Книга пророка Исаии, Глава 41, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

„Благодать и истина Иисусом Христом бысть“ (Ин. 1:17). Вот начало благодатного орошения пустыни: Он был и камнем, соделавшимся главою угла 1, и камнем, источающим живоносный источник 2 Его же провидел Иезекииль 3 в видении воды живой, истекающей из-под правого бока храма. Господь сказал, что у того, который приидет к Господу и напьется живоносной воды, – „из чрева потекут реки воды живой“. Господь Единый источник благодати, но Он даровал Апостолам быть равносителями этой благодати, и они сами стали источниками благодати, полученной от Господа, а рукоположением передавали благодать в роды родов избранным Господа для служения Ему и человечеству: это та великая река, которая орошает насаждение Господне; а составилась она из многих источников, открытых Господом на горах и на сухой земле; так что она наполнила землю и сухую пустыню превращает в озеро, около которого кипит жизнь и цветут древесные насаждения. Мы заметим, что в Ис. 61 Исаия называет тех, которых утешит Господь, „насаждением Господним во славу Его“ 4. Таково значение и здесь стиха 19-го наст. главы: это суть и церкви Христовы и отдельные личности, составляющие в совокупности царство Господа, Бога нашего; это-возрожденный, когда-то заглохнувший виноградник Господень 5, пока не пришел Наследник, Которого ветхозаветные виноградари убили, но Который победил смерть и воскрес из мертвых, „чтобы владычествовать над мертвыми и живыми“ (Рим. 14:9). „Святый Израилев сотворил сие“ (ст. 20). В последующих четырех стихах пророчество опять обращено ко всем народам, не к одному Израилю. Глас Божий говорит и язычникам, и мы повторяем, что сказали по поводу ст. 2—4 наст. главы, что мы уверены, что слова пророка были услышаны за пределами Палестины и что лучшие умы языческих обществ почерпали свою мудрость из этих пророчеств, как несомненно, что пророчества, именно Исаии, были источником вдохновения тех поэтических произведений, которые именовались Сивиллинскими оракулами в древнем мире. И Пифагор 6, и Сократ и Платон, это все чада премудрости, источники которой Откровение. _____ *1 Ис. 28 (с наш. прим.) Пс. 117; Мф. 21:42. *2 Ин. 7:37-39 и 1 Кор. 10:4. *3 Иез. 47:1, 8-9. *4 Напоминаем, что Ис. 61:1-2 было прочитано в синагоге Самим Господом о Себе; Лк. 4:17-19. *5 См. выше Ис. 5:1-7 (с пр.) и ср. в наш. изуч. Ев. Иоанна, ч. II, стр. 66—72 на Ин. 15:1-8. *6 Лаертий (Диоген; II в. нашей эры), Порфирий, Ямблих и др. указывают, что Пифагор (540—510 г. до Р. Хр.) создал свое миросозерцание после долгих странствований в Азии.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Ему-то (язычеству), по великой обязанности, дается еще обетование: дам в уединении кедр и терн . Кедр мы справедливо принимаем в обетовании потому, что он имеет свойство запаха и негниения. Но о терне, - когда согрешившему человеку сказано: терния и волчцы возрастит тебе (Быт. 3:18), - что удивительного, если Св. Церкви предсказывается, что он за виновность разрастется для согрешающего человека? Но именем кедра означаются те, которые в своей деятельности выражают добродетели и знамения; которые имеют право говорить с Павлом: Христово благоухание есмы Богови (2 Кор. 2:15). Сердца их утверждены в вечной любви так, что их уже не повредит никакая гнилость земной любви. Но через терн означены те мужи духовного учения, которые, рассуждая о грехах и добродетелях, то угрожая вечными наказаниями, то обещая радости Небесного Царства, уязвляют сердца слушающих; и так прободают сердца болезнью сокрушения, что из очей их текут слезы, как бы некая кровь души. Мирта же имеет силу связующую, так что разъединенные члены опять связывает. Итак, кто означены миртой, если не те, которые умеют сострадать несчастьям ближних и скорбь их умеряют состраданием? Поэтому-то написано: Благословен Бог, утешаяй нас о всяцей скорби нашей, яко