Книга пророка Иезекииля, Глава 26, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Иез: 26: 4-4

И было в одиннадцатом году, в первый день месяца: было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! за то, что говорил Тир (или Сор) о Иерусалиме: ага! сокрушены врата народов (или народы); он обратился ко мне; наполнюсь; он опустошен (или опустошен тот, который был полным): за то так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, Тир (или Сор), и подниму на тебя многие народы, как поднимается волнующееся море. И разобьют стены Тира и разрушат башни его, и вымету из него (или развею по ветру) прах его и сделаю его вполне гладкою (или голою) скалою. Местом для сушки сетей будет он среди моря, ибо Я сказал это, говорит Господь Бог, и будет он на расхищение народам. Также дочери его, которые на поле (или на равнине), убиты будут мечем, и узнают, что Я Господь. Речь пророка идет в строго последовательном порядке. Он говорил против сынов Аммона, и Моава и Сеира, которые служат также идумеянами, и филистимлян, которые находятся на берегу и занимают в приморской стране (funiculo) те же самые пределы. Ибо вслед за Палестиною следует страна Финикиян, главным городом которой служит Тир, называющийся на еврейском и сирском языке Сором (Sor). И так как по взятии Иерусалима он также радовался, и ликовал и говорил: сокрушены врата народов, я имею вполне безопасную пристань, и, но разрушении его, ко мне обратилось все многочисленное население, которым он управлял, и так как он опустошен, то я наполнюсь, или: бывший прежде полным обратится в пустыню. Итак, поелику ты говорил это и радовался падению Иерусалима, разрушаемого но определению Божию за грехи его, то не чрез посланников и не чрез кого-либо иного, а сам Я буду против тебя, Тир, и на подобие морских волн подниму против тебя вавилонян с весьма многими народами, чрез нападение которых стены и башни твои будут разрушены, так что они падут на землю и прах его будет сметен или развеян в разные стороны, и он так будет унижен, что будет подобен голой скале, и такое будет запустение в городе, который прежде был весьма многолюдным, что среди его будут расстилаться и сушиться сети рыбаков. Ибо это сказал Я, Господь, слова которого не могут не исполниться, и предам его на расхищение народам. Также дочери его, находящиеся на поле или на равнине, то есть на берегу финикийском, — города и местечки, селения и крепости будут истреблены мечом: так как он метафорически назвал их дочерями, то говорит об истреблении мечом, чтобы из исхода дел они познали, что Он есть Господь, который повелел, чтобы совершилось это. Так как еврейское слово sor означает тесноту, то в иносказательном смысле Сором может быть названа всякая, объятая смятением душа, которая, увидев, что за свои пороки и грехи, по определению Божиию, разрушается Иерусалим, в котором был храм и видение мира, радуется и думает, что к ней перейдет власть города, бывшего некогда славным. Это можно понимать и в отношении к противным учениям и людям века, когда они увидят святого человека павшим чрез нерадение и радуются и ликуют, как будто бы падение других служит восстанием их. Поэтому Господь угрожает, что Он сам будет вести борьбу против подобного рода людей и поднимет против них, подобно морским волнам, весьма многие народы, которые разрушат все то, что у них считается наиболее укрепленным и прочным, и так ниспровергнет все их доводы, что они обратятся в прах. Он, соделает также то, что ими будут оставлены тенета и сети, которыми они прежде уловляли обольщенный народ, и будут расстилаться и сушиться на земле опустошенного города, чтобы их заменили другие рыбари, посланные Господом на ловитву. Но и дочери его, которые прежде хранились как бы во внутреннем покое и вследствие таинственных и сокровенных учений считались ни для кого недоступными, выступят и будут выведены пред глаза всех, и будут убиваемы мечом Церкви, чтобы познали, что Он есть Господь, который и Иерусалим мало по малу оставил за грехи, и укрепления Тира разрушил за его ликование и радость.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 363-365 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 26: 4-4

По Арриану (II, 18, 3) и Квинту Курцию (IV, 2, 9) островной Тир окружен был стенами и башнями, которые наверно существовали уже во время пророка. – «И вымету из него прах его». От Тира после осады останется только мусор. Может быть имеются в виду и землетрясения, которым часто подвергался Тир (Movers, 1. c.). – «Голою скалою». Выражение показывает, как и следующий ст., что имеется в виду главным образом островной Тир, построенный на скалистом острове.

Толкование на группу стихов: Иез: 26: 4-4

В словах сих угрожает Бог Тиру нашествием Вавилонян; сказует же, что ограды его будут разрушены, сам он соделается пустынею, так что уподобится гладким камням, на которых рыболовы растягивают обыкновенно мрежи свои. Сказует также, что и подвластные Тиру города и селения будут разорены; ибо их называет дщерями. Но дает заметить и пользу бедствий; ибо говорит: и уведят, яко Аз Господь.
Preloader