Книга пророка Иезекииля, Глава 27, стих 32. Толкования стиха

Стих 31
Стих 33

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 32-32

От шумного вопля кормчих твоих придут в смятение флоты и сойдут с кораблей своих все державшие весло. Корабельщики и все кормчие моря (и пассажиры и штурманы) станут на землю и будут вопит о тебе громким голосом и взывает с горестию, и будут бросать пыль на головы свои и посыпаться пеплом (или покрывать себя пеплом). Следующего же затем: и выстригут по тебе плешину, и опояшутся власяницами, и заплачут о тебе от горести душевной горьким плачем, и поднимут плачевную песнь о тебе и будут рыдать о тебе у LХХ нет, но прибавлено из Феодотионова издания. Когда надет Тир, то кормчие его придут в смятение, сойдут с флотов, и гребцы, и пассажиры, и штурманы или корабельщики и все кормчие моря, обуревавшиеся волнами, станут стоять наконец непоколебимо и будут вопить громким голосом о том, кого прежде обогащали своими товарами, и в вопле выражать душевную горесть; также пыль или землю будут бросать на головы свои, принося покаяние в земных делах. И пеплом или будут посыпаться телицы, по закону (Чис. 19), для очищения их, или будут себя покрывать, соответственно тому, что говорится к Иерусалиму: „посыпь землею голову твою и поврой себя пеплом и подними плач“ (Иер. 6). И в Евангелии написано: аще в Тире и Сидоне быша знамения сии были, древле во вретищи и пепеле покаямся быша (Лк. 10:13). И псалмолевец говорит: пепел яко хлеб ядях (Пс. 101:10). И выстригут голову по Тиру и сдедают плешь, как это обыкновенно бывает при плаче, в то время, когда великою скорбью исключается всякая радость. Волосы же апостолов исчислены, потому что они, подобно назареям, посвятили свои волосы Господу (Мф. 10: Лк. 6). И Сампсон, пока имел волосы, обладал силою; утратив же волосы, был взят в плен иноплеменниками (Суд. 16). Когда же говорится: и опояшутся власяницами то осуждается похоть чресл в том смысле, что те, кои жили среди наслаждений, впоследствии покаятся и будут вести жизнь строгую и суровую. Ниневитяне оделись во вретища (Ин. 3). И к Иерусалиму также говорится: восплачися ко Мне паче невесты, препоясанныя во вретище по мужи своем девственнем (Иоил. 1:8). И заплачут о тебе, говорит, от горести душевной горьким плачем. Ибо лучше входить в дом плача, нежели в дом пира (Еккл. 7), чтобы оплакивать. Тир и усугублять плачевную песнь, которая далее присоединяется в Писании. А чтобы мы знали, что это служит к пользе тех, которые оплакивают падающего и которые прежде находились в сердце моря и среди него, этому может научить нас пример пророка, которому также повелевается оплакивать Тир, чтобы, по исполнении времени покаяния, он пришел в прежнее состояние и, взяв цитру, играл на ней для Господа. Читай Исаию. Некоторые странным образом (однако следует сказать о том, что мы читали) под кормчими разумеют еретических епископов, под советниками пресвитеров, под штурманами архидиаконов, под гребцами и корабельщиками диаконов, пассажиров же относят ко всему народу; а если прибавить диавола, как хозяина корабля, то была бы полная трагедия. Все они будут одинаково вопить и горько плакать и каяться, когда узнают о крушении корабля своего, и станут на землю, и утратят всю славу лжеименного знания и вместо радости и веселия будут в сердечной горести чрез скорбь выражать раскаяние.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 398-400 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 32-32

