Книга пророка Иезекииля, Глава 16, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

Корень твой и бытие твое от земли Хананейски. Поелику Иудеи величались, что отцом имеют Авраама; то Бог говорит: корень ваш такой же, как корень Хананеев. Ибо чада Авраамовы творят и дела Авраамовы. Отец твой Аммореанин и мати твоя Хеттеаныня; и сама ты родилась в нечистоте, и предки твои в нечистоте же пребывали.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

См. комм. к Иез. 16:1 Велика вера и велика смелость пророков, что один человек уличает целый город в бесславном происхождении. Достоин удивления Даниил, который, будучи отроком, осмелился сказать старейшине, согрешившему и соединившему человекоубийство с прелюбодеянием: племя ханаане, а не иудино, доброта прелсти тя (Дан. 13:56). Велик и Исаия, который взывает к князьям и к народу иудейскому: услышите слово Господне, князи содомстии, внемлите словам Господним, людие гоморрстии (Ис. 1:10). Но не менее их Иезекииль, который безбоязненно говорит к целому городу: корень твой и род твои из земли ханаанской; отец твой Аморрей и мать твоя хеттеянка. Хотя и Стефан, первый мученик за евангелие, сказал к неистовствующему народу: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы, вы присно Духу Святому противитеся (Деян. 7:51), и хотя мы можем землю ханаанскую, как корень Иерусалима и род его, понимать применительно к тому, что в Египте был призван народ и жил там долгое время (ибо Хам, отец Ханаана, быль родоначальником ефиопского племени); однако мы должны сказать, что земля египетская служит корнем Иерусалима по причине сходства злодеяний. Поэтому и отец его называется Аморреем, что значит λαλούμενος то есть тот, о котором много говорят. И мать твоя хеттеянка, то есть ἐξιστῶσα: которая или сама неистовствует или других вовлекает в безумие. Ибо всяк, творяй грех, от диавола родился (сн. Ин. 8:34, 44). Посему и во всем мире пользуется известностию имя этого древнего отца и многие вовлекаются им в безумие. И Иерусалиму заповедуется или буквально или в духовном смысле оставить прежнего отца и говорится к нему: слыши, дщи, и виждь, и приклони ухо твое, и забуди люди твоя и дом отца твоего: и возжелает царь доброты твоея (Пс. 44:11—12) И обещается ей, если она после греха захочет опять обратиться к истинному Отцу: возвращу тебя в то состояние, в каком ты была, когда родилась. Чье происхождение столь славно, как города Иерусалима, который, происходя от племени Авраама, Исаака и Иакова, имел Бога отцом? И однако, так как он согрешил и оставил истинного Отца, то заслуживает слышать: корень твой и род твой из земли ханаанской; отец твой Аморрей и мать твоя хеттеянка. Если он услышал это, то что будет с нами, которые, быв призваны от скверн языческих, оставили всю нечистоту в купели Спасителя, если оскверним одежду Христову и на пиру не будем иметь брачной одежды? Без сомнения то, что с связанными руками и ногами мы будем преданы вечным огням, среди которых плач глаз и скрежет зубов.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.174-176 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

Писание обыкновенно именами городов выражает нравы людей, как, например: «слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский» (Ис. 1:10). Это говорится к иудеям, но так как они совершали дела содомские, то и называются содомлянами. И удивительно ли, что оно прозывает их таким отечеством, когда дает им таких же и отцов, например, когда говорит: «отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка». И на этом не останавливает укоризны, но даже низводит речь к зверям, — как, например, в новом завете говорится: «порождения ехиднины» (Лк. 3:7), и в ветхом: «высиживают змеиные яйца и ткут паутину» (Ис. 59:5), и еще: «не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня» (Ам. 9:7)?

