Книга пророка Иезекииля, Глава 47, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Иез: 47: 13-13

Ст. 13—14. Так говорит Господ Бог: вот распределение, по которому вы будете владеть землею, по двенадцати коленам. Ибо Иосиф имеет двойной удел; а из вас каждый будет владеть в ней поровну с братом своим. Подняв руку Мою Я клялся о ней отдать ее отцам вашим; и выпадет земля эта вам во владение. Вместо сказанного нами: ибо Иосиф имеет двойной удел, LХХ, приняв имя за нарицательное и смущая дух читателя, перевели увеличение удела, потому что Иосиф означает увеличение. Ибо за исключением колена Левиина, назначенного для священнодевствий храма, оставалось одиннадцать колен. Из них колено Иосиф было разделено на два: Ефрема и Манассии, которые сказали Иисусу, сыну Нуна (Навину): почто наследствовал еси меня жребием и ужем единым? аз же люд мног есмь и благослови мя Господь. И рече им Иисус: аще люд мног еси, взыди в дубраву и отреби себе тамо место в земли Ферезеа и Рафаима, аще утесняет тя гора Ефремля (Нав. 17:13—14). И еще: „и сказал Иисус дому Ефрема и Манассии: ты многолюден и сила у тебя велика; не один жребий будет у тебя, но ты перейдешь на гору и вырубишь себе и расчистишь место для жительства и будешь в состоянии далее при, когда истребишь Хананея, о котором ты говоришь, что у него железные колесницы и что он весьма силен“ (там же ст. Нав. 17:17—18). Это я счел нужным сказать потому, что теперь Писание упоминает о получении двойного удела Иосифом, то есть Ефремом и Манассиею. Каждое же из других колен получает, соответственно своему объему, по одинаковому пространству земли и не по произволу производящего раздел, а по жребию, который стоит во власти Господа. Поэтому и сам Иисус, бывший делителем земли, не отделил для Себя особой земли, чтобы ее казалось, что он выбрал лучшую для себя, но получил от старейшин всех колен Фамнафсарет на горе Ефремовой.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 11. Киев, 1882. С. 336-337. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 19.)

Толкование на группу стихов: Иез: 47: 13-13

Иосифу два удела. Согласно видению Иезекииля, земля должна быть поровну поделена между двенадцатью коленами. Колену Левия не полагалось земельного удела (левиты жили за счет народных приношений), но, тем не менее, число "двенадцать" не изменилось: колено Иосифово было разделено на два новых, и они получили имена его сыновей - Ефрема и Манассии (Быт. 48,1-6).

Толкование на группу стихов: Иез: 47: 13-13

13 - 23 Определяются границы будущей св. земли и даются общие основания для деления ее. Границы (ст. 13-20) не совпадают вполне; ни с Чис. 34:1-15 и др. указаниями Шестокнижия, ни с действительными границами Еврейского царства какого-либо периода. Главное отличие от тех и других совершенное исключение Заиорданья. Основание для этого - что наиболее священные и древние традиции, история патриархов напр., связаны были только с посюсторонней Палестиной, - а также, что только в границах последней можно было симметрически расположить колена кругом храма, что в данном случае самое важное: и для Моисея, впрочем, хотя границы идеального Ханаана достигают Евфрата, но собственно святой землей является она до Иордана (Чис. 34:12). Как бы в компенсацию за восточную область, границы будущей св. земли отодвигаются немного далее Моисея к северу и значительно далее к югу. - И принцип разделения между коленами земли (ст. 21-23) отличается от Моисеева, и именно в двух отношениях: 1) участки коленам определяются законом, а не жребием; по жребию деление происходит точно в границах каждого колена; 2) ко владению св. землей на равных правах с евреями допускаются и иноземцы (призвание язычников). “Вот”, слав. “сия”, евр. не зе, этот, а απ. λεγ. ге, может быть, по ассирийскому ага, этот, или описка. - “Распределение”, евр. неестеств без члена. - “В наследие” - принятое с Моисея обозначение для владения евреев Ханааном (Чис. 32:18; Чис. 34:13; Ис. 14:2), - наследие от отцов или от самого Бога; в Новом Завете то же понятие к Царству небесному (Мф. 20:34 и др.). - “Иосифу два удела”. Об этом упоминается, потому что иначе не составилось бы 12, так как Левий не получает участка. - “Удела”, евр. хавалим, так в 2 Цар. 8:2 называется веревочная мера; здесь, очевидно, метонимически; но удел у Иезекииля везде хелек; странно и мн. ч., а не дв. LXX, считая Иосеф нарицательным (= “прибавлять”), имеют: “приложение жа” (разделение должно быть самое точное).

Толкование на группу стихов: Иез: 47: 13-13

И лист его не опадет, не обетшает у него, не оскудеет плод его, новости своея в месяцы его первый плод принесет, ибо воды их сия от свя тых исходят, и будет плод их в снедь, и про зябение их во здравие, то есть, все сии древа всегда приносить будут ядомый плод, не однажды в год, но помесячно; потому что святые не в праздники только благочестивы, но всегда пребывают хранителями Божиих законов. Да и листья, сказано, не опадут с них, потому что делание добродетели сопровождается у них благодушием. И плод их всецело в снедь; ибо удивляемся обыкновенно подвижникам добродетели. И прозябение их во здравие: ибо рассуждая, сколь великое благо жизнь по Богу, приобретаем от того пользу и достигаем здравия по Богу. После сего Пророку сообщается сведение о пределах Израиля. С севера, сказано, путь есть Имаф (16) среде предел Дамасковых. Имафом называют Епифанию, а иные Емессу; в божественном Писании известны два города одного именования: ибо говорит: в Имаф великий. С востока же сказует пределом Иордан, (18) еже на востоки фиников, а с юга (19) до вод прекословия, как сирский толковник перевел слово: Мари моф. С запада же пределом море. И землю сию повелел Бог разделить, не только ведущим род от Израиля, но и пришельцам, живущим среди них, (22) иже, как сказано, родиша сыны посреде вас. И в каждом колене живущие пришельцы, сказано еще у Пророка, да получат наследие вместе с самым коленом.
Preloader