Книга пророка Иезекииля, Глава 16, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 5-5

И отвержена была еси на лице поля стропотством души твоея. Господь указывает на жестокое рабство в Египте, и на бесчеловечное повеление Фараоново, и говорит: хотя видел Я тебя в уничижении твоем, когда подобна ты была изверженному из матернего чрева несовершенному плоду, смешанному в крови своей: однако же не возмутилась тобою душа Моя; но благословил тебя.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 5-5

И когда ты родилась, в день рождения твоего тебе не обрезали пупа и ты не была омыта водою во спасение, и не осолена солью и не повита пеленами. Не пощадил тебя глаз, чтобы сделать тебе одно что-либо из этого из жалости к тебе, но ты выброшена была на землю, по презрению к жизни твоей, в день, в который ты родилась. LХХ: При рождении, твоем, в день, в который ты родилась, не обвязали сосцов твоих, и не обрезали пупа твоего, и ты не была омыта водою во спасение, и не осолена солью и не повита пеленами, и не пощадил тебя глаз твой1, чтобы Я сделал тебе одно что-либо из всего этого и чтобы было какое либо сострадание к тебе, и ты выброшена была на поле вследствие развращенности души твоей. Объясним каждый пункт по порядку чтения. Когда родился Иерусалим от отца Аморрея и матери хеттееянки, и был извергнут из чрева, то не был обрезан пуп его, которым питается плод во чреве подобно деревьям и кустарникам, питающимся посредством корней сокрытою влагою земли. И как детородный мужеский член (virorum seminarium) обозначается чрез чресла, так детородные женские члены в Писаниях обыкновенно называются благопристойным словом — пуп, по свидетельству Иова, говорящего о диаволе под образом дракона: крепость его на чреслех, сила же его на пупе чрева (Иов. 40:11). Ибо этот дракон, тот древний змий, который называется диаволом и сатаною, имеет силу против мужчин в чреслах, против женщин в пупе. В отношении же к Иерусалиму это означает то, что он не принял тотчас закона и не были обрезаны у него зачатки постыдного рождения, но он жил первоначально языческою жизнию. Вместо этого LХХ перевели: в день, в который ты родилась, не обвязали сосцов твоих, так как Священное Писание обыкновенно вместо сердца называет грудину (ресtusсulum) или грудь (Лев. 10; Чис. 18) и сосцы применительно к каждому месту. Священники, которые должны учить и от уст которых вопрошают о законе, получают грудину (ресtusculum). Иоанн возлежит на груди Господа, чтобы из обильнейшего источника почерпать воды мудрости. И два сосца девы в Песни Песней (Песн. 4:5) — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями, пока день дышит прохладою и убегают тени. Любящая мать, тотчас по рождении девочки, обвязывает сосцы ее, чтобы остановилась нежная опухлость и чтобы они сохраняли девственную красоту. Но когда она достигнет возраста возмужалости, то о ней будет, сказано: еда забудет невеста красоту свою и дева мониста персий своих (Иер. 2:32)? Далее следует: и ты не была омыта водою во спасение. Окровавленные тела младенцев, тотчас после извержения из чрева, обыкновенно омываются: так и духовное рождение нуждается в спасительном омовении. Ибо чист будет от скверны никтоже, аще и един день житие его (Иов. 14:4). И в Псалмах читаем: в беззакониих зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя (Пс. 50:7). Вторым рождением изглаждается первое рождение: аще кто не родится водою и Духом, не можешь внити во царствие Божие (Ин. 3:5), Много есть омовений, которые обещают язычники и еретики в своих мистериях: все омывают, но не омывают во спасение. Поэтому присоединено: и ты не была омыта водою во спасение. Но это может относиться не только к еретикам, но и в тем членам Церкви, которые не принимают спасительного врещения с полною верою. О них следует сказать, что они получили воду, но не получили Духа, как и тот Симон волхв, который на деньги хотел получить дар Божий, хотя был крещен водою, но не был крещен во спасение (Деян. 8). В третьих говорится: и не осолена солью. Нежные тела младенцев, когда они еще удерживают теплоту чрева и первым криком свидетельствуют о начале многотрудной жизни, повивальные бабки обыкновенно обтирают солью, чтобы они были более сухими и укреплялись. Затем Иерусалим, родившись от худых родителей, не получил никакого вкуса (sароris), никакого ухода. Но кои возрождаются во Христе, тем говорится: вы, есте соль земли (Мф. 5:13), и апостолом заповедуется им: слово ваше да бывает всегда во благодати солию растворено (Кол. 4:6). Поэтому и мудрые обыкновенно называются salsi (остроумными, собственно: осоленными), а безрассудные — insulsi (беcтолковыми, собств. неосоленными). И в левитском законе постановлено: всякая жертва ваша солью да осолится. Да не отставите соли завета Господня от жертв ваших; во всяком даре вашем да принесете соль (Лев. 2:13). Кто приправлен этою солью и осушил примесью ее всякую гнилость и вредную мокроту, тот уже не скажет: возсмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего (Пс. 37:6). Знаю, что в одной книге о Господе Спасителе я читал, что Он Сам есть соль небесная и что не только земное и подземное, но и небесное Он приправил Своим вкусом, чтобы исполнилось написанное: слава в вышних Богу, и на земли мир, во человецех благоволение (Лк. 2:14). Четвертое состоит в следующем: и не повита пеленами. И Спаситель был обвиваем детскими пеленами, и всякий рождающийся нуждается чрез прикрытие пеленами в попечении Божием. Естественно, что когда не отсутствует уход родителей, то у родившихся детей прежде всего обрезывается пуп; затем они омываются водою для очищения от крови; в третьих, мокрота детских тел осушается чрез присоединение соли; в четвертых, нежные тела младенцев повиваются пеленами по двум причинам — чтобы чрез пелены не отекало тело, осушаемое солью, но сохранялось в надлежащем состоянии и укреплялось, и чтобы воспрепятствовать искривлению весьма нежных членов. Поэтому и тела варваров стройнее тел римлян. Ибо до второго и третьего года они постоянно обвиваются пеленами. Но не таков Иерусалим, у которого не был обрезан пуп и не были обвязаны сосцы и который не был осолен солью и повит и укреплен детскими пеленами. Почему он не заслужил ничего из этого, это далее указывает Писание: не пощадил тебя глаз, чтобы сделать тебе одно что-либо из этого, из жалости к тебе. Вместо сего LХХ поставили: не пощадил тебя глаз твой, чтобы Я сделал тебе одно что-либо из этого. Двоякое издание необходимо должно иметь и двоякий смысл. Первое означает следующее: не пощадил тебя глаз, чтобы сделать тебе одно что-либо из этого из жалости к тебе. Смысл же следующий: никто не имел жалости к тебе по оскорблении Бога, ни чье сердце не было тронуто тобою, чтобы сделать тебе по крайней мере одно из четырех вышеупомянутых дел, ибо ты не заслужила получить все вместе. В другом издании говорится: не пощадил тебя глаз твой, чтобы Я сделал тебе одно что-либо из этого из жалости к тебе. Смысл же этого следующий: ты так поступала и так родилась во грехах и во грехах зачала тебя мать твоя, что даже сама не имела жалости к себе. И поелику ты так поступала, что чрез злые дела являлась жестокою к отношении к себе самой; то что Я мог сделать тебе, которая не заслужила получить даже одно из вышеупомянутого? Итак, поелику в отношении к тебе не было сделано ничего из того, что обыкновенно делается младенцам, и это не без причины и не без правосудия, но вследствие твоих грехов и пороков, — так как даже ты сама не имела сожаления к себе, — то ты брошена была на землю или на поле, а брошена ты была по причине развращенности души твоей в день, в который ты родилась. Будем молиться, чтобы вследствие развращенности души мы не, были брошены на поле, на котором широкий и пространный путь, ведущий к смерти, на котором неистовствует конница халдеев. Но вместе с тем должно обратить внимание на то, что в день рождения никто не может совершить что-либо порочное, за исключением времени омовения, когда верою верующего принимается духовное (sарiеns) рождение.