Источник

Толкование на Псалом 44

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

Родина в земле Ханаанской. Согласно библейским сведениям, Иерусалим первоначально принадлежал иевусеям (Нав. 18:28). Захватив город, Давид превратил его в столицу Израиля (2 Цар. 5:6—10). Иерусалим упоминается в египетских «Текстах проклятий» XIX–XVIII вв. до н. э. и в письмах из архива Эль–Амарны XIV в. до н. э. Напоминая о прошлом перед оглашением обвинительного приговора, вынесенного Богом Иудее, Иезекииль пытается сбить спесь с жителей Иерусалима, возомнивших, что это их город. Отец — аморрей, мать — хеттеянка. В этом отрывке можно выделить два смысловых уровня. Во–первых, Иерусалим (во всяком случае, город иевусеев) действительно связан с аморреями и хеттеями Северной Сирии. Это удостоверяется текстами из Эль–Амарны. Однако на символическом уровне, напоминая о смешанном происхождении Иерусалима (связывая его с тремя из семи основных народов, перечисленных в Исх. 3:8), Бог подчеркивает развращенность Иерусалима и его жителей. Когда земля была завоевана, израильтяне должны были очистить ее от языческого наследия (Втор. 7:1–5), но вместо этого они сами уподобились народам, которых должны были вытеснить.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

твой корень и твоя родина. Иерусалим был в свое время во владении язычников. Населяющих области вокруг Иерусалима (до прихода израильтян) называли по-разному: аморреями, Хананеями, иевусеями и хеттеями (ст. 45; Быт. 10,15.16; Нав. 10,5; 2 Цар. 5,6). С этой точки зрения, первые жители города ничем не отличались от еврейских патриархов, также происходивших от арамейцев-язычников (Втор. 26,5; Нав. 24,14).

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

Показав необходимость падения для Иерусалима и Иудейского царства из их теперешнего нравственного состояния (Иез. 14:12-27), из природной низости еврейского народа (гл. Иез. 15), пророк теперь дает обширное обозрение всей истории народа, имеющее целью показать, что в гибели царства только находит свое необходимое завершение длинная историческая цепь нечестия и особенно идолопоклонства Израилева. Взгляд на прошлое родного народа у пророка самый мрачный. Пользуясь любимым и принятым в Ветхом Завете образом брака для обозначения заветных отношений Израиля к Иегове, Иезекииль подобно другим пророкам, неверность Израиля завету представляет под видом прелюбодеяния, так что вся эта большая глава есть как бы бесконечный парафраз к Ис. 1:21: “како бысть блудница град верный”. Но по Исаии, Иерусалим, прежде чем стать блудницей, был верным, полным правды, горою Божией, городом правосудия (Ис. 1:26, 27); точно также для пророка Амоса странствование по пустыне было идеальным временем (Ам. 5:25); Осия начинает греховный период с отпадения к Вавилону (Ос. 9:10) и еще Иеремия знает время, когда народ был невестой, полной любви к Иегове (Иер. 2:2 и д.). Напротив Иезекииль выслеживает грех Иерусалима до его первых источников: уже происхождение Иерусалима языческое; идолопоклонство началось с колыбели – с египетского рабства. Весь исторический обзор написан под подавляющим впечатлением страшной вины народа, которая, постоянно возобновляясь, пересаживалась от поколения в поколение. Вся прошлая жизнь народа переходила от идолослужения к идолослужению, которое в погибели Иерусалима должно было найти свой конец. Когда с Иудейским царством исчезал с земли последний остаток старого Израиля, стало ясно, каково было прошлое народа, если оно привело к такому концу (Иерусалим здесь тоже, что весь Израиль). Такое же огульное осуждение на прошлое Израиля произносит Иезекииль в Иез. 20 и Иез. 23 гл., очень близких к настоящей (задатки мысли в Иез. 6:9). Но изображая так мрачно прошлое и настоящее Израиля, пророк тем отраднейшую картину рисует для будущего (с 53 ст.), переходя при конце глав по обыкновению в эсхатологию (что может быть может говорить за составление этой речи после падения Иерусалима; на настоящем же месте она могла быть поставлена по родству с Иез. 15 гл. и всем этим отделом. К народу эта речь едва ли была произнесена обращения к соплеменникам нигде нет; ср. Иез. 12:1). Частнее речь естественно распадается на следующие 5 отделов: благодеяниям Божиим (ст. 2-14) противопоставляется вина народа (15-34), которая должна повлечь за собою тягчайшую кару (35-43); народ должен быть приведен в глубочайшее сокрушение (44-58), прежде, чем возможно будет наступление лучшего времени (59-63). 1. И было ко мне слово Господне: 2. сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его 3. и скажи: так говорит Господь Бог дщери Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка; Пророк мог сказать об Иерусалиме, что он происхождения ханаанского, на том основании, что первоначально он был ханаанским, именно иевусейским городом; да и колено Иудино с самого начала приняло в себя много не израильских элементов. Но выражение имеет не столько этнографический, сколько религиозный смысл и относится к народу в целом: все религиозные и нравственные склонности у Израиля таковы, как будто он был ханаанского происхождения; он духовный сын Ханаана; ср. Ис. 1:10; Ин. 8:44. Пророк Иезекииль здесь предвосхищает Иоанна Крестителя и Спасителя в борьбе с еврейской гордостью благочестивыми предками, особенно Авраамом, следы которой хотя не такие сильные, как во время Христа, указывает напр., Иез. 23:27. Сам Иезекииль об этих предках, как ни часто был к тому повод, говорит только совершенно случайно: Иез. 28:25; Иез. 37:25, что и вполне естественно при учении Иез. 18 гл. Из ханаанских народов у пророка названы главнейшие аморреи и хеттеи в качестве представителей всех. Аморреи, хотя жили и по ту сторону Иордана, но главным образом по эту и именно в области колена Иудина (Втор. 1:19 и д. Нав. 10:5); наиболее могущественный и развитый из ханаанских народов, он поэтому был и более других испорчен, и должно быть дал из себя Содом и Гоморру, хотя при Аврааме “мера беззакония его еще не исполнилась” (Быт. 15:16); именем его часто называются все ханаанские племена. Хеттеи по египетским и ассирийским известиям жили между Евфратом и Оронтом, но сфера их влияния простиралась и на Ханаан, который со времени Саргона включался ассириянами в понятие “Хати”, “Хеттей”; во всяком случае хеттеи жили севернее аморреев и иевусейский Иерусалим может быть приходился на границе этих двух племен; хеттеянкой была жена Исава, причинявшая огорчение Ревекке (Быт. 27:46). “Корень” соответствует “отец”, “родина” – “мать”.

