Книга пророка Иоиля, Глава 3, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 11-11

«Да совокупятся и входят к вам, вси языцы окрест, да приближатся, там Господь сокрушит крепость вашу». Пророк вызывает на брань вождей и исполинов из дома Гога, и произносит на них определение суда о том, что там Господь окончательно сокрушит крепость их.

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 11-11

Провозгласитие об этом между народами, возбудите сильных, пусть приидут, поднимутся все ратоборцы. Перекуйте орала ваши на мечи и заступы ваши на копья: слабый пусть говорит: я силен. Выступите и приходише, все народы окрестные, и соберитесь; там Господь приведет к падению сильных твоих (или Своих). LХХ: Проповедуйте это между народами, освятите войну, возбудите воителей, приведите и поднимитесь, все мужи воинствующие. Перекуйте орала ваши на мечи и серны ваши на копья. Сильный пусть говорит: я превозмогаю. Соберитесь и входите, все народы окрестные и соберитесь туда, кроткий да будет воителем. Это место двояко понимается: некоторые полагают, что здесь объявляется святым народам, чтобы они приготовились к войне и сражались за народ Божий, чтобы они превратили все хозяйственные орудия в мечи и копья, чтобы слабый сказал, что он силен, и чтобы все пришли из окрестностей и собрались на войну Господню, тем более, что далее по LXХ следует: кроткий и тихий да будет воителем, согласно с написанным в книге Паралипоменон: и во оные страны Иордана от (сынов) Рувимовых и от Радовых, и от полуплемене Манассиина во всем оружии бранном, сто и двадесят тысящ. Вся сии чужи браннии управлени ко ополчению сердцем мирным (1 Пар. 12:37-З8) Они утверждают, что это подражатели истинного Давида, о котором мы читаем: помяни, Господи, Давида и всю кротость его (Пс. 131:1). И сам Он говорит в Евангелии: научитеся от Мене, яко смирен есмь и кроток (Мф. 11:29), или тих. Они говорят также, что здесь разумеются те мужи, которые, оставив начатки, свойственные младенцам, достигли силы совершенного возраста и все то рвение, которое они прежде употребляли на поля своих душ, обратили на необходимую войну. Но намь кажется, что это противоречит мнениям тех, которые следуют евреям. Ибо народы, враждебные Израилю, для того приготовляются к войне и орала свои и заступы или серпы превращают в мечи и копья, и слабый называет себя сильным, и выступают и приходят окрестные народы и собираются против воинства Господня, чтобы Господь привел сильных их к падению и чтобы они уразумели, что они побеждены потому, что Бог противится им. Этого жалкий Израиль ожидает для себя в буквальном смысле. Но мы, продолжая иносказательное толкование, можем разуметь здесь и народы демонов, и тех, кои ежедневно воюют против Церкви, и наконец тех, кои при антихристе будут вести войну против святых Господа, но которые соберутся лишь для того, чтобы погибнуть.

Источник

Одна книга толкований на пророка Иоиля. Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 407-408 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 11-11

Кроткого Писание соделывает храбрым, когда предпринимается что-либо против Бога. Так восставило оно Моисея против соплеменников. Так побудило Финееса пронзить совершающих беззаконие. Так Давида вооружило на Филистимлянина; так внушило Ап. Петру возревновать и употребить в дело нож, когда ополчились Иудеи на Господа мира.

Источник

"Письма". 418. Синесию. На слова Пророка Иоиля: кроткий да будет храбр (Иоил. 3:11).

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 11-11

Проповедите сия во языцех, освятите рать, возставите сечцы, приведите и восходите, вси мужи воинстии. Разсецыте рала ваша на мечи и серпы ваша на копия: немощный да глаголет: яко могу аз. Совокупляйтеся и входите вси языцы окрест, и соберитеся ту: кроткий да будет храбр: да востанут и взыдут вси языцы на юдоль Иосафатову, яко тамо сяду разсудити вся языки яже окрест. Пригрозив языческим народам заслуженными ими бедствиями и возмездием за нечестивые их дела, Он обращает речь уже к собственным Своим поклонникам, которым отнюдь не позволяет быть боязливыми и робкими, напротив, повелевает быть смелыми, и как бы раздавать властные приказания, и собирать народы на битву, и стараться возбуждать их к этому, хотя бы они быть может и предпочитали спокойствие и были расположены к невоинственной жизни. А это было делом Того, Кто являет людей смелыми и внушает им упование на Него в том, что они при Его защите победят врагов. Итак, «сия, — говорит, — проповедите во языцех и освятите рать». Выражение «освятите» опять означает: некоторым образом Мне посвятите: ибо Я буду воителем и совершаемое послужит во славу Мою: умрут воздававшие Мою славу деревам и камням. Все же то, о чем употребляется слово «освящение», всегда приносится во славу Божию. Посему-то говорит: «освятите рать, возставите сечцы»; а также присоединяет и говорит: «приведите... вси мужи воинстии». Пусть земледелец оставит самые дорогие для него заботы и занятия: пусть он раскует плуг в меч, а серп — в копья; ибо теперь время не земледелием заниматься, но воздать отмщение за бесчестье, оказанное Богу. А если кто бессилен, говорит, то и он пусть не отговаривается под предлогом своего бессилия; если угодно, пусть он даже скажет неправду и говорит, что он силен, но да не удаляется от оружия. Итак, говорит, собирайтесь все находящиеся окрест Иудеи, кроткий пусть будет воинственным, то есть, если бы кто и был из негневливых, пусть и такой будет воинственным. И так как никто не оставлен без защиты, то пусть говорит подобное всякий, хотя бы он был земледельцем, хотя бы он был робким и малодушным (ибо это и означает слово «немощный»), хотя бы он был кротким и невойнолюбивым; пусть каждый возбуждает себя к битве: ибо ни от кого не отвращусь; буду судить всех в долине Иосафатовой. Выражение «разсужду» означает, что Я буду могущественным судьей, подвергающим наказаниям и возмездию расхитивших землю Мою и по жребию разделивших Израиля, блудницам отдававших отроков и покупавших отроковиц и как вино пивших. То же самое опять скажет Господь врагам церкви, которые восстают против святых, вооружаясь против них всем множеством и всеми силами. Все они падут, потому что Он защищает их, а тех ниспровергает, своих же поклонников ограждает верой, надеждой и любовью, и дарами своей благости.

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 11-11

туда. Т.е. на поле великого сражения, в долину Иосафатову.

Толкование на группу стихов: Иоил: 3: 11-11

«Туда, Господи, веди твоих героев»: «туда», т. е. в долину Иосафата, где имеет быть суд; «героев» (eвp. gibborim ­­ сильных), т. е. Ангелов, которые исполняют волю Божию (ср. Пс. 102:20, Пс. 77:25) и которые явятся орудиями суда Божия над язычниками. Но должно заметить, что в древних переводах приведенные слова читаются иначе, чем в подлинном тексте: в Пешито – «и там сокрушит Иегова крепость вашу»; в халд. парафр. – «там сокрушит Иегова крепость героев их»; у LXX и в слав. – «кроткий да будет храбр».
Preloader