Книга пророка Иеремии, Глава 8, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Иер: 8: 12-12

Сего ради истребляя истреблю их: рече Господь… Несть грозда на лозе, и не суть смокви на смоковницах. Тех, которые чуждались добрых дел, пророк уподобляет деревьям, лишенным плодов. Несть грозда на лозе, потому что лоза изменила свою природу, приносит грозды дикие. И листвие отпадоша, потому что люди научились худым делам и забыли говорить хорошее.

Толкование на группу стихов: Иер: 8: 12-12

 Устыдились они, что творили мерзости? нет, они стыдом не устыдились и краснеть не знали. Следует читать это вопросительно ( ερωτηματιχως), чтобы смысл был такой: устыдились ли они в престу­плениях своих и поняли ль мерзости, какие они сделали? Нет, но впали в такое помрачение, что ни из-за стыда не хотели исправить своих пороков, ни из-за надежды прощения сознать свои преступления.

За то падут они между падшими; во время по­сещения своего будут повержены, говорит Господь.

Таково воздаяние не знавшим стыда: те, достоинство ко­их было у народа весьма высоко, падут вместе с па­дением народа. Ибо от самого малого и до самого боль­шого все преданы корыстолюбию, и от священника и до пророка все творят ложь. Время же посещения есть приближающийся плен.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 268. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)
 

Толкование на группу стихов: Иер: 8: 12-12

См. объяснение Иер. 6:12–14.
Preloader