Книга пророка Иезекииля, Глава 17, стих 1. Толкования стиха

Стих 24
Стих 2

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 1-1

(Ст. 1—6). И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! предложи загадку, скажи притчу к дому Израилеву, и скажешь: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, длинный по протяжению членов, пушистый и пестрый пришел на Ливан и взял наилучшую часть (medullam) кедра. Сорвал верхушку ветвей его и перенес ее в землю ханаанскую, поместил ее в городе торговцев. И взял от семени этой земли, и поместил это на земле вместо семени, чтобы утвердило корни у вод многих, на поверхности поместил его. И когда оно дало росток, то выросши стало виноградною лозою, очень широкою, низкою ростом, у которой ветви были обращены к нему, и корни ее были под нею, и стало виноградною лозою, и пустило ветви и дало отрасли. LXX: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! расскажи повесть и скажи притчу к дому Израилеву и скажешь: так говорит Адонаи Господь: большой орел с большими крыльями, с длинным протяжением со многими когтями, имевший повеление войти на Ливан, и взявший наилучшую часть кедра сорвал нежные верхушки и принес их в землю ханаанскую, поместил это в городе, обнесенном стенами, и взял от семени этой земли и насадил его на поле у вод многих, поместил его так, чтобы оно было видно, и взошло оно и стало виноградною лозою слабою и малою ростом, так что лишь были видны ветви ее на ней и корни ее под нею. И стало оно большою виноградною лозою, и дало отрасли и расширило ветви свои. Когда пророку говорится: предложи загадку и скажи притчу, или, как перевели LХХ: расскажи повесть и скажи притчу, то дается знать, что темно то, что́ говорится: потому что никто не сомневается в том, что загадка и притча иное выражают в словах и иное заключают в мыслях. Ибо и Спаситель говорил в народу притчами, которые отдельно объяснял апостолам. Следовательно загадку и притчу мы должны так понимать, как если бы это были загадка и притча. В настоящем пророчестве Иезекииля говорится о двух орлах. О первом теперь следует сказать, а о втором мы скажем впоследствии. Но между тем мы коснемся простого исторического смысла. Большой орел с большими крыльями, длинный по протяжению членов, пушистый и пестрый или, как перевели LХХ, со многими когтями, это — Навуходоносор, царь вавилонский, о котором и Осия говорит: яко орел в дому Господни (Ос. 8:1). Он, повелевая многими народами и окруженный бесчисленным войском, пришел на дом Божий, который, несомненно, означает храм, или, как теперь говорить Писание, на Ливан, о котором Захария говорит: разверзи, Ливане, двери твоя, и да пояст огнь кедры твоя. Да плачевопльствит ель, зане паде кедр, яко вельможи вельми обеднеша (Зах. 11:1—2). И часто храм, который был славным и высоким, называется в Священных Писаниях Ливаном. И взял он наилучшую часть кедра, и сорвал верхушку ветвей его и перенес ее в землю ханаанскую, поместил ее в городе торговцев. Вместо торговцев или торговли LХХ перевели: обнесенный стенами. Указывает же на Иехонию, царя иудейского, которого взял в плен Навуходоносор с матерью его, и князьями народа, и всеми богатствами Иерусалима и сосудами храма, и переселил в Вавилон, находящийся в земле ханаанской, и там он состарился. Впоследствии из его рода, как свидетельствует писание евангелиста Матфея (Мф. 1), родился Господь и Спаситель наш чрез Салафииля и Зоровавеля. Он произвел из семени той же земли, то есть из царского рода, Матфанию, дядю Иехонии по отцу, имя которого он изменил и назвал его Седекиею, и поставил царем в Иерусалиме и сделал правителем многих народов. И однако поместил его на поверхности и не утвердил власти его посредством глубокого корня управления, а поставил его для того, чтобы он был виден, но чтобы находился он под властью Вавилонии, или: он был низкого роста, так что ветви его были обращены к нему, чтобы он обращался к власти повелителя-вавилонянина, хотя он и был правителем народа иудейского. Ибо это означают слова Писания, низкою ростом, у которой ветви были обращены к нему, подразумевается — к орлу. Это яснее перевели LХХ: взошло то, что было насаждено, и стало виноградною лозою, слабою и малою, так что лишь были видны ветви ее, так что хотя он и казался имеющим царство, но самое царствование его, низкое и слабое, управлялось волею вавилонского правителя. Это между прочим относительно настоящего отдела, к чему мы присоединим и остальное

