, сообразно с хулениями еретиков, чтобы не казался исключенным Сын, но: Бог, что есть общее Отцу и Сыну. Ибо в начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово. Сен бе искони к Богу (Ин. 1:1-2). О нем тот же Иоанн пишет: Сам же Иисус не вдаяше Себе в веру их, зане Сам ведяше вся: и яко не требование, да кто свидетельствует о человецех: Сам Со ведяше, что бе в человеце (Ин. 2:24-25).Ему же приличествует и оное: ведяше же Иисус помышления их (Лк. 6:8). И в другом месте: разумев же Иисус лукавство их (Мф. 22:18). А чтобы не было никакого сомнения, так как еретики делают увертки относительно того, что Слово Божие звало все, то в послании, писанном в Евреям, очень подробно говорится: живо бо Слово Божие, и действенно, и острейше паче всякаго меча, обоюду остра, и проходящее даже до разделения души же и духа, членов же и мозгов, и судительно помышлением и мыслем сердечным. И несть тварь не явлена пред Ним, вся же нага и объявлена пред очами Его, к Нему же нам слово (Евр. 6:12-13). Но когда все помышления будут собраны вместе, обвиняющиe нас или защищающие, тогда будут выведены на средину также народы и языки вместе с своими помышлениями. О языках же мы читаем, по Апостолу Павлу, не только человеческих, но и ангельских (1 Кор. 13) Этим дается понять, что все твари будут судимы Господом, не только на земле, но в воздухе и на небесах, согласно с тем, что Сам Он выше сказал: упися меч Мой на небеса, и на землю спадет (Ис. 34:5). Прийдут же все, чтобы видеть славу Божию; и положит на них знамение, которое в начале Иезекииля указывается под значением еврейской буквы тав (Иез. 9). Кто будет запечатлен этим знамением, тот избежит рук поражающего. Это знамение было положено и на дверные косяки домов в Египте, когда при истреблении Египта один только Израиль остался невредимым (Исх. 12). Об этом знамении, которое не хотел получить Ахаз, царь иудейский, пророк Исаия свидетельствует: сего ради даст Господь Сам вам знамение: се Дева во чреве зачнет и родит (Ис. 7:14). Поэтому и пророк умоляет об обещанном: сотвори со мною знамение во благо (Пс. 85:17). И в другом месте: дал еси боящимся Тебе знамение, еже убежати от лица лука (Пс. 59:6). Его оставил нам, восходя к Отцу, Господь или положил на наших челах, чтобы мы свободно могли сказать: знаменася на нас свет лица Твоего, Господи (Пс. 4:7}}). Следующее же затем: и пошлю из тех, которые спаслись, к народам, и перечисление каждого из них, по-видимому, противоречит нашему объяснению. Ибо если это говорится о дне суда, то каким образом он снова возвращается к первому пришествию Спасителя, когда апостолы направляются к народам и слышат от Господа: шедше научите вся языки, крестяще их во имя Отца и Сына и Святаго Духа ({{{Мф. 28:19). Это так разрешается: предсказывается день суда, или лучше делается угрозе, чтобы из страха будущего наказания они приняли пришествие Спасителя и евангелие апостолов, которые наперед будут посланы. И прекрасно сказал: и пошлю из тех, которые спаслись. Ибо если бы Господь не оставил нам семени, то мы были бы тоже, что Содом, и уподобились бы Гоморре (Ис. 1:9). И апостол говорит: „остаток спасся“ (Рим. 9:27). Они посылаются к народам в Фарсис, и Фуд, и Луд, и Мосох, и Фовел, и в Грецию и на весьма многие острова, находящиеся вдали и не слышавшие имени Господа и не видевшие славы Его. О них, применительно к историческому смыслу, мы выше сказали. Теперь следует вкратце сказать о таинственном значении. Фарсис значит изыскание (exploratio)радости, чтобы мы обращали внимание не на настоящее, а на будущее и удостоились услышать: „в малом вы были верны: войдите в радость Господа вашего“ (Мф. 25:21). Об этом и апостол Петр пишет: радуйтеся радостию неизглаголанною и прославленною (1 Пет. 1:8), чтобы мы восхваляли Бога, говоря: исполнишася радости уста наша и язык наш веселия. Следующее же далее Фуд означает исключение уст, чтобы мы, исключая всякую хулу, говорили то, что хорошо, и могли сказать: уста моя возвестят правду Твою, Господи, весь день спасение Твое (Пс. 70:15): И еще: правду Твою не скрых в сердце моем, и спасение Твое рех (Пс. 39:11). Также Луд на нашем языке переводится польза, и Мосох—простирание (extensio) и Тубал или Фовел—вовлеченный в печаль или обратившийся или же—все: все это соответствует призванию язычников,—чтобы они следовали пользе чрез исповедание своей души и, забыв прежнее, простирались к будущему. И пусть они оплакивают прежние грехи и привлекаются к печали или скорби, ведущей к жизни. Ибо блаженны плачущие, потому что они возсмеются (Лк. 6:21). И пусть все обратятся к Господу, чтобы в последствии достигнуть благодати и познать сказанное апостолом: слава, и честь и мир всякому делающему благое, иудееви же прежде и еллину (Рим. 2:10). Ибо Бог есть Бог не только иудеев, но и язычников. То, что далее говорится: и островам дальним, которые не слышали имени Моего и не видели славы Моей, применимо к тем, о коих выше мы читали: имже не возвестися о Нем, узрят, и иже не слышаша, уразумеют (Ис. 52:15). И еще: явлен бых не ищущим Мене, обретохся не вопрошающим о Мне. Рекох: се есмь языку, иже не призваша имене Моего (Ис. 65:1). А что острова означают или народы всего мира, или церкви, рассеянные по всему миру, об этом мы часто говорили.

