Толкование на группу стихов: Иез: 36: 3-3
«Опустошают» – предполож. по Вульг. перев. евр. шаммот, вместо которого LXX читали шеот «бесчестным»; слав. «погубленным» – дуплет.
– «Поглощают» – Иез. 25:12.
– «Прочих народов», букв. «остатка народов», оставшихся в Палестине после пленения Израиля; имеются в виду главным образом Идумеи.
– «Подверглись злоречию», слав. точнее: «и взыдосте, и бысте – глосса или дуплет – в поношение устен».