Книга пророка Иоиля, Глава 3, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 5-5

«И что вы Мне, Тире и Сидоне и вся Галилеа иноплеменников?» Не так поступали с вами сыны Израилевы, а вы без милосердия гоните народ Мой, Израильтян, от пределов их, «продасте их сыном Еллинским?». Это было во дни Зоровавеля и в последующие годы, потому что в это время народ Иудейский теснили народы языческие. Сынами же Еллинскими пророк называет жителей соседних торговых островов, которые торговыми путями приходили в города Филистимские.

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 5-5

Но что между вами и Мною, Тир а Сидон и весь предел палестинян? Неужели вы воздадите (или воздаете) Мне мщение? И если вы мстите (или будете мстить) Мне, то Я скоро и легко обращу возмедие ваше на вашу голову. Ибо вы, взяли серебро Мое и золото Мое, и наилучшие драгоценности Мои внесли в капища ваши, и сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам греков, чтобы удалит их от пределов их. LXХ: Что между Мною и вами, Тир и Сидон и вся Галилея иноплеменников? Неужели вы воздаете воздаяние Мне или удерживаете в сердце гнев на Меня (потому что это означает греческое слово μνησικακεῖτε? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на ваши головы. Ибо вы взяли серебро Мое и золото Мое, и наилучшие драгоценности Мои внесли в храмы ваши, и сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам греков, чтобы удалить их от пределов их. Иудеи полагают, что это сказано против Тира, Сидона и пределов палестинян или Галилеи иноплеменников, которые во время пленения иудеев и после победы римлян над последними преследовали народе Божий или самого Бога в народе Божиим, — Бога, который управлял народом, согласно с написанным: иже емсь приемлет, Мене приемлет (Мф. 10:40). Поэтому, и наоборот, кто преследует народ Божий, тот преследует самого Бога, которому принадлежит народ. Я воздам вам, говорит, за то, что вы сделали народу Моему; потому что вы взяли и пожертвовали вашем идолам серебро Мое и золото Мое, то есть сосуды храма и все то, что было в нем наиболее ценного и наилучшего, золотой светильник и золотую трапезу предложения, двух золотых херувимов, очистилище, чаши и золотые кадильницы (4 Цар. 25). Но, как свидетельствует история, это скорее сделали халдеи, которые перенесли сосуды храма Господня в храм Бела; поэтому впоследствии Валтасар пил из чаши, и тотчас царство его перешло к мидянам и персам (Дан. 5). Но так как говорится, что это произойдет после великого и страшного дня Господня, и апостолы изъясняют это в отношении к воскресению Господню, а евреи относят во времени будущего суда, то скорее следует разуметь здесь римлян: потому что Веспасиан и Тит, построив в Риме храм Мира, пожертвовали в капище его сосуды храма и все приношения, как свидетельствует греческая и римская история. В то время сыны Иуды и Иерусалима (а не Израиля и десяти колен, обитающих до настоящим времени в городах и горах мидийских) были продаваемы сынам греков, чтобы удалить их из пределов их, и весь мир наполнен иудейскими пленниками. Это они относят к Тиру и Сидону, чтобы объяснить, как происшедшее само собою, возмездие за кровь Христову и разрушение Иерусалима, происшедшее по определению божественного правосудия. Но мы, продолжая толкование применительно к иносказательному смыслу, под Тиром, Сидоном и палестинянами разумеем тех, которые притесняют, угнетают и преследуют народ Божий (потому что это на нашем языке означает Тир) и уловляют (или чтобы уловлять) его на смерть, на что указывает наименование Сидона1, и пия кровь, падают или валяются в грязи, что означают филистимляне и Галилея. Легко и скоро Господь воздаст им то, чего они заслуживают, потому что они преследовали Его. И серебро Его и золото, то есть изречения Писаний и νοήματα, то есть мысли, и все, что было прекрасного в церкви, они принесли в жертву своим заблуждениям Еретик продает грекам или язычникам сынов Иуды и сынов Иерусалима, то есть всех тех, коих он обольстил и заставил покланяться его идолам, и делает их из христиан язычниками, чтобы удалить их из пределов их, в которых они родились о Христе, и чтобы они пребывали не в Иудее и не к исповедании истины, а в заблуждении языческом. Все это мы можем относить и ко дню суда, потому что возмездие не представляет различия, хотя по времени это и разнится, по-видимому, от предшествующего. Вместо Галилеи в еврейском написано Galiloth, что Акила перевел Θῖνας, а Симмах пределы: Θῖνας же, то есть песчаные холмы, мы можем отнести к берегам Палестины, а не к Галилее Филистимлян2, которой вовсе не существует.

Примечания

    *1 По объяснению блаж. Иеронима слово Тир (Sor) в переводе с еврейского значит теснота (Творения блаж. Иеронима в русск. перев. часть 10 стр. 364), а сидоняне — ловящие, ловцы или охотники (там же стр. З8О; ч. 11 стр. 18 и 84). *2 Или Палестинян; по LХХ: иноплеменников. Сн. толк. блаж. Иеронима на прор. Амоса 1 ст. 8.