Примечания

    *1 По теперешнему чтению LXХ: глаз Мой.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.176-180 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 5-5

Выброшенный младенец. И в классической литературе, и в древних источниках Ближнего Востока упоминается детоубийство. Убедительное подтверждение существования этой практики в римско–византийский период получено недавно при раскопках Аскалона, где обнаружены останки десятков младенцев в сточных трубах. Детоубийство было обычным способом избавления от детей женского пола или с врожденными уродствами. Оно осуществлялось либо с целью контроля над рождаемостью, либо по экономическим причинам, поскольку основной массе населения едва удавалось прокормить здоровых детей и взрослых. Тот факт, что родители выбросили младенца в поле, имеет еще и правовую подоплеку. Они отказались от всех законных прав на ребенка, предоставив Богу или тому, кто найдет подкидыша, «усыновить» его, и тем спасти ему жизнь. К подобным примерам можно отнести историю Моисея, которого пустили в корзинке по Нилу (хотя это не было полным отказом от ребенка; его сестра должна была наблюдать за тем, что произойдет дальше; Исх. 2:1–10), а также легенду о рождении Саргона Аккадского.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 5-5

ты выброшена была на поле. Нежеланных детей - незаконнорожденных, уродов или больных - немедленно по появлении на свет выбрасывали из дома, так что младенцы тут же умирали. Ср. Быт. 21,15.16; Исх. 2,1-10. Девочку-младенца выбросили сразу же, как только была перерезана пуповина. Ее даже не обмыли.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 5-5

"Ты выброшена была в поле, по презрению к жизни твоей". Новорожденные девочки и теперь на Востоке часто подкидываются, а у древних арабов они зарывались заживо: Коран LXXXVIII, 8.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 5-5

Вскоре, говорит Бог, едва только была ты рождена, и освобождена из Египта, и обручена Мною правоте закона, как совратилась возлюбив стропотное развращение. Полем же назвал здесь правоту. В Египте, говорит Бог, не давал Я тебе никакого закона, ни соли заповедей, ни обрезания пупа, ни исправления членов пеленами, по освобождении же оттуда удостоил тебя всяческого о тебе промышления. Посему присовокупляет:
Preloader