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.232-234 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 1-1

Орел и виноградная лоза

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 1-1

Это пророчество не датируется точно, но, вероятно, оно состоялось между шестым и седьмым годами изгнанничества царя Иоакима (592-590 гг. до Р.Х.). Навуходоносор начал осаду Иерусалима в 588 г. до Р.Х. и свел Седекию с трона в 586 г. до Р.Х. (ст. 20).

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 1-1

Если XVI гл. причиною падения Иерусалима выставляла все его прошлое и грехи всего народа, то XVII гл. эту причину столько же видит в настоящей политике Иерусалима и в вероломстве, соединенном с крайнею недальновидностью, царя (как подобное делает XXII гл. по отношению к XXIII). При возрастающем халдейском могуществе самостоятельность Иудеи была вещью немыслимою и единственная возможность существования, правда, скромного, но верного, для Иудеи была теперь зависимость (вассальная) от Вавилона; вместо этого Седекия изменил Навуходоносору, которому он обязан был престолом и вступил в ненадежный союз с фараоном. Чем это должно было кончиться, на этот счет, в виду халдейского могущества, не могло быть сомнений, особенно если Иегова вероломство Седекии отнес к Себе самому. Эту мысль пророк развивает сначала образно в притче (ст. 2-10), затем прямо, в объяснении притчи (ст. 11-21), заключая предсказанием лучшего будущего (ст. 22-24). 1. И было ко мне слово Господне: 2. сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву. 2. "Предложи загадку и скажи притчу", т. е. притчу, особенно загадочную, чтобы возбудить внимание слушателей.

Толкование на группу стихов: Иез: 17: 1-1

И бысть слово Господне ко мне, глаголя: (2) сыне человечь, повеждь повесть, и рцы притчу на дом Израилев, (3) и речеши сия глаголет Адонаи Господь. Повелевается ему изложить пророчество загадочно, чтобы слушающие, не зная, о чем говорится, соделались более рачительными к изысканию сего, и предлагая Пророку вопросы, получали от него объяснение Орел великий, великокрилый, долгий протяжением, исполнь ногтей. Под орлом Пророк разумел Навуходоносора, наименовав его великим, потому что соделался пресловутым, и притом великокрылым, как распростершего владычество свое на весьма многие страны, и еще долгим протяжением, как высокоумного и высокомерного, но назвал его исполненным ногтей, как имеющего у себя многочисленное воинство, конное и пешее, легкое и тяжело вооруженное; потому что воины — ногти царя; как подчиненные военачальникам составляют они крайнюю часть тела, имеют же остроту и силу, чтобы, подобно зверю, поражать и терзать покушающихся прекословить. Иже имать повеление внити в Ливан. Здесь ясно показал Пророк, что Навуходоносор не сам собою пришел во Иерусалим, но Бог всяческих невидимо подвиг и привел его. Ибо Ливаном нарек Иерусалим, как город, не только славный, но и гордившийся в то время множеством жителей, подзаконных иереев, и Пророков предвозвещающих божественное. И взошел, сказано, и взя избранныя кедра, (4) и верхи мягкости острога. Под сим Пророк разумел Иехонию, назвал же избранными кедра по царскому сану, и верхами мягкости, не только по высота сана, но и по юности возраста, ибо в молодых еще годах принял царскую власть и потерпел пленение. Кстати же употребил Пророк слово: острога; потому что об орле сказал, что было у него много когтей, которыми он действовал. И принесе я в землю Хананейску, во граде огражденном положи я. Сим означил Вавилон, назвал же его городом хананейским по сродству нравов.
Preloader