Книга пророка Иезекииля, Глава 27, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 14-14

Греция, Фувал и Мосох вели торговлю с тобою, рабов и сосуды медные доставляли народу твоему; из дома Оогорма доставляли коней и всадниников и мулов на рынок твой. LХХ: Вся Греция и смежные с нею страны вели торговлю с тобою душами человеческими и доставляли сосуды медные для купли тебе; из дома Ооргама доставляли коней и всадников и мулов на торжища твои. Ионийцы, говорит, которые по-еврейски называются Иаван, и Фувал, то есть восточные иберийцы или испанцы из западных частей, называющиеся этим именем от реки Ибера, и Мосох, под которым мы разумеем каппадокийцев, главный город которых, названный впоследствии по имени Кесаря Августа Кесарией, до сего времени называется на их языке Мазакой: они вели с Тиром торговлю высокой ценности, доставляя из Коринфа в Тир медные сосуды, а из дома Фогорма, то есть из Фригии, коней и всадников и мулов, которых некогда имела в великом изобилии эта провинция. Евреи говорят, что Иаван означает есть и нет, что́ собственно относится к мирской мудрости, в которой еcли находят что-либо хорошее, то говорится о ней есть, а если наоборот, то — нет. Ибо по естественной наклонности к добру они и занимаются рассуждениями об обязанностях, о воздержании, о презрении богатства, что́ в частности присваивают себе стоики, и, по-видимому, приобретают души людей, которых они обольщают, и имеют сосуды медные, которые они подделывают под золотые и предлагают тиранам, чтобы ставить им преткновения чрез принятие лжеучения. Также из дома Форгома, который значит странник и пришелец, будут доставляться на его рынок и торжище кони и всадники и мулы, о которых написано: лож конь во спасение (Пс. 32:17); и в другом месте: воздремаша вседшии на кони (Пс. 75:7) и в Псалмах; не будите, яко конь и меск, имже несть разума (Пс. 31:9). Поэтому и Доик, обвинитель и убийца священников, был начальником многих1 (1 Цар. 211 Цар. 22), и те служат пришельцами из дома и странниками, которые не едят плоти агнца и о которых написано: пришелец или наемник да не яст от нее (Исх. 12:45), чтобы все торжища Тира наполнялись этими товарами.

Примечания

    *1 Здесь вместо multorum (многих) следует читать, по всей вероятности, mulorum (мулов), что более соответствовало бы и контексту речи и свидетельству 1 Цар. 21:7 о Доике; старейшина от пастырь Сауловых, пасый мски Сауловы.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 384-385 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 14-14

Фогарма (Беф–Фогарма). Фогарма, по всей вероятности, была столицей Камману, государства в Центральной Анатолии. Она упоминается в хеттских источниках как Tegaramara, а в ассирийских источниках — как Til–Garimmu.

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 14-14

Из дома Фогарма. Беф-Фогарма - местность в северо-восточной Малой Азии.

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 14-14

Из дома” - племени. - Фогарма. По Быт. 10:3 сын Гомера Иафетида. Иезекииль Иез. 38:6 ставит на крайнем севере между союзниками Гога. Блаж. Иероним и Феодорит видели в них фритийцев (созвучно). Христианские армяне тоже производили себя от них. Та и другая страны (Фриг. и Арм.) славились лошадьми - см. далее (Her. I, 194; VII, 40; Аnab. IV, 34; Str. XI, 13, 9). Тем же славилась и Каппадония. В ассир. летописях упоминается Тилгаримму (Del. W. I. d. Par. 246), у Страбона Τροκμοι, Τροκμαδες, которые были кельты, населявшие Галатию. Все это вблизи Армении. Последние два свидетельства (ассир. и Страб.) оправдывают чтение LXX “Форгама”. “Лошадей” - ломовых. “Строевых коней” - для конницы; евр. соб. “всадников”, посему слав. “конники”. Лошаки - молодые мулы, слав. “мщята”. “Товары” - см. ст. Иез. 27:12.

Толкование на группу стихов: Иез: 27: 14-14

От дому Форгамова кони и конники и мщата даша куплю твою, то есть, коней, всадников, и лошаков высылала тебе Фригия, ибо так переводят слова: дом Форгамов.
Preloader