Книга пророка Иезекииля, Глава 7, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Иез: 7: 24-24

И приведу пастырей языков, и наследят домы их. Пастырями языков Пророк называет царей, которые были с Вавилонянами.

Толкование на группу стихов: Иез: 7: 24-24

И приведу злейших из народов, и завладеют домами их. И этого нет у Семидесяти. Вместо священников и пророков, Я приведу вавилонян злейших из всех народов, чтобы они завладели вашими домами и поработили вас. Но и нашими домами, то есть душами (ибо мы — храмы Божии, и Дух Святой живет в нас,1 Кор. 6), овладеют злейшие демоны, если земля наша наполнится кровию и жилище будет полно беззакония. И положу конец гордости сильных, и овладеют святилищами их. LХХ: И удалю тщеславие (fremitum) силы их, и овладеют святынями их. Всякая гордость оскорбляет Бога. Поэтому злейшие из народов завладеют домами сильных и гордых и займут cсвятилища их, ибо на место святое входит нечистый и своею нечистотою осквернят его. Но ясно сказав, что были осквернены святилища Божии, Он не сказал: овладеют Моими святилищами, но святилищами их, ибо после осквернения они перестали быть Моими. Вот беда. LХХ: Придет умилоcтивление. В связи с предшествующим Акила и Феодотион правильно перевели: вот беда, а Симмах: скорбь. Семьдесят же среди всего печального поставили слово радости, чтобы поддержать дух сетующего и чтобы он среди бедствий надеялся на лучшее и на милость Господа, о котором написано: Господь возводит низверженные (Пс. 145:8). Но мы по Симмаху связали предшествующую мысль с последующею, чтобы сказать: Когда придет беда, будут искать мира, и не будет его.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.93-94. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 7: 24-24

Осквернение святынь. Упоминание об осквернении храма в Иерусалиме (Пс. 73:7) и о систематическом разрушении Иосией языческих высот на всех подвластных ему территориях и в Вефиле (4 Цар. 24:8–15) показывает, что святилища не избежали разрушения от руки мстителей или в результате целенаправленной кампании. В древних старовавилонских текстах из Мари и на «Цилиндре Кира» персидской эпохи описывается разрушение храмов и захват статуй богов в качестве «заложников». В видении Иезекииля показано, что незаконные жертвенники и святилища, устроенные израильтянами, будут сметены и уничтожены разгневанным Богом.

Толкование на группу стихов: Иез: 7: 24-24

Враги, которых Бог приведет на Иудею, будут по степени свирепости своей соответствовать виновности страны. Такого мнения был Иезекииль о вавилонских завоевателях; ср. в ст. 21: “беззаконники земли”. За насилие над бедными иудеи и сами лишатся во время нашествия не только всего имущества, но и крова; за “кровавые злодеяния” (ст. 23), отнятие у человека драгоценнейшего дара Божия ему - жизни, будут осквернены “святыни их”, слав.: “святая”, т. е. святилище, храм, которым так дорожили иудеи. - “Положу конец надменности их” единогласно понимается о разрушении храма, который составлял гордость (слав: “величание крепости”, ср. Лев. 26:11; Ис. 13:11) иудеев (“сильных”, считающих себя сильными из-за обладания храмом; но лучше читать с LXX “сила”, “крепость”, а не “сильные”).

Толкование на группу стихов: Иез: 7: 24-24

И приведу злыя языки, и наследят домы их, и осквернят святая их. He сказал: святая Моя, но говорит: святая их, то есть, ими Мне посвященное, в чем не имел Я нужды, и что принял от них из попечительности о них. Но и cиe, за беззакония их оскверняемое и попираемое презрю опять.
Preloader