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 3-3

И речеши сия глаголет Адонаи Господь (усугубление cиe везде дает знать истинность владычества) дщери иерусалимстей: корень твой и бытие твое от земли хананейски: отец твой Аморреанин, и мати твоя Хеттеаныня. Иудеи высоко думали о родстве своем с Авраамом; почему Господу в священном Евангелии сказал: семя Авраамле есмы, и ни кому же работахом николи же (Ин. 8:38). Cию кичливость низлагает и блаженный Креститель Иоанн, говоря: порождения ехиднова, кто сказа вам бежати от будущаго гнева? Сотворите убо плод достоин покаяния. И не начинайте глаголати в себе; отца имамы Авраама: аминь, глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада Аврааму (Мф. 3:7-9). Посему, как богомудрый сей муж Иудеев, соделавшихся зверонравными и живущих порочно, уподобил ядовитым зверям, так и здесь Владыка Бог устами Пророка корень Иерусалима называет хананейским, отца Аморреем, а матерь Хеттеянкою, — одним словом, происхождение его иноплеменным. Ибо кому поревновали в нечестии, от тех, конечно, заимствовали и родство, по нравам вступая в единство с родом сим. Сего же достаточно было к крайнему унижению Иудеев, по причине, не только тогдашнего беззакония упомянутых народов, но и бесславия их происхождения. Ибо Ханаан подлежал проклятию, и прародителем Ноем осужден на рабство. Сего-то Ханаана потомок ты, говорит Бог, и никакого родства не имеешь с Ноем и Симом; ибо отвергся их благочестия, утратил и самое родство с ними, и совершенно лишил себя оного благородства. Так укорив их худородством Ханаана, подробно изображает, и их беззакония, и Свои благодеяния.
Preloader