Источник

Одна книга толкований на пророка Иоиля. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.403-405 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 5-5

И что... мне и вам1, Тире и Сидоне и вся Галилеа иноплеменников? еда воздаяние вы воздаете мне? или памятозлобствуете вы...?2 Остро и быстро воздам воздаяние ваше на главы ваша. Понеже сребро мое и злато мое взясте, и избранныя моя и добрая внесосте в требища ваша: и сыны Иудины и сыны Иерусалимли продасте сыном Еллинским, яко да ижденете я от предел их. И так против Израиля собрались все народы, Моавитяне, Идумеи, Иевусеи, Аммонитяне и прочие. А руководителями в этом замысле и предприятиях, думаю, были жители Дамаска и Тиряне, и так называемые Филистимляне, до самого Гефа, который называется и иноплеменническим. Посему Бог всяческих говорит им: «что мне и вам, Тире и Сидоне и вся Галилеа иноплеменников?» Какие, говорит, основания имея к жестокости, вы бедствующего и претерпевшего тяжкие страдания от Вавилонян Израиля нечестиво угнетаете, злобно нападая на него и как бы посмеиваясь надо Мною, спасающим и защищающим их, и дерзая не только говорить, но и поступать враждебно против Меня? Поэтому в непродолжительном времени вы получите воздаяние; оно придет на вашу голову. Вы получите от Меня отмщение, когда я буду судиться с вами в долине Иосафатовой. Обвиняет их в том, что они расхитили сокровища храма, разграбили золотые сосуды и посвятили их в честь своих богов; а это преступление тяжкое, обидное и вполне способное оскорбить Бога; ибо Он сказал: «славы моея иному не дам, ниже добродетелей моих истуканным» (Ис. 42:8). И подлинно: украшать храмы идолов предметами, посвященными Богу, что иное означает, будто Богу всяческих принадлежит второстепенное значение, а те имеют превосходство пред Ним и могут спасать своих поклонников? И не довольно, говорю, для вашего нечестия того, что вы лишили Мой храм посвященных Мне предметов; но и сынов Иуды и сынов Иерусалима вы отдали сынам Еллинов. Вероятно, это делалось так, что некоторые из Израильтян уводимы были в страны язычников, продававших их, может быть Тирян, или каких других народов, у которых занятием была торговля, а ремеслом — корыстолюбие. Это слово, как кажется мне, применимо и к представителям нечестивых ересей, которые, как бы расхищая сынов церкви, продают их еллинской мудрости, дабы они, исполнившись запутанных мыслей, сделались несчастными искателями истины, вернее же непокорными, преступными извратителями правды, тогда как следовало бы проводить жизнь сообразно простому учению и хранить неподдельное слово истины. Итак, они достигают того, что вводимые ими в заблуждение оказываются вне собственных пределов. Пределами же и как бы страной чад церкви служит познание истины и расположение ко всему, что точно исследовано до несомненности. По справедливости, золотыми и серебряными сосудами и избранными сокровищами Божьими могут быть названы истинно блистающие верой, позлащенные доброю славой дел и сияющие красотой благочестия. Но если бы случилось, что кто-либо из столь блистающих добродетелями уловлен был сетями обмана, то изобретатели заблуждения конечно услышат: «сребро мое и злато мое взясте, и избранная моя и добрая внесосте в требища ваша». Преступление это ужасно и не избежит наказания; ибо согрешающие против братьев наших, за которых Христос умер, наносят оскорбление самому Христу, Которому всенепременно они отдадут отчет за преступления против Него.

Примечания

    *1 Слав.: «что вы мне…» *2 Слав.: «памятозлобствуете вы на мя остро?»

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 5-5

серебро Мое и золото Мое. Все принадлежит Господу (Агг. 2,8).

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 5-5

Таким образом, преступление финикиян и филистимлян («месть» Иегове) состояло в том, что они разграбили иудейскую землю и продавали пленных евреев в отдаленные страны. По объяснению церковных учителей, в Иоил. 3:5-6 пророк имеет в виду будущие события – нашествие вавилонян (блаженный Феодорит), время Зоровавеля (св. Ефрем Сирин) или эпоху римского владычества (блаженный Иероним). Но можно думать, что пророк говорит о разграблении филистимлянами Иерусалима, происшедшем в царствование Иорама (2 Пар. 21:16-17), хотя в повествовании 2 Пар. и не упоминается об участи финикиян. Словами серебро «Мое» и золото «Мое» дается мысль, что и земля избранного народа, и все его достояние являются собственностью Иеговы. Но ближайшим образом пророк говорит о сокровищах храма. «И наилучшие драгоценности», евр. umahamaddaj hattovim. в слав. «избранные Моя и добрая», соответственно чтению некоторых греч. код.: τὰ ἐπιλεκτά μου καὶ τὰ καλὰ. «Продавали сынам Еллинов», с евр. libnej hajjeyanim ­­ сынам Иавана: у пророка Иезекииля упоминается (Иез. 27:19) о городе Иаване (javan), находившемся в счастливой Аравии. Некоторые комментаторы (Гитциг, Вюнше) и в приведенных словах пророка Иоиля видят речь о жителях Иавана Аравийского. Но в Библии javan обыкновенно употребляется в качестве названия Ионии или Греции (Ис. 66:19; Иез. 27:13; Зах. 9:13). В этом значении естественнее всего принимать слово javan и в Иоил. 3:6 пророка Иоиля. Финикияне не только в послепленное время, но и в глубокой древности находились в торговых сношениях с греческими племенами, причем предметом торговли были и рабы (Илиад. VI, 28; ХXIII, 741–745; Одис. XV, 402). Пророк, по-видимому, говорит именно о продаже финикиянами в рабство в Грецию иудейских пленников.

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 5-5

имея одну цель, удалить их от земли, Мною им данной. Но собрав их отовсюду, устрою, что снова воспримут они силу свою, чтобы по правде отмстить вам, сокрушить ваше высокомерие, сделать вас невольниками и принудить рабствовать на последних пределах вселенной. От Тира снова обращает Бог пророчество к народам скифским, и повелевает,
Preloader