возмощи нам утешити сущия во всяцей скорби (2 Кор. 1:4). Доставляя несчастным ближним слово или помощь утешения, они, без сомнения, связывают их с состоянием ровности, дабы от безмерной скорби не впали в отчаяние. - Но кого мы разумеем под оливковым деревом, если не милосердых? - Потому что и по гречески ελεοζ значит милосердие, и жидкость из оливкового дерева перед очами Всемогущего Бога представляется плодом милосердия. - К этому в обетовании еще присовокупляется: положу в пустыни ель, вяз и буковое дерево. - Кто означен елью, которая, возрастая, поднимается в воздух на весьма большую высоту, если не те, которые в Святой Церкви, будучи еще в земных телах, созерцают уже небесное? И хотя они, по рождению, вышли из земли, однако же созерцанием парят по небу, выше пределов разума. И что выражено вязом, если не умы людей века сего? Занимаясь еще заботами земными, они не приносят никаких плодов духовных добродетелей. Но хотя вяз не имеет собственного плода, однако же он обыкновенно способствует виноградной лозе приносить плод, потому что и люди века сего внутри Св. Церкви, хотя не имеют дарований духовных добродетелей, однако же, поддерживая святых мужей, исполненных дарованиями духовными, своей щедростью, что другое приносят, если не виноградную лозу с виноградными кистями? Но буковое дерево, - которое вверх не растет, хотя плода и не имеет, однако же имеет зелень - кого другого означает, если не тех, которые в Св. Церкви не могут еще творить добрых дел, по слабости возраста, однако же, подражая вере верующих родителей, содержат веру непрерываемой зелености. Беседа 20, говоренная к народу в храме Св. Иоанна Крестителя в четвертую субботу перед Рождеством Христовым.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Положу в безводную землю кедр и смерчие. Вместо терния и волчцев, которые произращал Я за грехи их, посажу на равнине красивые кипарисы. В этих образах показано, что земля Иудеев будет всем изобиловать по возвращении их из Вавилона. Положу в безводную землю кедр и смерчие, то есть первосвященников, священников и служителей тайн, которые у язычников будут совершать Таинство и преломлять Тело и Кровь во очищение душ, поставлю на место жрецов и прорицателей, которые идольскими жертвами своими оскверняли души людей простых.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Бедные и нищие ищут воды и нет ея: язык их сохнет от жажды. Я, Господь, услышу их, Я, Бог Израилев, не оставлю их. Открою на крутых холмах реки и среди долин источники. Обращу пустыню в собрание вод и непроходимую землю в потоки вод. Произращу в пустыне кедр, и терновник, и мирт и оливковое дерево. Насажу в пустыне кипарис, вяз и бук вместе, чтобы увидели и познали, вникли и уразумели вместе, что рука Господня соделала это и Святый Израилев сотворил это. Народ языческий бедный и слабый, не имевший познания истины, чрез различных учителей и различныя учения философов ищет спасительных вод и не находит, потому что нет их; язык их изсох от жажды, без закона и пророков. Ибо все состояние, по свидетельству Евангелия, он потратил на врачей (Лк. 8), и не мог освободиться от кровопролития идолослужения и крови жертв. Поэтому Господь Бог Израилев не оставил их вполне и не дозволил погибать во веки, но открыл на крутых холмах или на горах реки и среди долин источники. Эти реки получили начало от той реки, о которой читается в Псалмах: речная устремления веселят град Божий (Пс. 40:5), и в другом месте: река Божия наполнися вод (Пс. 64:10). Эти воды и источники проистекли из того источника, который говорит чрез Иеремию: Мене оставиша, источника воды живы. И выше у того самого пророка говорится: "будут пить воды из источника Спасителя" в Псалмах поется: благословите Бога Господа от источник Исраилевых (Пс. 67:27). И обратил, говорит, пустыню в собрание вод и непроходимую землю в потоки вод. Об этих водах и Спаситель в Евангелии