Примечания

    *1 Lucan.Pharsal.lib.IV

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.243-249. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 18.)

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

Что это пророчество относится не ко времени после страшнаго суда, когда будет новое небо, видно из следующаго 23 стиха этой же главы. Значит, поклонение Богу и телом и духом будет и должно совершаться до страшнаго суда. И только после страшнаго суда, когда не будет уже смены дня и ночи, недель и месяцев, явится новый порядок богопоклонения: Откр. 21:23-25; 22, 5.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 275

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

См. ст. 18 А о спасенных, говорит, послю во языки, к таким-то и к таким-то. Одни из этих языков находятся к западу, другие — к востоку, третьи — в северных странах, или около земли Эллинов и во островах дальних. Там, говорит, возвестят славу мою, ибо ученики не молчали, но везде проповедовали евангелие царствия и силу священных глаголов.

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

Пула. Принято считать, что «Пула» — это другое название древней Ливии, хотя в Наум. 3:9 ливийцы и копты представлены как различные народы. По всей вероятности, это географическое название относится к области, располагавшейся к западу от Древнего Египта и представленной современным государством Ливия. Эта область находилась на крайнем юго–западе региона. Луда. Вероятно, Лидия в западной части Малой Азии. Лидийцы говорили на одном из анатолийских языков, сходных с хеттским. Они создали значительную империю на территории современной Турции, но были завоеваны персидским царем Киром. Это была самая отдаленная область на северо–западе. 66:19.Тубала. Область к югу от Черного моря, упоминающаяся в ассирийских хрониках как Табал, а в «Истории» Геродота — как Тибарены. Это наиболее отдаленная земля на северо–востоке. Явана. Греческая Иония, область на западном побережье современной Турции и на островах Эгейского моря. Ионийские греки поселились на этих территориях в самом конце 2–го тыс. до н. э. Имеются сведения об их контактах с ассирийцами в VIII в. до н. э. В Ионии, по–видимому, берут свое начало греческая классическая литература (напр., произведения Гомера) и философия.

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

из спасенных. Речь идет о людях, которые вопреки гонениям (ст. 5; Мф. 24,9-14) будут проповедовать народам славу Божию (Ис. 66,18). в Фарсис. См. ком. к 23,5. к Пулу и Луду. Названия племен Северной Африки. к Тубалу. Область к северо-востоку от Чермного моря. Явану. Одно из названий малоазийских народов (ср. Иез. 27,13.19; Иоил. 3,6). возвестят народам. Все народы покорятся Господу и возрадуются при виде Его могущественных деяний (см. ком. к 24,14-16).

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

«И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам». Судя по началу стиха, можно, пожалуй, подумать, что речь идет о всех народах; но дальнейшие слова текста, в особенности, противопоставление лиц, о которых говорится, «народам», т. е. язычникам, почти не оставляют сомнения в том, что под «спасенными от них» разумеются уверовавшие в Мессию иудеи, и ближайшим образом – апостолы и ученики Господа, на долю которых, главным образом, выпал жребий благовестничества ближним и дальним, т. е. как иудеям, так и язычникам. В таком случае и под «знамением» или знаком их отличительного служения недостаточно разуметь лишь «знамение Креста» – признак общий всем христианам, а должно понимать нарочитую «печать апостольского служения», т. е. те сугубые дары Святого Духа, которыми в день Святой Троицы наделены были апостолы (в частности, напр., дар языков, особенно поражавший многих и заставлявший их уверовать во Христа – Деян. 2:12–13, Деян. 2:37 ст.). «И пошлю... к народам, в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова». Целый ряд данных географических и этнографических терминов. Taк как этими терминами пророк хотел показать пределы распространения миссионерской проповеди спасенных, то и местности, или народности, обозначаемые ими, должно искать, так сказать, на самом горизонте пророческого поля зрения. «Фарсис» – в нынешней Испании – крайний пункт на Западе (Ион. 1:3; Ис. 23:6; Ис. 60:9). «Пул и Луд» – по-видимому, крайние пункты на Юге, и «Тубал и Яван» – границы на Севере. В частности, следует заметить, что этнографический термин «Пул», по-видимому, несколько искажен в современном еврейско-русском тексте2). Более правильной следует считать форму «Фут», которая имеется в греко-славянском переводе,3) а также и в разных других местах еврейской Библии (Быт. 10:6). Судя по библейскому употреблению, термины «Фут и Луд» обозначают собой местности, смежные с Египтом, Ливией и Эфиопией, т. е. лежавшие на севере Африки. По известной этнографической таблице Библии «Фут» и «Луд» прямо представляются один братом, а другой – сыном «Мицраима», т. е. родоначальника египтян (Быт. 10:6). В той же таблице вместе упомянуты и два дальнейших имени – «Тубал и Яван», как сыновья Иафета (Быт. 10:2). Основываясь на библейских же параллелях, обычно полагают, что под термином «Тубал» или «Фовал» 4) следует разуметь население северной части малоазийскою полуострова, или даже жителей современного Закавказья, родственных грузинам и сванетам. Под именем же «Явана» большинство комментаторов склонно видеть или прямо «Ионян», или, вообще, население Эллады и Архипелага. «Дальние острова» – неопределенное указание на отдаленные и еще неизвестные в то время народности и страны, которые со временем также будут свидетелями и участниками славного Мессианского царства (ср. Чис. 24:24).

Толкование на группу стихов: Ис: 66: 19-19

Дело апостолов

На апостолов возложу миссию пророчества, отрытого свыше, ибо всем народам они принесли боже­ственную весть.


Источник

Феодорит Кирский, Комментарии на Исаию 20.66.1

Preloader