Книга пророка Ионы, Глава 1, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

Все эти расспросы обращены были к Ионе с целью удостовериться в справедливости выпавшего жребия. Между прочим спрашивают его о его занятии. Важно было знать, не предосудительно ли его занятие, не имеет ли оно преступного свойства, способного разгневать Божество.

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

И сказали ему: открой нам: за кого эта беда на нас, какое твое занятие, какая твои страна и куда ты отправляешься или из какого ты народа? LХХ: И сказали ему: объяви нам: за кого это зло на нас, какое твое занятие, и откуда идешь, и куда отправляешься, и из какой страны и из какого ты народа? На кого указал жребий, того они заставляют, чтобы он сам объявил, почему поднялась такая буря или почему против них разразился сильный гнев Божий. «Открой нам», — говорят, — «за кого эта беда на нас», чем ты занимаешься, из какой страны, из какого народа ты происходишь и куда спешишь отправиться? Здесь заслуживает замечания также та краткость, которой мы обыкновенно удивлялись в словах Виргилия1: Он говорит им: что вас побудило, Юноши, в путь неизвестный пускаться? Куда вы стремитесь? Кто вы? Откуда? С войною ли, с миром ли прибыли вы к нам? Спрашивают о личности его, о стране, о цели путешествия и его городе, чтобы отсюда узнать и о причине бедствия.

Примечания

    *1 Vіrgіl. Аеnеіd. 8, 112—114.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 214)

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

Впрочем они не просто взяли его и бросили в воду, но среди столь великого смятения и тревоги, как бы среди великой тишины, устроили на корабле судилище, дали ему (Ионе) говорить, дозволили защищаться, и все исследовали тщательно, как будто должны были отдать кому отчет в своем приговоре. Послушай же, как они исследывают все, как бы в судилище. Что твое делание есть, и откуду грядеши, и камо идеши, и от коея страны, и киих людей еси ты? Море уже обвиняло его, вопия против него, обличил и засвидетельствовал против него жребий - однако же, они, не смотря ни на вопль моря, ни на свидетельство жребия, не произносят еще приговора, но, как в судилище, хотя присутствуют и обвинители, предстоят и свидетели и улики, судии дотоле не произносят приговора, пока сам подсудимый не повинится в своем грехе, так и здесь корабельщики, люди иноплеменные и несмысленные, соблюдали порядок, какой бывает в судах. И это (сделали они) среди столь великого страха, столь великого волнения, столь великой тревоги, когда море не давало им и вздохнуть, - так оно шумело и ярилось, с неистовством и воем воздымая непрестанные волны. Откуда же, возлюбленные, происходила такая попечительность о пророке? От устроения Божия. Бог так устроил это, вразумляя чрез это пророка быть человеколюбивым и кротким, и как бы взывая к нему и говоря: подражай корабельщикам, несмысленным. Они не пренебрегают и одною душою, не безжалостны и к одному твоему телу; а ты предал, сколько от тебя зависело, целый город, в котором столько тысяч жителей. Они, и открыв виновника приключившихся им бедствий, не спешат произнести обвинительный приговор, а ты, не имея причины обвинять ниневитян, потопил их и погубил.

Источник

Беседы о покаянии, 5

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

После того, как они уже при помощи жребия узнали виновника своего бедствия, они, не будучи в состоянии ясно понять сущность греха (Ионы), обнаруживают небезполезное любопытство. Поскольку они были идолослужители; то потребовали, чтоб он сказал им, какое его занятие, какая страна и город и из какого народа он идет, стараясь, думаю, узнать, какого Бога он оскорбил; ибо у каждаго из плывущих на корабле был свой особый бог, а не единый Бог всяческих; они думали, что, почтив прогневанное изъ-за него божество, они избавятся от пагубных последствий бури. Когда же Пророк назвал себя рабом Бога, устроившего землю и небо, и сказал, что он покланяется Ему; они тотчас уразумели, что он убежал от лица Бога. Но из чего же они уразумели это? - из того, что не позволительно было Иудеям убегать из назначенной им страны, сближаться с иноплеменниками и входить в города, привыкшие к идолослужению; это у них было позором и навлекало подозрение в отступлении. Казалось, что он нарушил закон, был виновен и подлежал суду. Так Господь ясно говорил, что они лишатся спасения, которое, говорю, приобретается чрез веру, если они не захотят принять Того, Который находился еще и жил в мире (рече бо: еще мало время с вами есмь, и иду к пославшему Мя. Взыщете Мене, и не обрящете: и идеже есмь Аз, вы не можете приити); а они, упрекая его в удалении от Иудеев к язычникам, неразумно говорили: камо сей хощет ити, яко мы не обрящем его? еда в рассеяние Еллинское хощет ити, и учити Еллины? (Ин. 7:33-35); ибо они сообщение с народами Еллинскими считают делом глупым, выходящим из принятых обычаев, противным закону и крайне позорным. Итак, на основании того, что он не остался в пределах Иудеи, а плыл вместе с ними в Тарс, они имеют подозрение и заключают, что он вероятно отрекся от жизни по закону (Иудейскому) и, предавшись обычаям Еллинским, старается теперь убежать от лица Божия.

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

Разве не знаешь, что Божий глагол движет море и звезды? Тот же, кто Бога бежит, напрасно бежит - ведь владеет всею вселенною Бог, и безбожный враждебен вселенной. Чует природа сама врага Всемогущего Бога, словно страшась соучастницей быть его преступленья, беглеца не отпустит - сразит ветрами и бурей.

Источник

Поэмы 22, Сl.0203,22.108.191

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

Содержит в себе ряд вопросов, с которыми корабельщики обратились к Ионе, после того как жребий указал в нем виновника бедствия. Эти вопросы задавались вероятно с разных сторон и людьми взволнованными, поэтому в них нет строгой последовательности. Первого вопроса: «за кого беда сия?» в некоторых кодексах нет (Cod. 115), а в других (384) он стоит на поле; его следует понимать не как вопрос Ионе о каком-либо третьем лице, а в отношении к нему самому: кто ты такой, скажи? Следующие вопросы касаются происхождения пророка Ионы, его рода занятий и ближайших намерений (последнее ясно из добавления слав. текста: «камо идеши?») Во всем этом корабельщики думали найти что-либо позорящее Иону и объясняющее им, почему жребий пал на него.

Толкование на группу стихов: Ион: 1: 8-8

Так со всею точностью допрашивали Иону, желая в полной мере узнать, какая причина бури; поэтому-то приказывают сказать не только, откуда пустился в путь, и куда идет, но и от какого народа ведет род свой, чтобы по общим обычаям народа сего составить понятие о жизни человека. Посему в ответ на сие блаженный Иона сказал:
Preloader