Книга пророка Иезекииля, Глава 16, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 6-6

(Ст. 6 — 7). Но, проходя мимо тебя, Я увидел тебя попранную в крови твоей, и сказал тебе, когда ты была в крови твоей: живи“! сказал Я, говорю, „в крови твоей живи“! Я умножил тебя, как зелен полевую, и ты вошла и достигла красоты (mundum) женской. Сосцы твои получили, полноту и выросли волосы твои, и ты была нага и исполнена стыда. LХХ: И проходил Я мимо тебя и увидел тебя смешанную с кровию твоею и сказал тебе: „от крови твоей да умножается жизнь». Я сделал тебя подобною всходу полевому и ты умножилась и возвеличилась и вошла в города городов. Сосцы твои выпрямились и выросли волосы твои, но ты была нага, исполнена позора. Когда ты была выброшена на поле или на землю по причине развращенности души твоей, ты сама не заслуживала Моей помощи; однако, проходи чрез тебя, Я видел тебя попранную или смешанную в крови твоей, то есть виновную в смертельных преступлениях, и призвал тебя, сообщая покаяние, и сказал тебе: хотя ты в крови, однако живи по обращении, и такое было в тебе обилие всего, что ты имела подобие плодородного поля и благословения Иакова, которым благословил его отец его, говоря: се воня сына моего яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь (Быт. 27:27), и вошла во внутренние покои (реnetrale) Господа и говорила: введе мя Царь в ложницу Свою (Песн. 1:3), и достигла женской красоты, вместо чего LХХ перевели: и вошла в города городов, так что как говорится „Песнь песней» и „век веков“, так называются города городов. О них в Евангелии говорится: буди область имея над десятию или над пятию градов (Лк. 19:17—18), чтобы называться не только городом, по метропольным городом, соответственно тому, что у Исаии говорится: мати градовом, верный Сион (Ис. 1:26). Далее, переведенное Симмахом: и достигла украшения женщин//, или, как перевел Феодотион, и вошла к украшению украшений, вместо чего мы, следуя смыслу еврейского текста, сказали: и достигла женской красоты, указывает на время возмужалости, когда молодые женщины называются способными к замужеcтву (nubiles) и могут обниматься с мужьями. Поэтому далее следует: сосцы твои получили полноту и выросли волосы твои. Благопристойным образом обозначается зрелость, когда получают полноту или выпрямляются сосцы и вырастают волосы. И хотя она была готова к браку и обладала красотою тела, однако не имела покрова одежд и покровительства Божией помощи. Кто не имеет одежды Христовой, тот наг. Кто не облекся во утробы щедрот, благости, смиренномудрия, целомудрия, кротости, долготерпения///, (Кол. 3:12), тот лежит на земле и красота его обезображивается стыдом и наготою.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.180-181(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 6-6

Как будто случайно и потому что пришлось идти тем местом, Бог нашел Израиля; это человекообразное представление заключает ту мысль, что Бог не имел никакой нужды в этом народе (вопреки народному мнению, что слава Божия неотделима от судьбы Израиля) и никакого основания искать его. - "В кровях твоих" - в кровотечении от не удаления пуповины, гибельном для едва пробивавшейся жизни. - "В кровях твоих живи". Несмотря на кровотечение, живи. Божественное "живи" стоит в резкой противоположности с намерением родителей дитяти. Повторение выдвигает величие этого дела Божия.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 6-6

Умножайся свободно, яко же прозябение сельное дах тя. Увидев, что осквернена ты кровью идолослужения, и любишь жертвенные крови, дозволил тебе приносить жертвы, но не идолам, а Мне. Ибо cиe выразил Бог, сказав: в крови твоей живот, умножайся свободно, то есть, не вопреки закону, но законно, принося жертвы, не демонам, но Богу. Ибо так поступая, уподобишься цветущей ниве, и украсишься плодами всякого рода. И умножилася еси и возвеличилася, и вошла еси во грады градов. За Моим благословением, говорит Бог, последовало самое дело. Я сказал: яко же прозябение сельное дах тя, и ты, прияв благословение, приобрела и множество и величие, соделалась славною и именитою, имела под властью великие города. Так, вообще показав и происхождение и приращение Иерусалима, снова в подробности изображает его возрастание. Сосцы твоя возрастоша, и власи твои просветлеша. Все cиe говорит в переносном смысле, заимствуя образ речи от детей, а тем показывая великое благорасположение; сосцами называет рассудительность разумной силы; потому что сосцы прикрывают сердце; а власами — украшение, доставляемое усовершением. Ты же была еси нага и без красы, говорит Бог; потому что не восприяла еще покрывала закона.
Preloader