Книга пророка Иезекииля, Глава 11, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 1

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 25-25

См. комм. к Иез. 11:24

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 25-25

(Ст. 24—25.) И дух поднял меня, и привел в Халдею, к переселенцам, в видении, духом Божиим. И скрылось от меня видение, которое я видел. И я рассказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне. Вместо переведенного нами по еврейскому подлиннику: и скрылось от меня видение, которое я видел, LХХ перевели: и ушел я от видения, которое я видел. То и другое означает, что пророк не в теле, а в духе был перенесен в Иерусалим из Вавилона, и когда скрылось видение, приведшее его в духе в Иерусалим и открывшее ему все то, о чем сообщено в предшествующей речи, он пришел в прежнее состояние, и все то, что ему было открыто, рассказал переселенцам, очевидно тем, о которых выше написано: сидел я в доме моем, и старейшины иудейские сидели пред лицом моим, и пала на меня там рука Господа Бога, и я увидел (Иез. 8:1—2). И удивительным образом пророк видел таинственные видения, когда сидели те, кои пришли посетить его, и был отсутствующим от сидевших пред ним и без духа, присутствуя лишь телом. Совершается же все это для того, чтобы бывшие в плену получили утешение, что они будут возвращены в землю Израилеву, и будут ходить по заповедям Господа и будут они Его народом, а Он будет их Богом. А кои не покаются, но будут ходить по мерзостям своим, те получают по делам своим. Что же касается слов, то они в Священных Писаниях, как мы часто напоминали, употребляются вместо дел.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.136. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 25-25

Так как видение было рассчитано не для пророка лично (как отчасти I гл.), а для народа, то пророк пересказывает его переселенцам, т. е. ближайшим образом бывшим у него в момент видения их старейшинам (Иез. 8:1), а через них или и помимо их и массе. "Все слова Господа", т. е. все и виденное, а не слышанное только, т. е. напр., Иез. 11:4-21, как показывает и частое употребление евр. "давар" "слово" в значении "вещь", и дальнейшее определение к "слова Господа, которые Он открыл", слав. "показа" (не "сказал").

Толкование на группу стихов: Иез: 11: 25-25

И взыдох от видения, еже видех, и глаголах ко пленником вся словеса Господня, яже показа мне. Пришел я в себя, говорит Пророк, когда кончилось cиe духовное созерцание, и не зрел я уже более этого, а видел одних бывших со мною старейшин, которым и рассказал все, что видел и слышал. Но кстати теперь сказать евангельское слово: блажени чистии сердцем, яко ти Бога узрят (Мф. 5:8). Ибо сему достаточно научило нас и сказанное; многие сидели вместе, но духовным оным созерцанием насладился один Пророк. Потщимся и мы достигнуть сей чистоты, и будем молить Бога, чтобы, избавившись от всякой скверны, в продолжение настоящей жизни, непрерывно иметь нам в душе памятование о Боге, а в день явления сподобиться с дерзновением узреть Его. Ему подобает слава во веки веков! Аминь.
Preloader