Книга пророка Исаии, Глава 36, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Ис: 36: 13-13

Рабсак говорил по-иудейски или потому что он был из числа Израильтян, еще раньше взятых в плен, и теперь был послан Ассирийскими князьями для того, чтобы через него говорить с Иудеями; или потому что Рабсак был переводчиком у Сеннахирима, так как знал и тот, и другой язык.

Толкование на группу стихов: Ис: 36: 13-13

И ста Рапсак, и возопи гласом велиим Иудейски и рече: слышите словеса царя великаго, царя Ассирийска: сия глаголет царь: да не прельщает васъ Езекиа словесы, не может избавити вас: и да не глаголет вам Езекиа, яко избавитъ вы Бог, и не предастся град сей в руце царя Ассирийска: не слушайте Езекии: сия глаголет царь Ассирийский: аще хощете благословени быти, изыдите ко мне и ядите кийждо виноград свой и смокви, и пийте от потока вашего, дондеже прииду и поиму вы в землю, яже аки ваша земля, земля пшеницы и вина и хлебов и виноградов. Обращает свои слова уже к самим сидевшим в укреплениях и к приготовившимся оказать сопротивление тем, которые хотели овладеть городом, постоянно величает Ассириянина царем великим, умаляет надежду на Бога, а Езекию называет лжецом и обманщиком за то, что он говорит, что надобно лучше полагаться на Бога, и если Он оказывает помощь, то нисколько не нужно бояться человеческих нападений. Потом тем, которые предались бы на его сторону, обещает, что они будут жить в своих владениях до времени (ибо это и означают слова: дондеже прииду и пойму вы) и будут пользоваться своими полями, и старается как бы уничтожить страх плена и суровость бедствия прикрывает лукавыми словами, прибавляя: дондеже прииду и пойму вы в землю, яже аки ваша земля. Ибо землю ассирийскую уподобляет земле иудейской, как бы так говоря: оставивши Иудею хотя вы и будете у нас, но, не смотря на эго, вы (у нас) найдете свою собственную землю; потому что земля Персов и Ассириян есть земля пшеницы и вина и хлебов и виноградов.

Толкование на группу стихов: Ис: 36: 13-13

1. Посольство Сеннахирима к Езекии. Предварительное замечание о 36-39-й главах кн. Исаии. Эти главы представляют собою почти буквальное повторение отдела 4-й книги Царств, простирающегося от 18-й гл. 13-го стиха до 20-й главы ст. 19-го. Пророк прибавляет от себя только молитву царя Езекии (гл. 38, ст. 9-20). Очевидно, что история нашествия Сеннахирима на Иерусалим сообщается Исаией в тех видах, чтобы показать, как исполнились его пророчества об Ассуре в его отношениях к царству Иудейскому. Что же касается 38-й и 39-й глав, где идет речь о болезни и чудесном исцелении Езекии, а также и о прибытии к нему посольства от вавилонского царя, то эти главы служат как бы переходом к следующей части кн. пророка Исаии, в которой прежде всего идет речь об освобождении иудеев из плена вавилонского. Заметить нужно, что в рассматриваемом отделе пророк располагает исторический материал не в хронологически последовательном порядке, а систематически. Поэтому надписание глав 36-й и 38-й следовало бы поставить одно на место другого, так как, по всем данным новейшей хронологии, болезнь Езекии падает именно на 14-й год его правления, а нашествие Сеннахирима на Иерусалим - на 27-й год правления того же царя. Какой из текстов - Исаии или 4-й кн. Царств - есть текст первоначальный? Критики расходятся в решении этого вопроса и одни и те же пункты берутся, как опоры для совершенно различных решений. Вероятнее всего, впрочем, то мнение, по которому в кн. Царств мы имеем первоначальный текст, так как там вся история нашествия Сеннахирима стоит в теснейшей неразрывной связи со всем повествованием кн. Царств и изложена гораздо обстоятельнее, чем в кн. Исаии. Что касается сокращений этой истории, допущенных в кн. Исаии, то они состоят частью в опущении исторических указаний, которые не соответствуют цели пророческой книги (напр., Ис. 36:1, 2; Ис. 37:36; Ис. 38:4-7), а частью в опущении исторических оборотов, встречающихся у писателя 4-й кн. Царств (Ис. 36:2, 6, 7, 12-14, 17; Ис. 37:4, 11, 21, 25; Ис. 39:2). У Исаии также иногда слова 4-й кн. Царств заменяются другими соответствующими терминами (Ис. 36:5, 7, 10, 11, 13; Ис. 37:2, 6, 9; Ис. 38:2, 3 и др.). Ис. 36:1-22. Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4 Цар. 18 – 4 Цар. 20:19.
Preloader