Книга пророка Исаии, Глава 23, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Ис: 23: 3-3

Купцы Сидонские, мореходы, наполнявшие тебя, со многих вод привозившие к тебе семя купеческо, жатву реки. Производящие морскую торговлю, как бы в море повергают семена, и с него как бы собирают жатву — прибытки и лихву; но купля их сделается добычей других народов. Рекой означается здесь египетская река Нил; жатвой же реки называются земные произрастания, какими обогащаются народы вследствие разлития Нила.

Толкование на группу стихов: Ис: 23: 3-3

Переплывающие море наполнили тебя, на водах многих семя Нила, жатва реки плоды его. Что Тир любил торговлю и был всемирным рынком, это и настоящия времена доказывают, и Иезекииль описывает в подробной речи. А что купцы, привозя товары, переплывают моря, в этом никто не будет сомневаться, да и самый город не столько имеет богатств от земли принадлежащей его области, которая весьма узка и ограничивается пределами Галилеи и Дамаска, сколько от подвоза на кораблях. Все плодородие Нила и Египта направляется по соседству в Тир. Вместо Нила, вместо котораго у Евреев читаем Sior, LXX и Феодотион перевели купцы; это слово значит мутный, и поэтому оно означает также воды Нила, по свидетельству Иеремии: "что тебе и Египту, чтобы пить воды Геон" (Иерем. 11:18), вместо чего в еврейском стоит Сиор, то есть мутныя.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 279-280. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)

Толкование на группу стихов: Ис: 23: 3-3

Присовокупивши же, что они — семя купеческо, он показал, что происхождение их низко, что они родились от злого корня и что корыстолюбию преданы были и отдаленнейшие предки их. А что и число превосходили такие, которые проводили у них столь постыдную жизнь, это показывает, говоря аки жатве вносимей купцы язычестии. Ибо когда сжинается хлеб или колосья в поле, тогда отовсюду сносится много снопов и собирается на гумно.

Толкование на группу стихов: Ис: 23: 3-3

Семена Сихора. Финикийские купцы перевозили товары из всех регионов, имеющих доступ к Средиземному морю. Выражение «семена Сихора», вероятно, происходит от егип. р shhr, где «Сихор» означает «пруд Гора» и символизирует египетское зерно, которое перевозилось вверх по Нилу и далее вдоль побережья, либо по Вади эль–Ариш («река Египетская» в 3 Цар. 8:65) или по Пелузийскому рукаву Нила. Этот путь также отчасти параллелен «Пути Гора», который связывает Палестину и Египет. Торжище народов. Тир находился на острове примерно в шестистах ярдах от суши, и его гавань была надежно защищена от всего, кроме длительной осады. Гавань была достаточно глубокой, позволяя заходить туда тяжелогруженым кораблям. Торговый город Тир снабжался продовольствием и всеми необходимыми товарами со стороны своей материковой части, именовавшейся «городом Ушу». С помощью своего флота Тир основал колонии, в том числе на Кипре, а в Северной Африке — в Карфагене, на побережье Средиземного моря, чтобы извлекать ресурсы (особенно металлы) и осуществлять перевозки товаров между портами Восточного и Западного Средиземноморья. Археологические данные по всему этому региону и находки финикийских металлических изделий и керамики свидетельствуют о широких масштабах и длительности торговых отношений. Главными предметами их экспорта были древесина кедра, ткани, красители и продукция стекольного производства. Экономическое сотрудничество между Соломоном и Хирамом I (969—936 гг. до н. э.), которое привело к расширению сферы торговых интересов финикийцев и израильтян на юг до Сомали, — лишь один из примеров их многообразной деятельности. Угроза расширения ассирийского господства на побережье Леванта побудила Тир и Сидон к сотрудничеству с Месопотамией. Попытки мятежа или неуплаты дани приводили к карательным экспедициям и сокращению экономической деятельности в этих районах. Однако ассирийцы нуждались в доступе к морю, а также в знаниях и опыте, которыми обладали только тиряне, поэтому деловые контакты между ними практически не прерывались, за исключением периодов особой вражды.

Толкование на группу стихов: Ис: 23: 3-3

Сихора. Т.е. Египта (ср. 19,7). торжищем народов. Египет был символом торговли и богатства.

Толкование на группу стихов: Ис: 23: 3-3

«Великие воды» — Средиземное море. «Сихор» — р. Нил (ср. Ис. 19:7). «Торжище народов» — центральный пункт всей хлебной торговли.
Preloader