См. комм. к Иез. 27:28 (Ст. 32 — 36.) Кто, как Тир, онемевший (или умолкший посреди моря? (Этого у LХХ нет). При выходе товаров твоих (или какое вознаграждение ты получил) с моря, ты наполнял многие народы Множеством богатства твоего и народов ты обогащал многих царей. Теперь ты разбит морем (или в море) во глубине вод, богатства твои (или торговля твоя) и все многочисленное население (multitudo) твое, бывшее среди тебя, пали. Все жители островов ужаснулись (или сокрушались) о тебе, и все цари их, пораженные бурею (или пришедши в исступление) изменились в лице (или стали плакать). Торговцы племен (или народов) зашипели о тебе: ты уничтожен (или сделался погибелью) и уже не будет тебя в век (или вечно). Кормчие, гребцы, штурманы и пассажиры будут тав говорить при плаче о городе Тире: какой другой город так умолк, что не имел смелости, чтобы говорить, и выслушал оное евангельское изречение: молчи, престани (Мк. 4:39), и из Псалмов: вскую ты поведаеши оправдания Моя, и восприемлеши завет Мой усты твоими (Пс. 49:16)? Каким множеством товаров обогатился ты, Тир? И к чему ты с таким трудом старался днем и ночью собирать то, что погибнет от кораблекрушения? Ты наполнил многие народы и своими богатствами обогатил царей, о которых написано: предсташа царие земстии, и князи собрашася вкупе на Господа и на Христа Его (Пс. 2:2). Но теперь ты потерпел крушение в море и во глубине вод подобно тому, как написано о Фараоне: колесницы фараоновы и силу его вверже в море (Исх. 15:4). Он утонул в глубине, как камень, и мог сказать: приидох во глубины морские, и буря потопи мя (Пс. 38:3). Все острова или жители островов, подвергающиеся ударам волн века сего, ужаснутся о тебе, и цари их, пораженные бурею, уразумеют погибель свою и, подражая звукам змеи, будут шипеть и говорить: ты уничтожен или сделался погибелью, так что ты имел склонность в погибели не по природе, а по своей воле. И не будет тебя. Если бы он сказал только это, то возникал бы важный вопрос: каким образом он не был, когда мы теперь видим его построенным? Но следующими за тем словами в век она указывает на время одного века, которое, соответственно летам жизни человеческой, определяется периодом в семьдесят лет. Или: не будет тебя для Бога, как говорит апостол: нарицающу не сущая (Рим. 4:17); и пророк Исаия: се постыдятся и посрамятся вси сопротивляющиися тебе, будут бо яко не сущии (Ис. 41:11); и Есфирь по переводу LХХ: не предаждь, Господи, скиптра Твоего сим, иже не суть (Есф. 4:17), и в Псалме: ослаби мя, да почию, прежде даже не отъиду, и к тому не буду (Пс. 38:14). В каком смысле должно понимать эти свидетельства, об этом мы выше сказали. Но все это мы можем относить к еретикам, которые при разрушении и кораблекрушении Тира уразумеют свое заблуждение и, находясь среди моря, возжелают спасти души свои и будут плакать о сокровищах, которые худыми способами были собраны и которыми они обогатили многих царей, то есть своих патриархов, и простой народ, и богатства коих погибнут посреди моря. Также обитатели всех островов (если, впрочем, мы пожелаем сказанное принимать в хорошую сторону) ужаснутся о сокрушении Тира, и цари всех островов или сами они, пораженные бурею, изменятся в лице или, может быть, выразят сердечную печаль в плаче и слезах и чрез удивление и шипение засвидетельствуют великий ужас относительно того, что уничтожен и погиб тот, который многим народам обещал спасение. И уже не будет его, — не в определенное время, как было бы при переводе словами: в продолжение века (in saeculo), а вечно (in реrреtuum); потому что одно и то же слово имеет оба эти значения.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 400-401 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 32-32

«В сетовании своем» – еврейское бенигем позволяет читать с LXX; «снове их», т. е. погибшие на корабле – Тире. «Разрушенный», слав. и Вульг. «умолкнул еси», Тарг.: «подобен ему».
Preloader