Книга пророка Исаии, Глава 30, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 16-16

Тако глаголет Господь, Господь Святый Израилев: егда возвратився воздохнеши, тогда спасешися… но рекосте не тако: на конех всадники будем, и… на легких… побегнем. Того ради побегнете, и легцы будут гонящии вас… дондеже оставлени будете аки щогла на вершине гор и яко знамя носяй на холме. Пророки возвещали Иудеям: «Когда воздохнете и покаетесь, тогда будете спасены». Крепость ваша будет в уповании. Но вы говорили: Нет, на конех всадники будем, и… на легких… побегнем.

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 16-16

Ибо так говорит Господь Бог Святый Израилев: если обратитесь и будете в покое, то спасетесь: в тишине и в уповании сила ваша; но вы не захотели и сказали: нет, но мы убежим на конях,— за то и побежите и сядем на быстрых, — за то и преследующие вас будут быстры. В числе тысячи человек побежите от страха пред одним и от страха пред пятью. Святый, говорит он, об имени котораго я выше умолчал есть сам Господь Бог, который вам говорит и чрез меня и чрез Иеремию (Иер. 12 и Иер. 18): если покаетесь и оставите или пороки или заблуждение нечестиваго замысла, и останетесь в Иудее, боясь не нападения или власти вавилонян, а Моих заповедей, то спасетесь. Оставайтесь в покое и уповайте на Господа и имейте сильную надежду на Мои обетования,— вы, которые презрев заповеди жизни, сказали с отчаяніем: не будет так как говоришь, но побежим на конях к египтянам и отправимся к ним с быстротою и поспешностию. Поелику так вы связали, то действительно побежите и поспешно отправитесь в Египет; но еще быстрее будут вавилоняне, которые будут преследовать вас до самаго Египта, и такой страх и ужас овладеет Египтом, что одному халдею не будут в состоянии сопротивляться тысяча египтян, и пяти врагам — великое множество бегущих, по оному, что читаем во Второзаконии: даст тя Господь на изсечение пред враги твоими: путем единем изыдеши к ним, и седмию пути побежиши от лица их и будеши в разсеяние во всех царствах земных (Втор. 28:25). В иносказательном смысл и по изданию Семидесяти, божественная речь призывает всех грешников и в особенности еретиков к покаянию, потому что если они, обратившись от пороков, возстенают, то спасутся, и тогда поймут, где они прежде были и что напрасно надеялись на тщетное. И между тем как он призывает их к покаянию, они, напротив того, надеются на лжеучителей и на неверный мир; ибо не желая слушать слов Божиих, они стремятся к египтянам и радуются о быстроте тех, умножать которых воспретил Господь (Втор. 17:16). Поэтому церковные мужи быстро будут преследовать их, и голоса одного воителя или пяти борцов (это мы должны относить к уму и к пяти чувствам) не будет в состоянии вынести тысяча человек и нестройная толпа бегущих.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 49-50. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 16-16

См. ст. 15 Ст. 15-17. Тщетна крепость ваша бысть, и не хотесте послушати, но рекосте: на конех побегнем: того ради побегнете: и рекосте: на легких всадницы будем: того ради легцы будут гонящии вас. От гласа единаго побегнут тысяща, и от гласа пяти побегнут мнози, дондеже оставлени будете аки щогла на горе и яко знамя носяй на холме. Хотя вы опытом дознали бесполезность упования на мнимых богов и увидели ничтожество их силы, тем не менее, говорит, вы остались непокорными. Ибо слыша повеление не ходить в Египет, но почтить верою Обещавшего спасение, вы не хотесте послушати, (Его), но рекосте: на конех побегнем и на легких всадники будем. Вы думали, что для спасения вам довольно убежать из Иудеи. Но легци, говорит, будут гонящии вас, то есть, окрилены и быстры, — столь ужасны и страшны для вас, и дух непослушных дойдет до такой трусости, что при крике только одного из врагов, обратится в бегство тысяча; а если издадут крик пятеро, то из отряда Иудеев побегут многие. Подвергнутся столь необычайному бедствию, что оно сделается заметным и известным всем; оно будет видимо так же, как мачта, если кто поставит ее на горе, или знамя на холме. Знаменем же и мачтой (щогла) называет дерево, воздвигаемое на холмах или возвышенностях, имеющее на себе некоторые знаки, при помощи которых полководцы дают знать войскам или о том, что они одержали победу и военное счастье благоприятствует им, или о том, что должно собраться к ним, чтоб выслушать что либо необходимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 16-16

на конях убежим... ускачем. Точнее: "устремимся... поскачем". Евреи рассчитывали на колесницы, которые мог предоставить им Египет. Очевидно, планировались наступательные действия против ассирийцев. за то и побежите. Т.е. кони и колесницы, которые предназначались для нападения на ассирийцев, понадобятся евреям, чтобы спастись бегством.

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 16-16

Евреев ожидает страшное поражение, несмотря на их союз с Египтом! Однако Всевышний, как Бог правды, снова наградит Иуду Своими милостями после того, как он исправится и искупит вину свою пред Богом своими страданиями. Господь пошлет тогда Своему народу и плодородие как необходимое условие спокойной жизни. «Оставаясь на месте». Евреи, очевидно, замышляли в то время сделать набег на области, принадлежавшие ассирийцам. «Убежим..., ускачем» – возможно правильнее: «устремимся, поскачем». Евреи рассчитывали на коней и колесницы, какие они могли получить от египтян. «За то и побежите», т. е. кони и колесницы разве только помогут вам убежать от врагов! «Как веха» – по-евр.: как кедр или как мачта; сделанная из кедра. Здесь пророк указывает на то, что остаток Израиля будет очень мал – похож на одиноко стоящую мачту.
Preloader