Книга пророка Исаии, Глава 62, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

В сей паримии содержится обетование Господа о покровительстве Его Иерусалиму,—новозаветной Церкви. Идет речь о промышлении Господа о созданной Им Церкви,—новозаветном Иерусалиме. Орудиями Его промышления служат пастыри и учители Церкви, которые называются здесь стражами, потому что, подобно стражам, поставленным на городских стенах для наблюдения за безопасностию города, неусыпно днем и ночью бдят о душах, вверенных попечению их, оберегают их от врагов—лжеучителей и от главнаго врага—диавола, с жадностию льва и хитростию змия ищущаго погубить их. Они до окончания века немолчно будут поминать имя Господа, т.-е. возвещать во имя Господа слово истины и спасения, и сим спасительным словом утверждать в вере и благочестии души верующих, и охранять их от заблуждений и беззаконий.

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил стражей, весь день и всю ночь они никогда не будут умолкать. Вы, напоминающие о Господе, не умолкайте и не давайте Ему покоя (silentium), пока Он не устроит и пока не сделает Иерусалим славою на земле. LXX: И на стенах твоих, Иерусалим, Я поставил стражей, которые весь день и всю ночь никогда не будут умолкать, напоминая о Господе. Ибо Он не подобен вам, если исправит и сделает Иерусалим славою на земле. Пророк говорил: ради Сиона не умолкну и ради Иерусалима не успокоюсь и прочее да того места, где теперь окончился отдел: будет радоваться Бог твой о тебе. Он обещал, что он днем и ночью будет просить, чтобы пришел Спаситель и Праведный, который был обетован, и чтобы освещал всю вселенную подобно светильнику. После этого вводится лицо Бога, говорящего Иерусалиму, то есть Церкви первенцев и той, которая создана в апостолах и чрез апостолов: на стенах твоих Я поставил стражей, под которыми мы можем понимать или ангелов, или апостолов и всех предстоятелей ее и учителей. Они охраняют стены Церкви, чтобы противник наш диавол, который подобно льву рыкающему ходит и ищет, как войти в нее, не получил возможности опустошать стадо Господне. Эти стражи не должны умолкать нм днем ни ночью, ни при радости, ни при скорби, но постоянно молить о милосердии Господа, чтобы стадо Его и стены Иерусалима охранялись и ограждались Его помощию. Поэтому и обращается речь к этим стражам и учителям: о вы, напоминающие о Господе и днем и ночью утруждающие мольбами милосердие Его! Никогда да не умолкает молитва в устах ваших. Не давайте покоя Ему, подразумевается—Господу, но всегда беспокойте, вовремя и не вовремя, и подражайте ходатаю пред строгим судьею. Ибо если он, вследствие постоянной мольбы, оставил суровость духа, то восколько более Отец небесный даст блага просящим у Него? Молить же вы должны до тех пор, пока Иерусалим, павший у иудеев и обратившийся в пример и позорное название, не будет прославляться во всей вселенной. Но удивляюсь: с какою целью LXX вместо того, что стоит в еврейском: не давайте покоя Ему, пока Он не устроит и не сделает Иерусалим славою на земле, говорят то, смысл чего не вяжется с предшествующим: ибо Он не подобен вам, если исправит и сделает Иерусалим славою на земле. Разве только согласовать это при помощи искусства красноречия,—что говорится стражам Церкви, что не будет подобен никто из тех, которые своею проповедью сделают то, что Иерусалим исправится и сделается радостию всей земли.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.149-151. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей. Но разве не были поставлены стражи на стенах Иерусалима? Конечно, были поставлены и даже весьма часто. Какую, же они принесли пользу? Они сами подверглись мучению. Здесь стра­жами называются или правители, или священники. Которые никогда не умолкнут, напоминая о Господе. Ибо Он неподобен вам. О если бы ты, Иерусалим, исправился и доставил радость на земле! Видишь или нет, как Он всегда утверждает, что добродетели происходят от них?

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

Мы – эти стражи на стенах города, поставленные Самим Богом охранять молитвою живущих в нем. Мы молимся день и ночь и до конца, до славного второго пришествия, не премолчим поминать Господа. Имейте же нас, наши пасомые, преимущественно с любовью (1 Фес. 5:13) за дело наше: мы – ваши хранители.

Источник

Дневник. Том I.

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

Обращает свою речь как бы к славному и многонаселенному городу. Как вокруг знаменитейших городов ходят многочисленные и бдительные стражи, чтоб кто-нибудь из неприятелей не вторгся в них неожиданно; так и Спаситель и Господь всех, оградив церковь неизреченною своею силою и помощью ангелов, рукоположил для нее мудрых и бдительных стражей, имеющих о ней неусыпное попечение, то есть, святых тайноводителей, которые ни из каком случае не перестают помнить о славе Его и о чудесах Его, как написано (ср. Пс. 70:12; Пс. 104:5; Пс. 95:3; 1 Пар. 16:9, 12 и др.). Так и мы обыкновенно проповедуем вверенный нам людям о великих делах Спасителя и изъясняем Его божественное превосходство, дабы они имели твердую и непоколебимую веру в Него. Или может быть говорит (в изъясняемых словах) о том, что стражи будут памятовать о Господе, восклицая и говоря, что несть вам подобен. Ибо Он не подобен нам, но сколько возвышается над человеческой природой превосходством имени и славою божества, столько же превышает своею благостью и человеколюбием, как говорит Псалмопевец: не по беззаконием нашим сотворил есть нам, ниже по грехом нашим воздал есть нам (Пс. 102:10). Он спас нас — грешников и человеколюбиво приблизил к себе недостойных спасения. Нечто подобное сказал и чрез другого пророка: что ти сотворю Ефреме? что ти сотворю Иудо? яко адамант устрою тя1, и якоже Севоим, превратися сердце мое в нем, смятеся раскаяние мое. Не сотворю по гневу ярости моея, не оставлю еже потребитися Ефремови, зане Бог аз есмь, а не человек: в тебе свят (Ос. 11:8, 9). Поелику, говорит, Я — не человек, но святой Бог в тебе; то Я не допущу, чтоб Ефрем был истреблен.

Примечания

    *1 У LXX: τι σε διαθῶμαι, Εφραίμ; ὑπεερασπιῶ σου, Ισραήλ; τὶ σε διαθῶ; ως ἀδάμα и соответсвенно этому в Слав.: что тя устрою Ефреме? защищу ли тя Исраилю? чмо тя положу, яко же Адаму...

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

сторожей. Т.е. пророков (56,10). не умолкайте. В основе этого призыва лежат слова ст. 1.

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

Мессия не только Сам будет неумолчно и неустанно осуществлять высокие задачи Своего мессианского служения, но призовет к тому же и целый ряд специальных "стражей", т. е. сотрудников в лице апостолов, учеников и всей, вообще, новозаветной иерархии. Самый же образ этого "Великого Благовестника" и роль "стражей" при Нем раскрыты пророком Исаией и нами изъяснены раньше (Ис. 52:7-8 ст.).

Толкование на группу стихов: Ис: 62: 6-6

Ангелы охраняют народ Божий

И снова называет Иерусалим Своей невестой, стражниками же зовет ведущих по городу и поселению благочестивых людей, ночью и среди бела дня восхваляющих Бога и охраняющих город. Если же кто и счел их ангелами, то не погрешил против истины. Ибо сказано: Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их (Пс 33:8).


Источник

Феодорит Кирский, Комментарии на Исаию 19.62.6 .

Preloader