таинственною речью говорил: иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже Аз дам ему, будет в нем источник воды, текущия в живот вечный (Ин. 4:14), и опять: аще кто жаждет, да приидет ко мне и да пиет. Иже пиет от воды, юже Аз дам ему, реки от чрева его истекут воды живы. Сие же рече, говорит Евангелист, о Дусе Святом, Его же хотяху приимати верующии во имя Его (Ин. 7:37-39). Итак, поелику члены церкви, бывшей некогда пустынною, были напоены водами жизни, то вследствие этого вырастают в ней, по Семидесяти, и кедр, и бук, и мирт, и кипарис, и тополь; а по еврейскому и прочим переводчикам: кедр, ситтим, и мирт, и оливковое дерево, и кипарис, и вяз, и бук вместе. Это разнообразие дерев означает различие духовной благодати. А так как природа их всем известна, то мы скажем только о еврейском setta, которое Феодотион перевел чрез терновник. Это род дерева, вырастающаго в пустыне, похожий на белый терновник; из него сделаны все деревянныя принадлежности ковчега и скинии, называющияся sittim (Исх. 37); это негниющее и весьма легкое дерево превосходит твердость и красоту всех дерев как прочностию, так и блеском. Кедр же, и кипарис, и мирт имеют весьма приятный запах и не гниют. Также вяз и тополь или бук или приставляются к лозам для подвязывания их или весьма пригодны для различных изделий. Все это вместе насаждается в пустыне, чтобы даже ни одна струна на цитре Господней и никакая добродетель из дарований церкви не казалась отсутствующею, чтобы все уразумели, что рука Господня совершила все это, для того, чтобы в пустыне народов были найдены реки добродетелей и в земле, бывшей некогда пустынною и наполненною солончаками, росли кедр и кипарис и другия деревья, чтобы вершину и конец их, возносящийся к небу, освещало оливковое дерево, служащее питанием для света и упокоением для трудящихся.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 164-166. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Вот, Я сделал тебя острым молотилом, новым, зубчатым. Другие же говорят: снабженные остриями. Ты будешь молотить и растирать горы, и холмы сделаешь, как мякину. Но ужели горы и холмы могут быть стерты? Пророк обозначает множество воинов. Ты возрадуешься о Господе (Ис. 41:16). Что значит радоваться в Господе? Не что иное, как – не радоваться ни богатствам, ни победам, но благости Божией; сам Бог был тебе помощью. Бедные и нищие ищут воды, и нет ее. Слова: ищут воды, и нет ее, могут быть поняты и таким образом: бедные искали воды, но для них ее не было. Язык их сохнет от жажды: Я, Господь, услышу их, Я, Бог Израилев, не оставлю их. Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю – источниками воды; посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе, чтобы увидели и познали, и рассмотрели и уразумели, что рука Господня соделала это, и Святый Израилев сотворил сие (Ис. 41:17—20). Не видишь ли, каково попечение Божие, которое не только дарует блага, но также открывает, что Он есть податель, чтобы не думали, что эти благодеяния произошли по случаю, или от человеческого усердия, но знали, что они произошли от Божественного промышления и управления? Человеку свойственно подвергаться наказаниям и притеснениям, а потом получать блага; Богу же свойственно разуметь причину того и другого.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Но отверзу на горах реки и среди полей (слав. поля) источники: сотворю пустыню в луги водные1 и жаждущую землю в водотечи, положу в безводную землю кедр и смерчие, и мирсину и кипарис и тополю: да узрят и уразумеют, и помыслятъ и уведят вкупе, яко рука Господня сотвори сия вся, и Святый Израилев показа. Пустынна и безводна, говорит, страна язычников: пустынна потому, что некоторым образом была обнажена и лишена самых цветущих растений, разумеется — духовных, — была, по-видимому, питательницей одного только терния, матерью полевых деревьев и всего, что пригодно на