Книга пророка Исаии, Глава 33, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Ис: 33: 12-12

Зачнете терния, и породите стебли в духе вашем. И это говорит пророк об Ассириянах. Ибо в объяснение этого присовокупляет: И будут языцы пожжени в известь (ср. Ам. 2:1), аки терние, собранное для сожжения…

Толкование на группу стихов: Ис: 33: 12-12

Вот видящие будут взывать извне: ангелы мира горько заплачут. Опустели дороги: не стало проходящаго по пути: договор нарушен: он разрушил города, не признал за людей. Опечалена и изнемогла земля, постыжен и стал глух Ливан, и Сарон похож стал на пустыню, и потрясен Васан и Кармил. Теперь возстану, говорит Господь, теперь вознесусь, теперь поднимусь. Вы зачнете огонь, родите солому: дыхание ваше, как огонь, пожрет вас. И будут народы как пепел от пожара, как собранный терновник будут сожжены огнем. Евреи полагают, что еврейское слово avellam, вместо котораго Акила, Симмах и Феодотион перевели явлюсь им, разделяя последний слог и читая are lahem, означает ангелов и что после пророчества о призвании язычников и богатствах церкви предсказывается разрушение храма, который будут оплакивать ангелы, не обитающие внутри, но выходящие вон, и бывшие прежде вестниками мира будут горько плакать. Или же это сами апостолы, которые были посланы, чтобы возвещать мир Иерусалиму, к которому Господь говорил: аще бы разумел ты еже к миру твоему (Лк. 19:42), которым являлся Господь, чтобы укрепить их Своим лицезрением, те будут оплакивать Иерусалим, так как он не принял их проповеди, потому что опустели дороги, не стало ходящаго по правому пути, согласно с тем, что говорится в Плаче Иеремии: путие Сиони рыдают, яко несть ходящих но них в праздник (Плач. 1:4). Также нарушен завет с Авраамом, Исааком и Иаковом: разрушил города иудейские, не признал за людей тех, которые сами захотели быть скотом. Опечалена и изнемогла земля — вместо тех, которые жили на земле. Постыжен и стал глух Ливан: он, без сомнения, означает храм, о котором у Захарии читаем: разверзи, Ливане, двери твоя, и да пояст огнь кедры твоя (Зах. 11:1), или Иерусалим, который у Иезекииля называется Ливаном, но словам пророка: орел великий великокрилый, иже имать повеление внити в Ливан (Иез. 17:3), и объясняя затем это, божественная речь сказала: «когда пришел Навуходоносор в Иерусалим», ясно показывая, что орел есть царь вавилонский, а Ливан — Иерусалим. Сарон похож стал на пустыню, и потрясен Васан и Кармил. Вместо Васана, Семьдесят перевели Галилея, — область, вместо одного места области. Сароном же называется вся страна при Ионнии и Лидде, в которой простираются весьма обширныя и плодородныя поля. Васан есть также страна за Иорданом, которую занимали два с половиною колена и которая значит весьма обильная и тучная, а Кармил — тот, о котором мы выше сказали. Таким образом места Иудеи, некогда плодородныя, обратятся в пустыню, чем метафорически (μεταφοριχῶς) указывается на то, что все богатство иудеев должно быть заменено скудостию и бедностию. Итак за нежелание принять речь апостолов постыжен Ливан, и Сарон обращен в пустыню, и Васан и Кармил потрясены. Поэтому Господь говорит, что Он восстанет или из величайшаго терпения или из преисподней, будет превознесен среди народов и поднят на крест. И к самим иудеям делает обращение: вы зачнете огонь, и родите солому и дыхание ваше произведет у вас пожар, чтобы зачатое и рожденное было истреблено пожирающим пламенем. И будут, говорит, народы иудейские как пепел от пожара, чрез остаток пепла показывая величину несчастия. Ибо терния их, собранныя множеством грехов, будут пожраны пожаром, который большею частию относят к последнему пленению и разрушению Иерусалима. Другие же утверждают, что более полно и совершенно осуществится это во время суда.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 82-84. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 33: 12-12

Чтобы ты не подумал, что это совершается ради народов, пророк сказал: и будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне. Терние удобно для огня, равным образом и они (иудеи) подлежат гневу.

Толкование на группу стихов: Ис: 33: 12-12

Кто, Господи, может из смертных снести гневное явление Твое! Ты Владыка всего, Ты всемогущ, а мы – твари Твои; Тебе стоит только отнять дух наш – и мы исчезнем и в персть свою возвратимся (Пс. 103:29). Представьте на поле терние, разметанное во все стороны и сожженное огнем. На место терния поставьте людей, а на место поля – известную страну или известное государство. Так праведный и всемогущий Господь наказывает нечестивых народов: Он разметывает и сожигает их, как негодную траву.

Источник

"Дневник". Том I.

Толкование на группу стихов: Ис: 33: 12-12

Единородное Слово Бога, будучи во образе и равенстве Бога и Отца, как рожденное от Него по естеству и неизреченно, уничижило Себя, приняв образ раба и явившись в виде человеческом смирило Себя, быв послушным даже до смерти, смерти же крестной (Флп. 2:6—8). Когда же, претерпев крест за жизнь всех, Оно ожило опять как Бог: тогда, именно тогда положило Оно подобающее наказание тем, которые дошли до такой степени нечестия, что не только не покорились Ему, хотя Оно и Призывало их к жизни, но даже дерзнули подвергнуть Его оскорблениям, мучениям и самой смерти, ибо злые зле погибли (Мф. 21:41). Когда города у них подверглись сожжению и земля до конца опустошена была тогда-то именно начали замечать они славу Пострадавшего и, подвергшись столь ужасным и неизбежным бедствиям, едва только узнали, что не против одного из пророков безбожно учинено ими нечестие, но против самого Спасителя всех и Искупителя. Как бы в показание имеющего вскоре обрушиться на них Божественного гнева говорит: ныне воскресну, глаголет Господь. Ибо долготерпев зло, как Бог, прежде честного креста, Он уже после страданий на нем едва не восстает против врагов. Прославлен же и вознесен, предав на погибель тех, которые во всем противоборствовали ему, а язычников призвав чрез веру и просветив мысленным и Божественным светом древле находившихся во тьме и имевших в уме и сердце мрак неведения, итак ныне прославлюся, ныне узрите, ныне ощутите: ибо тщетна будет крепость духа вашего, то есть, обратится в ничто, так как Я окружу вас, хотя бы вы того и не хотели, и будете пищей огня, подобно тому, как терние на ниве пожжено и разметаемо. Истреблены, как я сказал, едва не всепожирающим пламенем те, кои подпали движениям Божественного гнева, яко, по словам блаженного Моисея, Бог наш огнь потребляяй есть (Втор. 4:24; сн. Евр. 12:29).

Толкование на группу стихов: Ис: 33: 12-12

Но теперь-то именно, когда надежда на человеческую помощь пропала у иудеев, Сам Господь выступает на защиту Своего народа и возвещает ассирийцам разрушение всех их планов и – погибель. Планы их, все их расчеты и намерения – бессильны, хрупки, как сено и солома. «Ваше дыхание» – точнее: ваша свирепость. «Сожжет», т. е. повредит, погубит. «Народы», т. е. разные народы, входившие в состав ассирийской армии. «Как горящая известь». Раз известка загорелась, ее почти невозможно потушить. «Как срубленный терновник». Точно так же и подожженный костер из терновника потушить невозможно – так быстро огонь пожирает такой сухой материал!
Preloader