истребление огню. Подобные плоды приносили некогда язычники. Но отверзу, говорит, издревле жаждущим на горах реки, т. е. святых мужей, обогатившихся божественным и горним словом, изливающих и как бы источающих для жаждущих нечто в роде речных струй, так что некогда пустынная (земля), изменивши вид, обращается в луги водные и рощи, жаждущая земля в водотечи. Водотечи же могут обозначать тех, которые в различные времена, в каждой стране и городе, были тайноводителями и церковными учителями, они, как бы из источников и рек боговдохновенного писания, восприяв слово в (свой) ум и сердце, переносят его в других, подобно некоторым водоносам, поливающим цветущие сады. А каким образом пустыня обратится в луги водныеи будет тучною питательницей деревьев, (сему) научает, говоря: положу в безводную землю кедр, и смерчие, и мирсину, и кипарис, и тополю. Все это — деревья благовонные и негниющие. И святым присуще и благовоние, в духовном смысле, по причине чистой жизни, и то, что они не подвергаются порче, обуреваемые по немощи мирскими похотями, но стоят и утверждаются, так как Бог (их) укрепляет и поддерживает Своею помощью, ибо утверждает праведные Господь, как написано (Пс. 36:17). Будут, говорит, реки, источники и водотечи и на горах и в полях, и, так сказать, везде; обратится и пустыня в луги водные, чтобы призываемые чрез веру собственными очами увидели, и при помощи здравых размышлений уразумели, а также и научились — из величия сотворенного и неожиданной перемены — тому, что столь великое и славное обыкновенно совершается не просто и само собою, но напротив рука Господня это сотворила, т. е. сила и власть боголепная, или Сын, чрез Которого все и в Котором все явилось и чудодейственно совершено Отцом; ибо не лжеименные боги, и не мировые стихии, и не мнимый бог века сего был их творцом, но Святый Израилев показа.

Примечания

    *1 Ἕλη поемные луга, русск. озера.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Насаждение деревьев. В Древнем мире восстановление лесных массивов происходило лишь в незначительных масштабах. Ассирийские цари насаждали многочисленные «сады» в своих главных городах, в том числе сотни деревьев, но это нельзя рассматривать как полноценное восстановление лесов.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

в пустыне. См. ком. к 40,3.

Толкование на группу стихов: Ис: 41: 19-19

Символически рисуют картину чудесного превращения голой и сухой пустыни в дивный цветущий сад, обильно орошаемый различными водными бассейнами. «Отрою на горах реку, ... пустыню сделаю озером». Один из излюбленных библейских образов (Пс. 106:35), неоднократно встречающийся и у пророка Исаии (Ис. 29:17; Ис. 30:23-25; Ис. 32:15; Ис. 35:7). Несомненно, что гористой и окруженной пустынями Палестине этот образ был хорошо знаком и потому особенно близок. «Посажу в пустыню кедр, ситтим, и мирту, и маслину... кипарис, явор и бук». Ученые авторы английского «Настольного Комментария» после подробного филологического анализа всех названных здесь древесных пород приходят к тому важному заключению, что «писатель этой книги был знаком с Палестинской областью, но не знаком с Вавилонской». Это – очень серьезное показание против вавилонского происхождения данной главы, на чем настаивает большинство представителей современной критической школы. Общий смысл всей этой символической картины тот, что жаждущая пустыня язычества, оживленная благодатными струями Святого Духа, превратится в цветущий сад Господень, так что в форме новозаветной Христовой церкви земле снова будет возвращен некогда потерянный ею рай. А это, разумеется, должно было служить не последним утешением и для плотского Израиля, как первообраза нового, духовного Израиля, т. е. Церкви Христовой. Невольно при этом приходят на память слова известной церковной песни: «неплодящая прежде церковь ныне процвете древом креста в державу и утверждение».
Preloader